奧古斯丁忏悔录卷 的罪恶恰就从我的肉体中长起来” 四 主,你的法律惩罚偷窃,这法律刻在人心中,连罪恶也 不能把它磨灭。哪一个窃贼自愿让另一个窃贼偷他的东西?哪 个富人任凭一个迫于贫困的人偷窃?我却愿意偷窃,而且 真的做了,不是由于需要的胁迫,而是由于缺乏正义感,厌 倦正义,恶贯满盈。因为我所偷的东西,我自己原是有的,而 且更多更好。我也并不想享受所偷的东西,不过为了欣赏偷 窃与罪恶。 在我家葡萄园的附近有一株梨树,树上结的果实,形色 香味并不可人。我们这一批年轻坏蛋习惯在街上游戏,直至 深夜;一次深夜,我们把树上的果子都摇下来,带着走了。我 们带走了大批赃物,不是为了大嚼,而是拿去喂猪。虽则我 们也尝了几只,但我们所以如此做,是因为这勾当是不许可 的。 请看我的心,我的天主啊,请看我的心,它跌在深渊的 底里,你却怜悯它,让我的心现在告诉你,当我作恶毫无目 的,为作恶而作恶的时候,究竟在想什么。罪恶是丑陋的,我 却爱它,我爱堕落,我爱我的缺点,不是爱缺点的根源,而 是爱缺点本身。我这个丑恶的灵魂,挣脱你的扶持而自趋灭 ①见《诗篇》72首7节
的 罪 恶 恰 就 从 我 的 肉 体 中 长 起 来 ” 。 ① 四 主 , 你 的 法 律 惩 罚 偷 窃 , 这 法 律 刻 在 人 心 中 , 连 罪 恶 也 不 能 把 它 磨 灭 。 哪 一 个 窃 贼 自 愿 让 另 一 个 窃 贼 偷 他 的 东 西 ? 哪 一 个 富 人 任 凭 一 个 迫 于 贫 困 的 人 偷 窃 ? 我 却 愿 意 偷 窃 , 而 且 真 的 做 了 , 不 是 由 于 需 要 的 胁 迫 , 而 是 由 于 缺 乏 正 义 感 , 厌 倦 正 义 , 恶 贯 满 盈 。 因 为 我 所 偷 的 东 西 , 我 自 己 原 是 有 的 , 而 且 更 多 更 好 。 我 也 并 不 想 享 受 所 偷 的 东 西 , 不 过 为 了 欣 赏 偷 窃 与 罪 恶 。 在 我 家 葡 萄 园 的 附 近 有 一 株 梨 树 , 树 上 结 的 果 实 , 形 色 香 味 并 不 可 人 。 我 们 这 一 批 年 轻 坏 蛋 习 惯 在 街 上 游 戏 , 直 至 深 夜 ; 一 次 深 夜 , 我 们 把 树 上 的 果 子 都 摇 下 来 , 带 着 走 了 。 我 们 带 走 了 大 批 赃 物 , 不 是 为 了 大 嚼 , 而 是 拿 去 喂 猪 。 虽 则 我 们 也 尝 了 几 只 , 但 我 们 所 以 如 此 做 , 是 因 为 这 勾 当 是 不 许 可 的 。 请 看 我 的 心 , 我 的 天 主 啊 , 请 看 我 的 心 , 它 跌 在 深 渊 的 底 里 , 你 却 怜 悯 它 , 让 我 的 心 现 在 告 诉 你 , 当 我 作 恶 毫 无 目 的 , 为 作 恶 而 作 恶 的 时 候 , 究 竟 在 想 什 么 。 罪 恶 是 丑 陋 的 , 我 却 爱 它 , 我 爱 堕 落 , 我 爱 我 的 缺 点 , 不 是 爱 缺 点 的 根 源 , 而 是 爱 缺 点 本 身 。 我 这 个 丑 恶 的 灵 魂 , 挣 脱 你 的 扶 持 而 自 趋 灭 奥 古 斯 丁 忏 悔 录 卷 二 3 1 ① 见 《 诗 篇 》 7 2 首 7 节
