Unit 6 Restructuring Course:English-Chinese Translation Lecturer:Li Jianhua
Unit 6 Restructuring Course: English-Chinese Translation Lecturer: Li Jianhua
6.1 Different Word Order in English and Chinese 6.11 Different order in adjectives and adverbs See Unit 2 Diction:Word order 6.12 Order of English attributive clauses To be discussed in Unit 10:Attributive Clauses
6.1 Different Word Order in English and Chinese 6.11 Different order in adjectives and adverbs See Unit 2 Diction: Word order 6.12 Order of English attributive clauses To be discussed in Unit 10: Attributive Clauses
6.13 Order of references Young as he is,the little boy has learnt a lot. 尽管这小男孩尚年幼,可已学了不少知识。 The fear that their port would lose its importance also worried the people of Baltimore. 巴尔的摩人也担心这样一来他们的港口就会失 去重要性
6.13 Order of references •Young as he is, the little boy has learnt a lot. •尽管这小男孩尚年幼,可已学了不少知识。 •The fear that their port would lose its importance also worried the people of Baltimore. •巴尔的摩人也担心这样一来他们的港口就会失 去重要性
6.14 English Inversion English:more inverted sentence structures 。 Structural inversion and functional inversion The former determined by grammar and the latter to achieve rhetorical effect. Interrogative: What in the world do you mean? 你到底是什么意思? Imperative: Come you,everybody! 大家都来吧!
6.14 English Inversion • English: more inverted sentence structures • Structural inversion and functional inversion The former determined by grammar and the latter to achieve rhetorical effect. Interrogative: What in the world do you mean? 你到底是什么意思? Imperative: Come you, everybody! 大家都来吧!
Exclamatory: What a beautiful voice she has! 她嗓音真好! Negative: On no account should we follow blindly 我们绝不应当盲从。 Hypothetical: Should it rain,the crops would be saved. 要是下雨的话庄家就有救了
Exclamatory: What a beautiful voice she has! 她嗓音真好! Negative: On no account should we follow blindly. 我们绝不应当盲从。 Hypothetical: Should it rain, the crops would be saved. 要是下雨的话庄家就有救了