第51页 斐多 篇 提 要 苏格拉底死的时候,他的一位忠诚的学生斐多一直陪伴在他 身旁。事后,斐多把苏格拉底最后的时刻讲给他的许多朋友听。 他告诉他们,苏格拉底并非在临近黄昏时喝下毒药。他整天 都在讨论中度过,就像他以前在狱中和狱外的谈话一样,谈话转向 了灵魂不朽这个问题。各种所谓的证据都提到了,其中主要证据 之一是“我们的出生只不过是一种睡眠和遗忘”,学习就是回忆起 在另一个生命中获得的知识。然而在结尾处,这个论证与其他所 有论证一道被抛弃了。然后,苏格拉底提出一种新的想法:灵魂是 不朽的,因为它能领悟,能分享真、善、美,而这些东西是永恒的。 人能够认识神,因为人在神那里拥有某种与永恒和不死相似的东 西。所有在场的人都接受了这种看法,而苏格拉底则继续宣称神 的公义只有在来生才能显示,并且生动地描述了一幅天堂与地狱 的生动图景。但他告诫他的听众,别把他的描述当作事实真相,而 要当作“与真相必有某些相似的东西。 漫长的对话结束了。喝下去的毒药起作用了,但这种毒药不 会引起剧烈的痛苦。苏格拉底最后的话语比他相信的所有论证更 加好。当他感到毒药的作用正在向心脏延伸时,他说:“克里托,我 们必须向阿斯克勒庇俄斯奉献一只公鸡。”这是希腊人的习俗,疾 病痊愈以后要向医神阿斯克勒庇俄斯献祭。对苏格拉底本人来
苏格拉底死的时候,他的一位忠诚的学生斐多一直陪伴在他 身旁。事后,斐多把苏格拉底最后的时刻讲给他的许多朋友听。 他告诉他们,苏格拉底并非在临近黄昏时喝下毒药。他整天 都在讨论中度过,就像他以前在狱中和狱外的谈话一样,谈话转向 了灵魂不朽这个问题。各种所谓的证据都提到了,其中主要证据 之一是“我们的出生只不过是一种睡眠和遗忘”,学习就是回忆起 在另一个生命中获得的知识。然而在结尾处,这个论证与其他所 有论证一道被抛弃了。然后,苏格拉底提出一种新的想法:灵魂是 不朽的,因为它能领悟,能分享真、善、美,而这些东西是永恒的。 人能够认识神,因为人在神那里拥有某种与永恒和不死相似的东 西。所有在场的人都接受了这种看法,而苏格拉底则继续宣称神 的公义只有在来生才能显示,并且生动地描述了一幅天堂与地狱 的生动图景。但他告诫他的听众,别把他的描述当作事实真相,而 要当作“与真相必有某些相似”的东西。 漫长的对话结束了。喝下去的毒药起作用了,但这种毒药不 会引起剧烈的痛苦。苏格拉底最后的话语比他相信的所有论证更 加好。当他感到毒药的作用正在向心脏延伸时,他说“:克里托,我 们必须向阿斯克勒庇俄斯奉献一只公鸡。”这是希腊人的习俗,疾 病痊愈以后要向医神阿斯克勒庇俄斯献祭。对苏格拉底本人来 第 51 页
第52页 说,他痊愈了,而不是死亡了。他不是正在进入死亡,而是正在进 入生命,一种“更加丰富的生命”。 正 文 57 厄刻克拉底苏格拉底被处死的时候,斐多,你当时与他在一 起,还是从别人那里听说这件事? 斐多我当时在场,厄刻克拉底。 厄刻克拉底那么这位大师死前说了些什么,他怎样面对他 的死亡?我非常想知道这些事情。这些日子经常从佛利去雅典的 B人不多,很长时间也没有人来访,不能给我们提供任何确定的消 息,我们只知道他喝毒芹汁而死。没有人能够告诉我们更多的事 了。 58 斐多那么你们连他怎样受审都没有听说过吗? 厄刻克拉底有人对我们讲过,所以我们感到奇怪,因为对他 的审判和执行间隔了那么长时间。为什么会这样,斐多? 斐多这纯粹是一种偶然的巧合,厄刻克拉底。审判他的前 一天,雅典人刚好结束给派往提洛的船只尾部挂上花环。 厄刻克拉底那是什么船? 斐多雅典人说那是忒修斯带着七对青年男女航海去克里 B特,并保存了他们和他自己性命的那只船。据说当时雅典人对阿 波罗神发誓,如果这些年轻人能活着回来,他们将每年派使团去提 洛朝圣,从那以后他们一直信守对这位神的诺言。有一条法律也 就是从那个时候定下的,使团去朝圣期间,城邦必须保持洁净,在 C朝圣船只抵达提洛并返回雅典之前不能处死罪犯,有时候如果风 向不对,朝圣船要花很长时间才能回来。阿波罗的祭司一给朝圣 船挂上花环,朝圣的使命也就被认为正式开始了,而我说过了,这