忏悔录 亡,不是在耻辱中追求什么,而是追求耻辱本身。 美好的东西,金银以及其他,都有动人之处;肉体接触 的快感主要带来了同情心,其他官能同样对物质事物有相应 的感受。荣华、权势、地位都有一种光耀,从此便产生了报 复的饥渴。但为获致这一切,不应该脱离你、违反你的法律。 我们赖以生存于此世的生命,由于它另有一种美,而且和其 他一切较差的美相配合,也有它的吸引力。人与人的友谊,把 多数人的心灵结合在一起,由于这种可贵的联系,是温柔甜 蜜的。 对于上列一切以及其他类似的东西,假如漫无节制地向 往追求这些次要的美好而抛弃了更美好的,抛弃了至善,抛 弃了你、我们的主、天主,抛弃了你的真理和你的法律,便 犯下了罪。世间的事物果然能使人快心,但绝不像你、我的 天主、创造万有的天主,正义的人在你身上得到快乐,你是 心地正直者的欢忭 如果追究一下所以犯罪的原因,一般都以为是为了追求 或害怕丧失上文所谓次要的美好而犯罪。这些东西的确有其 美丽动人之处,虽则和天上的美好一比较,就显得微贱不足 道。一人杀了人。为何杀人?因为贪恋人家的妻子或财产;或 是为了生活想偷东西,或是害怕他人抢走自己的东西,或是 受了损害愤而报仇。是否会没有理由而杀人,欢喜杀人而杀
亡 , 不 是 在 耻 辱 中 追 求 什 么 , 而 是 追 求 耻 辱 本 身 。 五 美 好 的 东 西 , 金 银 以 及 其 他 , 都 有 动 人 之 处 ; 肉 体 接 触 的 快 感 主 要 带 来 了 同 情 心 , 其 他 官 能 同 样 对 物 质 事 物 有 相 应 的 感 受 。 荣 华 、 权 势 、 地 位 都 有 一 种 光 耀 , 从 此 便 产 生 了 报 复 的 饥 渴 。 但 为 获 致 这 一 切 , 不 应 该 脱 离 你 、 违 反 你 的 法 律 。 我 们 赖 以 生 存 于 此 世 的 生 命 , 由 于 它 另 有 一 种 美 , 而 且 和 其 他 一 切 较 差 的 美 相 配 合 , 也 有 它 的 吸 引 力 。 人 与 人 的 友 谊 , 把 多 数 人 的 心 灵 结 合 在 一 起 , 由 于 这 种 可 贵 的 联 系 , 是 温 柔 甜 蜜 的 。 对 于 上 列 一 切 以 及 其 他 类 似 的 东 西 , 假 如 漫 无 节 制 地 向 往 追 求 这 些 次 要 的 美 好 而 抛 弃 了 更 美 好 的 , 抛 弃 了 至 善 , 抛 弃 了 你 、 我 们 的 主 、 天 主 , 抛 弃 了 你 的 真 理 和 你 的 法 律 , 便 犯 下 了 罪 。 世 间 的 事 物 果 然 能 使 人 快 心 , 但 绝 不 像 你 、 我 的 天 主 、 创 造 万 有 的 天 主 , 正 义 的 人 在 你 身 上 得 到 快 乐 , 你 是 心 地 正 直 者 的 欢 忭 。 如 果 追 究 一 下 所 以 犯 罪 的 原 因 , 一 般 都 以 为 是 为 了 追 求 或 害 怕 丧 失 上 文 所 谓 次 要 的 美 好 而 犯 罪 。 这 些 东 西 的 确 有 其 美 丽 动 人 之 处 , 虽 则 和 天 上 的 美 好 一 比 较 , 就 显 得 微 贱 不 足 道 。 一 人 杀 了 人 。 为 何 杀 人 ? 因 为 贪 恋 人 家 的 妻 子 或 财 产 ; 或 是 为 了 生 活 想 偷 东 西 , 或 是 害 怕 他 人 抢 走 自 己 的 东 西 , 或 是 受 了 损 害 愤 而 报 仇 。 是 否 会 没 有 理 由 而 杀 人 , 欢 喜 杀 人 而 杀 3 2 忏 悔 录
奧古斯丁忏悔录卷 人?谁会相信?据说有这样一个毫无心肝、残暴至极的人,① 是凶恶残暴成性的,但也有人指出其中原因:“他担心闲着不 动,手臂和精神都会松驰。”但为何担心呢?他的横行不法, 是企图抢得罗马城后,光荣、权势、财富便唾手可得,不再 会因手头拮据和犯罪后良心的不安而恐惧经济困难和法律制 裁了。因此卡提里那也并不爱罪恶本身,是爱通过犯罪而想 达到的目的。 六 唉,我这一次偷窃,我十六岁上所犯的罪行,这可怜的 我究竟爱你什么?既然是偷窃,能有美丽动人之处吗?有什 么值得我谈的呢?