第·露深描说:迈网文化的解释凭论 何先验的解释性评述之前),以此证明,无论赖尔怎样努力使之 平衡以期服人,他所举出的例子还是过于精细地描绘了民族志 学者孜孜以求地以此寻求出路的这种具有推论和示意意义的排 列结构。 法国人〔调查合作人说)刚到这里不久。从小镇这里一直到 山里的玛移什地区,他们修筑起大约二十个小城堡,这些城 堡都建在山州上,这样就可以居高临下,监视乡村。但是, 尽管如此,他们还是不能确保安全,特别是在夜间。因此, 虽说me2rag(买卖契约)制度在法律上已被废除,但是实际 上它还是一如既往地实行着。 一天晚上,犹太人科恩(他说一口流利的柏柏尔语)正8 在玛移什地区,来了另外两个与邻近一个部落做买卖的犹 太人,想从他那里买些货。这时,一些另一个邻近部落的柏 柏尔人企图闯进科恩的住处,于是他朝天开了枪,从而阻止 了他们的企图(按照传统,犹太人是不许持枪的;但由于这 一时期局势动荡不安,许多犹太人还是带了枪的),这样一 来,就引起了法国人的注意,抢劫者们也就逃走了。 然而,第二天晚上,他们又回来了。其中一人化装成妇 女敲科恩的门,还说了一番动听的话。科恩很是怀疑,不想 放“她”进来。可是其他两个犹太人却说:“算了吧,设有什 么事,只不过是个女人。”于是他们就开了门,结果那伙强盗 蜂拥而入。他们杀死了两个客人,而科恩却设法躲进隔壁 房间。他听见这伙强益打算把货物搬走后就把他活活烧死 在铺子里。于是他打开房门,发疯似的抡着手里的木摔,夺 窗而逃了。 然后,他跑上一座城堡去包扎伤口,并且向地方指挥
官,一个叫做杜马里的上尉,抱怨说他想要回他的ar(阿 尔)一也就是说,是被抢走货物的价值的四至五倍。那伙 强盗来自一个尚未顺从法国当局,并且还公开与之作对的 部落,因此,科恩请求当局允许他和他的czg持有人,玛 穆什部落首领(sheikh)一起去收取按照传统规矩应该归他 的损关补偿。杜马里上尉不能正式地允许他这么做,因为 法国当局明令禁止mezrag关系,但他还是给了他口头许 可,他说:“如果你被人杀了,那是你自己的事。” 于是,部落首领,犹太人科恩,以及一小队手执武器的 玛移什人一起出发,走了十到十五公里的样子,来到叛乱地 区,当然那里没有法国人,他们悄悄地溜过去,抓住那个盗 贼部落的牧羊人,枪走了羊群。那个部落的人立即骑上马, 手执步枪追赶他们,随时准备与他们交手。可当他们看到 “盗羊贼”是什么人后,他们火气消了,说道:“好吧,我们愿 意谈判。”因为他们不能失口否认巴经发生的事一他们中 的一些人抢劫了科恩并杀死了两个客人—同时,他们也 没有准备好与这伙侵犯者混战而和玛穆什人结下世仇。于 是,就在平原上,在成千上万只羊中间,这两群人谈啊,谈 啊,谈啊,直到最后定下来以五百只羊作为补偿。然后,两 群手执武器的柏柏尔人骑上马,排列在平原的两端,羊群围 扰在他们之间,科恩身着黑色长袍,头戴國筒小帽,脚踏拖 鞋,独自走出人群,走进羊群,以最快的速度,一只接一只地 挑出最好的羊,作为对他的赔偿。 就这样,科恩得到了他的羊,赶着它们回到玛穆什。在 山上城堡内的法国人远运地听到它们走来(科恩眉飞色舞 地回忆当时的情景:“我们‘咩、咩、咩’地回来了”),不免感 到奇怪:“到底是什么?”科恩回答说:“这就是我的‘r'呀。 10
第茶还报说:理何文化的努译理论 法国人不能相信他真的做了他说他做的事,于是就指控他9 是叛乱的柏柏尔人的奸细,把他投入监狱,没收了他的羊。 居住在镇上的他的家人,由于很长时间没有听到他的消息, 还以为他已经死了。可是过了不久,法国人又放了他。他 回到家中,可是没了羊。于是他找到上校,一个负责整个地 区事务的法国人,诉说他的遵過。但是上校却说:“关于此 事我无能为力,这不是我的事。” 这段原封不动的、不加注解的引文,如同任何一段以同样的 方式引述的同类文字一样,公正地告诉我们,即便是最为基本的 民族志描述,也塞进了多少东西,一是多么异乎寻常地“深”。 