6 结论,这就是精确性的精神;另一种则能够理解大量的原则而从不 混淆,这就是几何学的精神。一种是精神的力量与正确性,另一种 则是精神的广博。而其中一种却很可能没有另一种;精神可以是 强劲而又狭隘的,也可以是广博而又脆弱的。 23-915(3)29-253 习惯于依据感觉进行判断的人,对于推理的东西亳不理解,因 为他们想一眼就能钻透而不习惯于探索种种原则。反之,那些习 惯于依据原则进行推论的人则对于感觉的东西也毫不理解,他们 在那里面探索原则,却不能一眼看出。 24-911(4)2-273 几何学,敏感性一—真正的雄辩会嘲笑雄辨,真正的道德会嘲 笑道德;这就是说,判断的道德一一它是没有规则的—一是嘲笑精 神的道德的 因为感觉之属于判断,正如科学之属于精神①一样。敏感性 乃是判断的构成部分,几何学则是精神的构成部分。 能嘲笑哲学,这才真是哲学思维。 ①按,作者在本章中所使用的基本术语前后不一;这可能由于写作不是同-时 期。此处“精神”一词,系指与敏感或直觉相对立的知性。布伦士维格( Leon brunch vcg)认为作者分精神为两种,即逻辑的(几何学的)和直觉的(敏感性的);判断包括感 情,而推论则始终是抽象的;哲学除了雄辩、逻辑和修辞而外,尚须靠感情或心灵。默 雷(Mere,1610-1684,为作者友人)《谈话录》第I章,第64节“有两种研究,一种只是 追求技术和规则,另一种则根本不作此想,它的目的只在于依据本能而不假手思虑去 寻求最适合于各种具体问题的东西。如果必须公开声明二者择一的话,那末我就要择 取后者,这主要是于我们是根据经验或根据感觉才认识到什么最好。但是前者也不 能忽视,只要我们能经常牢记,凡是获得成功的总要比规矩更有价值
精神和感情 25-982(5)9543 那些没有准则就判断一件作品的人之于别人,就像是那些没 有〕表的人之于别人一样①。一个人说:“已经两个小时了”;另 个人说:“只不过三刻钟。”我看了自己的表,就对前一个人说:“你 疲倦了吧”又对后一个人说:“时间对你简直是不难留住”;因为这 时候是一小时半,于是我就嘲笑了那些说时间留住了我或者说我 凭幻觉而判断时间的人。他们不知道我是根据我自己的表做出判 断的。 26-991(610-243 正如我们在败坏着精神一样,我们也在败坏着感情。 我们由于交往而形成了精神和感情。但我们也由于交往而败 坏着精神和感情②。因此,好的交往或者坏的交往就可以形成它 们,或是败坏它们。因而最重要的事就是要善于选择,以便形成它 们,而一点也不败坏它们;然而假如我们从来就不曾形成过或者败 坏过它们的话,我们也就无从做出这种选择了。因此这一点就构 成了一个循环,能摆脱这个循环的人就幸福了。 17-981(7)252-428 个人的精神越伟大,就越能发见人类具有的创造性⑧。平 ①据布伦士维格解说,此处意谓:表所指示的时间与人无关,时间对于人是厌倦 则长、欢愉则短;所以人类仅有理智还不足以提供准则,尚须求之于感情。 ②蒙田( Montaigne,1533-1592)《文集》第3卷第8章:“正如我们]的精神由于 和人们生气勃勃的精神交往而得到增强和规范,我们也无法说清它又是怎样由于我们 与卑鄙腐化的精神不断相接触而堕落和沦亡的,传染病都不如它那样泛滥”。 ③帕斯卡尔《爱惰论》:“一个人的精神越伟大,就越能发见创造性之美。” w+1以
[8]-14 庸的人是发见不了人与人之间的差别的 18-960*(8)19-194 很多人都是以听晚祷的同样方式在听讲道的。 93-5(9)270-185 当我们想要有效地纠正别人并指明他是犯了错误时,我们必 须注意他是从哪个方面观察事物的,因为在那方面他通常总是真 确的;我们必须承认他那方面的真理,然而也要向他指出他在另 方面所犯的错误。他对这一点会感到满意的,因为他看到自己并 没有错误,只不过是未能看到各个方面而已;人们不会恼恨自己看 不到一切,然而人们却不愿意自己犯错误;而这也许是由于人天然 就不可能看到一切的缘故,是由于人天然就不可能在自己所观察 到的那一方面犯错误的缘故,因为感官的知觉总是真确的。 