我们所偷的果子是美丽的,因为是你造的 我的好天主、万有中最美善的,万有的创造者,我的至善,我 真正的至宝。的确,果子是美丽的,但我可怜的心灵并不贪 那些果子,因为我有更多更好的;我摘这些果子,纯然是为 了偷窃,因为我到手后便丢掉,仅仅饱餐我的罪恶,享受犯 罪的乐趣。即使我丢下一两枚,这也不过作为罪恶的调味而 现在,我的主、天主,我要问偷窃有什么使我欢喜的呢? 绝无可人之处。我不谈在公平和明智中所看到的那种美?或 在人的思想、记忆、官感、生长中所看到的美,也不谈天上 ①指下文的卡提里那(公元前108?-62) ②见罗马史家撒路斯提乌斯(公元前8635)所著《卡提里那的阴谋》,16
人 ? 谁 会 相 信 ? 据 说 有 这 样 一 个 毫 无 心 肝 、 残 暴 至 极 的 人 , ① 是 凶 恶 残 暴 成 性 的 , 但 也 有 人 指 出 其 中 原 因 : “ 他 担 心 闲 着 不 动 , 手 臂 和 精 神 都 会 松 驰 。 ” ② 但 为 何 担 心 呢 ? 他 的 横 行 不 法 , 是 企 图 抢 得 罗 马 城 后 , 光 荣 、 权 势 、 财 富 便 唾 手 可 得 , 不 再 会 因 手 头 拮 据 和 犯 罪 后 良 心 的 不 安 而 恐 惧 经 济 困 难 和 法 律 制 裁 了 。 因 此 卡 提 里 那 也 并 不 爱 罪 恶 本 身 , 是 爱 通 过 犯 罪 而 想 达 到 的 目 的 。 六 唉 , 我 这 一 次 偷 窃 , 我 十 六 岁 上 所 犯 的 罪 行 , 这 可 怜 的 我 究 竟 爱 你 什 么 ? 既 然 是 偷 窃 , 能 有 美 丽 动 人 之 处 吗 ? 有 什 么 值 得 我 谈 的 呢 ? 我 们 所 偷 的 果 子 是 美 丽 的 , 因 为 是 你 造 的 , 我 的 好 天 主 、 万 有 中 最 美 善 的 , 万 有 的 创 造 者 , 我 的 至 善 , 我 真 正 的 至 宝 。 的 确 , 果 子 是 美 丽 的 , 但 我 可 怜 的 心 灵 并 不 贪 那 些 果 子 , 因 为 我 有 更 多 更 好 的 ; 我 摘 这 些 果 子 , 纯 然 是 为 了 偷 窃 , 因 为 我 到 手 后 便 丢 掉 , 仅 仅 饱 餐 我 的 罪 恶 , 享 受 犯 罪 的 乐 趣 。 即 使 我 丢 下 一 两 枚 , 这 也 不 过 作 为 罪 恶 的 调 味 而 已 。 现 在 , 我 的 主 、 天 主 , 我 要 问 偷 窃 有 什 么 使 我 欢 喜 的 呢 ? 绝 无 可 人 之 处 。 我 不 谈 在 公 平 和 明 智 中 所 看 到 的 那 种 美 ? 或 在 人 的 思 想 、 记 忆 、 官 感 、 生 长 中 所 看 到 的 美 , 也 不 谈 天 上 奥 古 斯 丁 忏 悔 录 卷 二 3 3 ① ② 见 罗 马 史 家 撒 路 斯 提 乌 斯 ( 公 元 前 8 6 — 3 5 ) 所 著 《 卡 提 里 那 的 阴 谋 》 , 1 6 章 。 指 下 文 的 卡 提 里 那 ( 公 元 前 1 0 8 ? — 6 2 )
忏悔录 星辰光耀灿烂的美,或充满着生生不息的动物的大地和海洋 的美;它连骗人的罪恶所具有虚假的美也没有。 因为骄傲模仿伟大,独有你天主是凌驾一切之上;贪婪 追求地位光荣,但尊荣永远是属于你的;有权势者的暴虐企 图使人畏惧,但惟有你天主才能使人敬畏,一人在何时何地, 用什么方法、凭借什么能越出你的权力?轻薄的巧言令色想 博得爱怜,但什么也不能比你的慈爱更有抚慰的力量,比你 美丽光明的真理更有实益地值得爱恋:好奇心仿佛在追求知 识,你却洞悉一切事物的底蕴。愚蠢也挂上纯约质朴的美名, 但有什么比你更纯一、更纯洁,因为你的行动和罪恶完全对 立。