是一种偶然的巧合,厄刻克拉底。审判他的前 说,他痊愈了,而不是死亡了。他不是正在进入死亡,而是正在进 入生命,一种“更加丰富的生命”。 厄刻克拉底 苏格拉底被处死的时候,斐多,你当时与他在一 起,还是从别人那里听说这件事? 斐多 我当时在场,厄刻克拉底。 厄刻克拉底 那么这位大师死前说了些什么,他怎样面对他 的死亡?我非常想知道这些事情。这些日子经常从佛利去雅典的 人不多,很长时间也没有人来访,不能给我们提供任何确定的消 息,我们只知道他喝毒芹汁而死。没有人能够告诉我们更多的事 了。 斐多 那么你们连他怎样受审都没有听说过吗? 厄刻克拉底 有人对我们讲过,所以我们感到奇怪,因为对他 的审判和执行间隔了那么长时间。为什么会这样,斐多? 斐多 这纯 一天,雅典人刚好结束给派往提洛的船只尾部挂上花环。 厄刻克拉底 那是什么船? 斐多 雅典人说那是忒修斯带着七对青年男女航海去克里 特,并保存了他们和他自己性命的那只船。据说当时雅典人对阿 波罗神发誓,如果这些年轻人能活着回来,他们将每年派使团去提 洛朝圣,从那以后他们一直信守对这位神的诺言。有一条法律也 就是从那个时候定下的,使团去朝圣期间,城邦必须保持洁净,在 朝圣船只抵达提洛并返回雅典之前不能处死罪犯,有时候如果风 向不对,朝圣船要花很长时间才能回来。阿波罗的祭司一给朝圣 船挂上花环,朝圣的使命也就被认为正式开始了,而我说过了,这 第 52 页
第53页 件事正好发生在审判的前一天。这就是为什么从审判到处决,苏 格拉底在狱中要度过那么长时间。 厄刻克拉底他死亡时的真实情景如何,斐多?他说了些什 么,做了些什么,这位大师的同伴中有哪些人与他在一起?或者 说,看守不让他们进去,所以他死的时候没有一个朋友守在他身 旁? 斐多噢,不,有些同伴在他身旁,实际上还不少。 D 厄刻克拉底我希望你能仁慈地把详细情况都告诉我们,除 非时间不允许,你急着要走。 斐多不,我不急。我正想把情况告诉你。回忆苏格拉底给 我带来的快乐是其他任何事情都无法与之相比的,无论是我自己 讲还是听别人讲。 厄刻克底·那太好了,斐多,你会发现你的听众也会有同样 的感觉。那么现在就把所有细节详细告诉我们吧。 斐多首先,我想说说我当时的感觉这种感觉非常特别,我E 竞然没有为他感到难过,而你们可能会想我会有那种面对临死前 的亲密朋友的那种感觉。苏格拉底当时的行为和语言都显得相当 快乐,厄刻克拉底,他高尚地面对死亡,视死如归我禁不住想,甚 至在他去另一个世界的道路上都有神的旨意在指引,如果人可以 去那里的话,那么他到达那里时一切都会很好。所以我一点都不59 感到难过,而你们会认为在这样庄严的时刻应当感到难过,但同时 我也没有体会到我们在平常的哲学讨论中会有的快乐,我们的谈 话采用的就是这种形式。当我想到我的朋友再过一会儿就要死去 时,我有一种极为复杂的情感,快乐与痛苦奇异地交织在一起。我 们这些在场的人全都这样,有一种间于欢笑与哭泣之间的感觉。 我们中间有个人尤其如此,他是阿波罗多洛,你知道他长什么样,B 对吗?
