通俗数学名著译从 ERSHISHIJI SHUXUE DE WUDA ZHIDAO LILUN 1美|约翰,L·卡斯蒂著 叶其孝刘宝光译 上海教育出版社
00127043 0-0 20世纪数学的 五大指导理论 以及它们为什么至关重要 1美图约翰·L·卡斯蒂著叶其孝刘宝光译·上海教育出版社 北航C0545605
安2666彩 下录右身27
译丛序言 数学,这门古老而又常新的科学,正阔步迈向21世纪 回顾即将过去的世纪,数学科学的巨大发展,比以往任何时 代都更牢固地确立了它作为整个科学技术的基础的地位,数学 正突破传统的应用范围向几乎所有的人类知识领域渗透,并越 来越直接地为人类物质生产与日常生活作出贡献.同时,数学作 为一种文化,已成为人类文明进步的标志.因此,对于当今社会 每一个有文化的人士而言,不论他从事何种职业,都需要学习数 学,了解数学和运用数学.现代社会对数学的这种需要,在未来 的世纪中无疑将更加与日俱增 另一方面,20世纪数学思想的深刻变革,已将这门科学的 核心部分引向高度抽象化的道路.面对各种深奥的数学理论和 复杂的数学方法,门外汉往往只好望而却步,这样,提高数学的 可接受度,就成为一种当务之急.尤其是当世纪转折之际,世界 各国都十分重视并大力加强数学的普及工作,国际数学联盟 (MU)还专门将2000年定为“世界学年”,其主要宗旨就是 使教学及其对世界的意义被社会所了解,特别是被普通公众所 了解”. 一般说来,一个国家数学普及的程度与该国数学发展的水 平相应并且是数学水平提高的基础随着中国现代数学研究与 教育的长足进步,数学普及工作在我国也受到重视.早在60年 代,华罗庚、吴文俊等一批数学家亲自动手撰写的数学通俗读
繁 物,激发了一代青少年学习数学的兴趣,影响绵延至今.改开 放以来,我国数学界对传播现代数学又作出了新的努力.但总体 来说,我国的数学普及工作与发达国家相比尚有差距.我国数学 要在下世纪初率先赶超世界先进水平,数学普及与传播方頭的 赶超乃是一个重要的环节和迫切的任务.为此,借鉴外国的先进 经验是必不可少的 《通俗数学名著译丛》的编辑出版,正是要通过翻译、引迸国 外优秀数学科普读物,推动国内的数学普及与传播工作,为我国 数学赶超世界先进水平的跨世纪工程贡献力量.丛书的选题计 划,是出版社与编委会在对国外数学科普读物广泛调研的基础 上讨论确定的.所选著述,基本上都是在国外已广为流传、爱到 公众好评的佳作,它们在内容上包括了不同的种类,有的深入浅 出介绍当代数学的重大成就与应用;有的循循善诱启迪数学思 维与发现技巧;有的富于哲理阐释数学与自然或其他科学的联 系;……等等,试图为人们提供全新的观察视角,以窺探现代数 学的发展概貌,领略数学文化的丰富多采 丛书的读者对象,力求定位于尽可能广泛的范围.为此丛书 中适当纳入了不同层次的作品,以使包括大、中学生;大、中学教 师;研究生;一般科技工作者等在内的广大读者都能开卷受益 即使是对于专业数学工作者,本丛书的部分作品也是值得一读 的.现代数学是一株分支众多的大树,一个数学家对于他所研究 的专业以外的领域,也往往深有隔行如隔山之感,也需要涉猎其 他分支的进展,了解数学不同分支的联系 需要指出的是,由于种种原因,近年来国内科技译著尤其是 科普译著的出版并不景气,有关选题逐年减少,品种数量不断 降.在这样的情况下,上海教育出版社以迎接2000世界数学年 为契杌,按照国际版权公约,不惜牦资购买版权,组织翻译出饭 这套《通俗数学名著译丛》,这无疑是值得称道和支持的举措.参 加本丛书翻译的专家学者们,自愿抽出宝贵的时间来进行这类