懒惰自诩为恬静,但除了主以外,什么是真正的恬静?奢 侈想赢得充盈富裕的称号,而你才是涵有一切不朽甘饴的无 尽库藏。挥霍弋取了慷慨大量的影子,而你才是一切美好的 宽绰的施主。悭吝希望多所积聚,而你却具备一切。妒忌妄 想高人一等,但谁能超过你呢?愤怒渴求报复,但谁比你的 报复更公正呢?恐惧害怕意外的变故损害心爱的东西?担心 自己的安全,但在你能有不测的遭遇吗?能使你所爱的和你 脱离吗?除了在你左右,还有可靠的安全吗?悲伤是因丧失 了所贪求的东西而憔悴,它想和你一样不可能有所丧失 这样,灵魂叛离你而贪图淫乐,想在你身外寻求洁净无 罪的东西,但这些东西仅有返回你身边才能获得。人们远离 了你,妄自尊大地反对你,便是倒行逆施地模仿你。但即使 如此模仿你,也显示出你是大自然的创造者;为此,决没有 使人完全脱离你的方法 但在这次偷窃中,我究竟爱上什么?是否我在这件事上
星 辰 光 耀 灿 烂 的 美 , 或 充 满 着 生 生 不 息 的 动 物 的 大 地 和 海 洋 的 美 ; 它 连 骗 人 的 罪 恶 所 具 有 虚 假 的 美 也 没 有 。 因 为 骄 傲 模 仿 伟 大 , 独 有 你 天 主 是 凌 驾 一 切 之 上 ; 贪 婪 追 求 地 位 光 荣 , 但 尊 荣 永 远 是 属 于 你 的 ; 有 权 势 者 的 暴 虐 企 图 使 人 畏 惧 , 但 惟 有 你 天 主 才 能 使 人 敬 畏 , 一 人 在 何 时 何 地 , 用 什 么 方 法 、 凭 借 什 么 能 越 出 你 的 权 力 ? 轻 薄 的 巧 言 令 色 想 博 得 爱 怜 , 但 什 么 也 不 能 比 你 的 慈 爱 更 有 抚 慰 的 力 量 , 比 你 美 丽 光 明 的 真 理 更 有 实 益 地 值 得 爱 恋 ; 好 奇 心 仿 佛 在 追 求 知 识 , 你 却 洞 悉 一 切 事 物 的 底 蕴 。 愚 蠢 也 挂 上 纯 约 质 朴 的 美 名 , 但 有 什 么 比 你 更 纯 一 、 更 纯 洁 , 因 为 你 的 行 动 和 罪 恶 完 全 对 立 。 懒 惰 自 诩 为 恬 静 , 但 除 了 主 以 外 , 什 么 是 真 正 的 恬 静 ? 奢 侈 想 赢 得 充 盈 富 裕 的 称 号 , 而 你 才 是 涵 有 一 切 不 朽 甘 饴 的 无 尽 库 藏 。 挥 霍 弋 取 了 慷 慨 大 量 的 影 子 , 而 你 才 是 一 切 美 好 的 宽 绰 的 施 主 。 悭 吝 希 望 多 所 积 聚 , 而 你 却 具 备 一 切 。 妒 忌 妄 想 高 人 一 等 , 但 谁 能 超 过 你 呢 ? 愤 怒 渴 求 报 复 , 但 谁 比 你 的 报 复 更 公 正 呢 ? 恐 惧 害 怕 意 外 的 变 故 损 害 心 爱 的 东 西 ? 担 心 自 己 的 安 全 , 但 在 你 能 有 不 测 的 遭 遇 吗 ? 能 使 你 所 爱 的 和 你 脱 离 吗 ? 除 了 在 你 左 右 , 还 有 可 靠 的 安 全 吗 ? 悲 伤 是 因 丧 失 了 所 贪 求 的 东 西 而 憔 悴 , 它 想 和 你 一 样 不 可 能 有 所 丧 失 。 这 样 , 灵 魂 叛 离 你 而 贪 图 淫 乐 , 想 在 你 身 外 寻 求 洁 净 无 罪 的 东 西 , 但 这 些 东 西 仅 有 返 回 你 身 边 才 能 获 得 。 人 们 远 离 了 你 , 妄 自 尊 大 地 反 对 你 , 便 是 倒 行 逆 施 地 模 仿 你 。 但 即 使 如 此 模 仿 你 , 也 显 示 出 你 是 大 自 然 的 创 造 者 ; 为 此 , 决 没 有 使 人 完 全 脱 离 你 的 方 法 。 但 在 这 次 偷 窃 中 , 我 究 竟 爱 上 什 么 ? 是 否 我 在 这 件 事 上 3 4 忏 悔 录