在写就的人类学著述中,包括这里选收的论文,这一事实一即 我们称之为资料的东西,实际上是我们自己对于其他人对他们 以及他们的同胞正在做的事的解释之解释一之所以被弄得含 混不清,是因为大部分我们借以理解某一特定事件、仪式,习俗 观念或任何其他事情的东西,在研究对象本身受到直接研究以 前,就已经作为背景知识被巧妙地融进去了。(即便是要阐明, 这一小小的戏剧性事件于一九一二年发生在摩洛哥中部的高原 地区,并且在一九六八年得以详细地叙述给我,也在很大程度上 决定了我们对此事件的理解。)这样做并没有什么特别的过错、 并且无论如何都是不可避免的。但它的确导致了把人类学研究 看成是一种多于观察,少于解释的活动的观点,而实际情况并非 如此。在全部人类学事业的事实基础或基石上一如果真有这 块基石的话一我们心经在进行析解:而且更为不妙的是,我们 在对析解进行析解。以此挤眼析解彼挤眼,再以另一挤眼析解 此挤眼, 因此,所谓分析即是分类甄别意指结构(structures of signi- 2
fication)一也就是赖尔称之为通行密码的,但这一说法容易使 人误解,因为它使这项事业听起来太像破译人员所为之事,而实 际上它更像文学批评家所从事的活动—以及确定这些结构的 社会基础和涵义。这里,在我们的引文中,分类可以从区分构成 上面那种情形的三种不同的一犹太人的,柏柏尔人的和法国 人的—一解释框架开始,继而说明,它们三者如何(以及为何)在 那个时候、那个地区共同产生出一种情形,在其中,系统间的误 解使传统形式沦为社会闹剧。使科恩栽了跟斗,由他而使整个 由来以久的、他在其中发挥作用的社会和经济关系的模式出了 差错的,实际上是一场语言混乱。 以后我还会回到这句过于凝炼而费解的话,以及那段文本 本身的细节上来。现在的论点只是民族志是深描。实际上面临 10的是一一一只有当他按照更为自动化的常规收集资料时,当然他 也必定要这样做,才是例外一大量复杂的概念结构,其中许多 结构是相互层叠在一起,或者是相互交织在一起的;这些结构既 是陌生的、无规则的,也是含混不清的,而民族志学者首先必须 努力把握它们,然后加以翻译。这一点在民族志学者活动之最 为基础的丛林田野工作层面上有真切的表现:访问调查合作者、 观察仪式、查证亲族称谓,追湖财产继承的路线、调查统计家庭 人口.写日记。从事民族志好似试图阅读(在“建构起一种读 法”的意义上)一部手稿一一陌生的、字迹消褪的,以及充满省 略、前后不一致、,令人生疑的校正和带有倾向性的评点的一只 不过这部手稿不是以约定俗成的语音拼写符号书就,而是用模 式化行为的倏然而过的例子写成的
绅.浮深指说:钢文化的解移理论 三 文化这部行为化的文献,好似一个模仿的挤眼,或一次模仿 的抢羊袭击,就是这样为公众所有的。尽管是观念化的产物,但 它却不存在于某个人的头脑中;尽管是非物质的,但它却不是一 个超自然的实体。人类学内部关于文化是“主观的"还是“客观 的”的无休止的争论一因为这种争论本来就是不可休止 的一以及与之相伴随的相互间知识分子式的侮辱(“唯心主义 者!”一“唯物主义者!”:“心灵主义者”一“行为主义者!”: “印象主义者!”一一“实证主义者!”)整个是由误解而引起的。 一旦人类行为被视为符号行动(大部分时间,因为确有真正的眨 眼)一一有所意指的行动,像说话时的发音、绘画中的着色、书写 时的笔划,或者音乐中的声调一一关于文化是一种行为模式,还 是心智结构,或是二者的某种混合物的问题,便失去了意义,关 于一个模仿的挤眼,或是一次模仿的枪羊袭击,所应发问的,不 是它们的本体论地位如何(因为它们的本体论地位一方面和岩 石的地位一样,另一方面又和梦幻的地位一样一它们都是这 个世界的事物),所应发问的是,它们的涵义是什么:在它们发生 之时,通过它们的媒介作用,所要说的是什么,是嘲笑还是挑。 是讽刺还是愤怒,是献媚还是自豪。 这看起来是显而易见的真理,但是却有许多方法把事情搅 混,其中一种方法是把文化想像成是一种独立自足的、有着自身 的力量和目的的“超有机体”的实在,即把它实体化(reify)。另1Ⅱ 一种方法是声称文化存在于行为事件的无意识模式一我们可 以在这个或那个可识别的群体中观察到这种模式:这就是对文 化进行还原。但是,尽管这两种混乱今天仍然存在者,并且毫无 13