43-6*(10)197-188 人们通常总是被自己亲身所发见的道理说服,更甚于被别人 精神里所想到的道理说服。 208-713*(11194—189 切盛大的娱乐对基督徒的生活都是危险的;然而世人所发 明的一切娱乐中,没有哪一种是比戏剧更为可怕的了。它表现感 情是那么自然而又那么细致,所以在我们内心里也激起并造成同 样的感情,特别以爱情为然,主要是当人们把愛情〕表现得非常贞 洁而又非常真挚的时候。因为它越是对纯洁无辜的灵魂显得纯洁 无辜,也就越能使他们感动;它那激情投合了我们的自爱心,于是
·戏剧可怕· 我们的自爱心就立刻形成一种愿望,要想产生我们所看到表现得 如此之美好的那种同样的作用;并且我们同时就根据自己在戏里 所看到的那种感情的真挚来塑造自己的良心,它可以消除纯洁的 灵魂的恐惧心,这些纯洁的灵魂在想像着:以一种看来是那么样明 智的爱情去恋爱,是绝不会有损自己的纯洁的。 这样,我们走出剧院,心里是如此之充满了爱情全部的美丽和 甜蜜,而灵魂和精神又是如此之深信自己的纯洁无辜,以致于我们 完全准备接受它们的最初印象,或者不如说准备找机会把它们在 某人的内心里重演出来,以便接受我们在剧中曾看到被描绘得如 此之美好的那种同样的欢乐和同样的牺牲。 208-964(12)195-190 斯卡拉穆什,他一心想着一桩事。 医生①已经说完一切之后,又谈了一刻钟,他满腔是倾诉的 愿望。 208-934*(13)229—191 人们爱看错误,爱看克莱奥布林②的爱情,因为她并不认识自 己的爱情。假如她没有被骗,那就没有趣味了。 44-957(14560-46 当一篇很自然的文章描写出一种感情或作用的时候,我们就 ①斯卡拉穆什 Scaramouche为当时有名的意大利喜剧演员 Tiberio Fiorelli 死于1694年)的绰号。帕斯卡尔可能在1659年 Pctit-Bourbon舞台上看过他演出 ②克菜奥布林 Cleobuline为传说中古希腊哥林多公主,长期热爱一个非哥 林多血统的巨子米伦德( Myrinthe)而不自觉 法国剧作家斯居代里( Georges de Scudery,1601-1668)之妹,作家马德莱娜 斯居代里( Madeleine Scudery,1607-1701)的传奇剧取材于此。帕斯卡尔把观众 对该剧女主角那种错误感情的反应,看作是幸灾乐祸的例子
15]-[19 在自己的身上发见了我们所读到的那个真理,我们并不知道它本 来就在那里,从而我们就感动得要去热爱那个使我们感受到它的 人;因为他显示给我们的并不是他本人的所有,而只是我们自身的 所有;而正是这种恩惠才使得他可爱,此外我们和他之间的那种心 灵一致也必然引得我们衷心去热爱他的。 244-956(15)194-44 雄辩是以甜言蜜语说服人,而不是以威权;它是暴君而不是 国王。① 24-(162)560-/94 雄辩就是讲述事物的本领,其方式如下:(→)听讲的人能够毫 不勉强高高兴兴地倾听它们;(二)他们对此感兴趣,因而自爱心引 得他们格外自愿地要反复思考 因而,它就在于我们要力图在两者之间建立一种吻合:一方面 是属我们听众的精神与心灵,另一方面则是我们所运用的思想与 表达。这就要求我们能够好好地研究人心以便认识它那全部的力 量,以便随后找出我们所要求与之相称的那篇论文的恰当分寸。 我们必须把自己放在听讲人的地位,并根据自己的内心来检验我 们文章中所加进的曲折,以便看出二者是否相称,以及我们能否有 把握使得听众就好像是不得不折服那样。我们必须尽可能地把自 己限于自然的简朴事实;是小的就不要夸大,是大的就不要缩小。 一件事物光说得漂亮是不够的;它还必须扣题,它应该是一点也不 ①据布伦士维格的解说:国王是合法的,而暴君是非法的;说服力的威权是合法 的,但雄辩的甜言蜜语却足以败坏人的意志。可参阅本书第310、3ll节。 ②本节布伦士维格本作第15节附录