那太好了,斐多,你会发现你的听众也会有同样 件事正好发生在审判的前一天。这就是为什么从审判到处决,苏 格拉底在狱中要度过那么长时间。 厄刻克拉底 他死亡时的真实情景如何,斐多?他说了些什 么,做了些什么,这位大师的同伴中有哪些人与他在一起?或者 说,看守不让他们进去,所以他死的时候没有一个朋友守在他身 旁? 斐多 噢,不,有些同伴在他身旁,实际上还不少。 厄刻克拉底 我希望你能仁慈地把详细情况都告诉我们,除 非时间不允许,你急着要走。 斐多 不,我不急。我正想把情况告诉你。回忆苏格拉底给 我带来的快乐是其他任何事情都无法与之相比的,无论是我自己 讲还是听别人讲。 厄刻克拉底 的感觉。那么现在就把所有细节详细告诉我们吧。 斐多 首先,我想说说我当时的感觉。这种感觉非常特别,我 竟然没有为他感到难过,而你们可能会想我会有那种面对临死前 的亲密朋友的那种感觉。苏格拉底当时的行为和语言都显得相当 快乐,厄刻克拉底,他高尚地面对死亡,视死如归。我禁不住想,甚 至在他去另一个世界的道路上都有神的旨意在指引,如果人可以 去那里的话,那么他到达那里时一切都会很好。所以我一点都不 感到难过,而你们会认为在这样庄严的时刻应当感到难过,但同时 我也没有体会到我们在平常的哲学讨论中会有的快乐,我们的谈 话采用的就是这种形式。当我想到我的朋友再过一会儿就要死去 时,我有一种极为复杂的情感,快乐与痛苦奇异地交织在一起。我 们这些在场的人全都这样,有一种间于欢笑与哭泣之间的感觉。 我们中间有个人尤其如此,他是阿波罗多洛,你知道他长什么样, 对吗? 第 53 页
第54页 厄刻克拉底我当然知道。 斐多他几乎控制不住自己,我和其他人也都心烦意乱。 厄刻克拉底到底有哪些人在场,斐多? 斐多干吗要问这个问题,本地人有阿波罗多洛、克里托布卢 和他的父亲,还有赫漠根尼、厄庇革涅、埃斯基涅、安提斯泰尼。 噢,对了,还有培阿尼亚的克特西普、美涅克塞努和其他一些本地 人。我相信柏拉图当时病了。 厄刻克拉底有从其他地方来的客人吗? 斐多有,底比斯的西米亚斯、克贝和斐冬得斯,还有来自麦 加拉的欧几里德和忒尔西翁。 厄刻克拉底阿里斯提波和克莱俄布洛图为什么不在那里? 斐多他们显然在伊齐那。 厄刻克拉底还有别人吗? 斐多我想在场的就是这些人了。 厄刻克拉底好吧,你们的讨论采用什么样的形式? D 斐多我想从头开始把这场讨论的情况告诉你。我们的讨论 就像我们平常探访苏格拉底时所作的讨论一样,甚至可以说我们 从前就在进行这样的日常练习。我们曾经在黎明时聚集在举行那 场审判的法庭旁,因为那个地方离监狱比较近。当我们等候监狱 开门时,我们也总是在进行讨论。监狱开门决不会很早,等门开 了,我们就进去看望苏格拉底,在那里和他一呆就是一天。在这个 特别的日子里,我们聚集得比平时还要早,因为我们在头一天离开 监狱时听说从提洛返回的那艘船已经到了,所以我们相互约定第 二天尽可能早的在老地方聚会。我们到那里后,监狱的看守没有 像平常那样让我们进去,而是让我们等着,直到他来通知我们。他 说,行刑的刽子手正在除去苏格拉底的镣铐,并告诉苏格拉底今天 就要处死他了
厄刻克拉底 我当然知道。 斐多 他几乎控制不住自己,我和其他人也都心烦意乱。 厄刻克拉底 到底有哪些人在场,斐多? 斐多 干吗要问这个问题,本地人有阿波罗多洛、克里托布卢 和他的父亲,还有赫谟根尼、厄庇革涅、埃斯基涅、安提斯泰尼。 噢,对了,还有培阿尼亚的克特西普、美涅克塞努和其他一些本地 人。我相信柏拉图当时病了。 厄刻克拉底 有从其他地方来的客人吗? 斐多 有,底比斯的西米亚斯、克贝和斐冬得斯,还有来自麦 加拉的欧几里德和忒尔西翁。 厄刻克拉底 阿里斯提波和克莱俄布洛图为什么不在那里? 斐多 他们显然在伊齐那。 厄刻克拉底 还有别人吗? 斐多 我想在场的就是这些人了。 厄刻克拉底 好吧,你们的讨论采用什么样的形式? 斐多 我想从头开始把这场讨论的情况告诉你。我们的讨论 就像我们平常探访苏格拉底时所作的讨论一样,甚至可以说我们 从前就在进行这样的日常练习。