文言文复习 句子翻译
文言文复习 句子翻译
文言文翻译的要求 信 达 雅 文言文翻译的原则 字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主 、文言文翻译具体方法 留删补换调变
一、文言文翻译的要求 信 达 雅 二、文言文翻译的原则 字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主 三、文言文翻译具体方法 留 删 补 换 调 变
有言生于府,欲致生幕下,不 得,将中生法,生以智免。 有人听说南宫生在府中,想犄他 降为幕下,却不能实现,而且还中 了生的计谍,生用旬已的智戆得以 幸免。 8(缺乏逻辑关糸)
有言生于府,欲致生幕下,不能 得,将中生法,生以智免。 有人听说南宫生在府中,想将他 降为幕下,却不能实现,而且还中 了生的计谋,生用自己的智慧得以 幸免。 (缺乏逻辑关系)
文言文翻译得分点把握技巧 看词性—从词类活用现象方面把 观句式——从文言句式特点方面把握 悟词义——从关键实词意义方面把握 辦用法——从主要虚词用法方面把握
看词性——从词类活用现象方面把握 文言文翻译得分点把握技巧 : 观句式——从文言句式特点方面把握 悟词义——从关键实词意义方面把握 辨用法——从主要虚词用法方面把握
练习 所知有丧疾者不能葬疗者,以告生, 令削牍跪所乏。 明旦因客诣生謝,请结欢。 即命驾往,坐上座,为语古贤将事
所知有丧疾者不能葬疗者,以告生,辄 令削牍疏所乏。 明旦因客诣生谢,请结欢 。 即命驾往,坐上座,为语古贤将事。 练习