奧古斯丁忏悔录卷 错误地、倒行逆施地模仿我的主呢?是否想违犯法律而无能 为力,便自欺欺人想模仿囚徒们的虚假自由,荒谬地曲解你 的全能,企图犯法而不受惩罚?瞧,这样一个逃避主人而追 逐阴影的奴才!唉,真是臭腐!唉,真是离奇的生活,死亡 的深渊!竟能只为犯法而犯法! 七 我追溯以往种种,我的心灵能一无忧惧,“主啊,我怎样 报答你的恩泽?”①我要热爱你、感谢你、歌颂你的圣名,因 为你赦免了我如许罪恶。我的罪恶所以云消雾散,都出于你 的恩赐与慈爱,而我所以能避免不犯,也出于你的恩赐,我 能为罪恶而爱罪恶,那末还有什么干不出来呢? 我认识到不论是我自动犯的罪,或由于你的引导而避免 不犯的罪,一切都已获得赦免。谁想到自己的软弱无能,敢 把纯洁天真归功于自己的努力,敢少爱你一些,好像你对待 回头改过者的宽大慈爱对他并不那么需要?谁听从你的呼唤 随声而跟从你,避免了我所回忆而忏悔的罪恶,请他不要讥 笑我病后受到这位良医的治疗而痊愈;他的不害病,或至少 不生这样的重病,也应归功于这位良医;希望他看到我罪恶 的痼疾霍然而愈,看到自身没有染上罪恶的沉疴,能同样爱 你,能更热爱你。 八 这个不堪的我,从那些现在想起还使我面红耳赤的事件, ①见《诗篇》115首12节
错 误 地 、 倒 行 逆 施 地 模 仿 我 的 主 呢 ? 是 否 想 违 犯 法 律 而 无 能 为 力 , 便 自 欺 欺 人 想 模 仿 囚 徒 们 的 虚 假 自 由 , 荒 谬 地 曲 解 你 的 全 能 , 企 图 犯 法 而 不 受 惩 罚 ? 瞧 , 这 样 一 个 逃 避 主 人 而 追 逐 阴 影 的 奴 才 ! 唉 , 真 是 臭 腐 ! 唉 , 真 是 离 奇 的 生 活 , 死 亡 的 深 渊 ! 竟 能 只 为 犯 法 而 犯 法 ! 七 我 追 溯 以 往 种 种 , 我 的 心 灵 能 一 无 忧 惧 , “ 主 啊 , 我 怎 样 报 答 你 的 恩 泽 ? ” ① 我 要 热 爱 你 、 感 谢 你 、 歌 颂 你 的 圣 名 , 因 为 你 赦 免 了 我 如 许 罪 恶 。 我 的 罪 恶 所 以 云 消 雾 散 , 都 出 于 你 的 恩 赐 与 慈 爱 , 而 我 所 以 能 避 免 不 犯 , 也 出 于 你 的 恩 赐 , 我 能 为 罪 恶 而 爱 罪 恶 , 那 末 还 有 什 么 干 不 出 来 呢 ? 我 认 识 到 不 论 是 我 自 动 犯 的 罪 , 或 由 于 你 的 引 导 而 避 免 不 犯 的 罪 , 一 切 都 已 获 得 赦 免 。 谁 想 到 自 己 的 软 弱 无 能 , 敢 把 纯 洁 天 真 归 功 于 自 己 的 努 力 , 敢 少 爱 你 一 些 , 好 像 你 对 待 回 头 改 过 者 的 宽 大 慈 爱 对 他 并 不 那 么 需 要 ? 谁 听 从 你 的 呼 唤 , 随 声 而 跟 从 你 , 避 免 了 我 所 回 忆 而 忏 悔 的 罪 恶 , 请 他 不 要 讥 笑 我 病 后 受 到 这 位 良 医 的 治 疗 而 痊 愈 ; 他 的 不 害 病 , 或 至 少 不 生 这 样 的 重 病 , 也 应 归 功 于 这 位 良 医 ; 希 望 他 看 到 我 罪 恶 的 痼 疾 霍 然 而 愈 , 看 到 自 身 没 有 染 上 罪 恶 的 沉 疴 , 能 同 样 爱 你 , 能 更 热 爱 你 。 八 这 个 不 堪 的 我 , 从 那 些 现 在 想 起 还 使 我 面 红 耳 赤 的 事 件 , 奥 古 斯 丁 忏 悔 录 卷 二 3 5 ① 见 《 诗 篇 》 1 1 5 首 1 2 节