我们曾经在黎明时聚集在举行那 场审判的法庭旁,因为那个地方离监狱比较近。当我们等候监狱 开门时,我们也总是在进行讨论。监狱开门决不会很早,等门开 了,我们就进去看望苏格拉底,在那里和他一呆就是一天。在这个 特别的日子里,我们聚集得比平时还要早,因为我们在头一天离开 监狱时听说从提洛返回的那艘船已经到了,所以我们相互约定第 二天尽可能早的在老地方聚会。我们到那里后,监狱的看守没有 像平常那样让我们进去,而是让我们等着,直到他来通知我们。他 说,行刑的刽子手正在除去苏格拉底的镣铐,并告诉苏格拉底今天 就要处死他了。 第 54 页
第55页 过了一会儿,看守回来让我们进去。我们走到里面,看到苏格 拉底刚刚卸去镣铐,克珊西帕①坐在他身边,你们知道她是谁,膝60 上还坐着他们的小儿子。克珊西帕一看到我们进去,禁不住大声 哭泣起来,“噢,苏格拉底,这是你最后一次与你的朋友在一起谈话 了!”你们可以想象得出来,女人都是这个样子的。 苏格拉底看着克里托,他说:“克里托,最好有人把她送回 家。” 克里托的仆人把她带走了,她哭得死去活来。苏格拉底盘腿B 坐在床上,按摩着双脚说:“我的朋友们,真是件怪事,这种感觉一 般人称之为快乐!值得注意的是它与痛苦,它的通常的对立面,有 着多么密切的联系。它们不会同时来到某个人身上,但是如果你 追求其中的一个,而且捉住了它,那么你也几乎总是会同时拥有另 一个:它们就像附着在一个脑袋上的两个身子。我敢肯定,假如伊C 索想到这一点,那么他会就此写一个寓言,就好比说,神想要制止 它们不断的争吵,但发现这是不可能的,于是就把它们的头捆绑在 一起这样一来,其中的一个无论在哪里出现,另一个也会跟着出 现。我现在完全就是这种情况。长时间带脚镣使我的腿很疼,但 是现在我感觉到除去脚镣后随之而来的快乐了。” 这个时候克贝插话说“噢,对了,苏格拉底,我很高兴你提醒 我厄文努斯一两天前问我,还有此前其他一些人也问我,你最近D 采用伊索寓言和致阿波罗神的‘序曲’的风格创作的抒情诗。他想 知道是什么东西在诱使你进监狱之后写下这些诗歌,而你在此之 前从来没有写过类似的东西。我敢肯定,厄文努斯肯定还会问我, 如果你希望我能回答他的问题,请告诉我该怎么说。” 苏格拉底说:“把实情告诉他,我创作诗歌并不是想去与他或E ①克珊西帕Xanthippe)是苏格拉底之妻
拉底刚刚卸去镣铐,克珊西帕 过了一会儿,看守回来让我们进去。我们走到里面,看到苏格 坐在他身边,你们知道她是谁,膝 上还坐着他们的小儿子。克珊西帕一看到我们进去,禁不住大声 哭泣起来“,噢,苏格拉底,这是你最后一次与你的朋友在一起谈话 了!”你们可以想象得出来,女人都是这个样子的。 苏格拉底看着克里托,他说:“克里托,最好有人把她送回 家。” 克里托的仆人把她带走了,她哭得死去活来。苏格拉底盘腿 坐在床上,按摩着双脚说“:我的朋友们,真是件怪事,这种感觉一 般人称之为快乐!值得注意的是它与痛苦,它的通常的对立面,有 着多么密切的联系。它们不会同时来到某个人身上,但是如果你 追求其中的一个,而且捉住了它,那么你也几乎总是会同时拥有另 一个;它们就像附着在一个脑袋上的两个身子。我敢肯定,假如伊 索想到这一点,那么他会就此写一个寓言,就好比说,神想要制止 它们不断的争吵,但发现这是不可能的,于是就把它们的头捆绑在 一起。这样一来,其中的一个无论在哪里出现,另一个也会跟着出 现。我现在完全就是这种情况。长时间带脚镣使我的腿很疼,但 是现在我感觉到除去脚镣后随之而来的快乐了。” 这个时候克贝插话说“:噢,对了,苏格拉底,我很高兴你提醒 我。厄文努斯一两天前问我,还有此前其他一些人也问我,你最近 采用伊索寓言和致阿波罗神的‘序曲’的风格创作的抒情诗。他想 知道是什么东西在诱使你进监狱之后写下这些诗歌,而你在此之 前从来没有写过类似的东西。我敢肯定,厄文努斯肯定还会问我, 如果你希望我能回答他的问题,请告诉我该怎么说。” 苏格拉底说“:把实情告诉他,我创作诗歌并不是想去与他或 克珊西帕( )是苏格拉底之妻。 第 55 页