9师进,,次于徑。 误:依次正:驻扎 译文:诸侯的军队前进,驻扎在泾地。 10:天下有大勇者,空然临之而不惊 误:完毕正:通猝,突然 译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会 惊恐
9师进,,次于徑。 误:依次 正:驻扎。 译文:诸侯的军队前进,驻扎在泾地。 10:天下有大勇者,卒然临之而不惊。 误:完毕 正:通猝,突然。 译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会 惊恐
·11,王趣见,未至,使者四三往。 ·误:高兴正:通促,赶快。 译文:楚王多次接见,没有到,派使者多次前去 邀请。 12,存诸故人,请谢宾客 误:安置正:问候。 译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋
• 11,王趣见,未至,使者四三往。 • 误:高兴 正:通促,赶快。 • 译文:楚王多次接见,没有到,派使者多次前去 邀请。 • 12,存诸故人,请谢宾客 • 误:安置 正:问候。 • 译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋
13若复失养,吾不贷汝矣 ·误:借给正:宽恕 译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了 14,楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。 误:捉拿正:及,达到 译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比 得上
• 13若复失养,吾不贷汝矣 • 误:借给 正:宽恕 • 译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。 • 14,楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。 • 。误:捉拿 正:及,达到 • 译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比 得上
15,使裕胜也,必德我假道之惠 ·误:恩德正:感激 译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他 的好处。 16.陛下登杀之,非臣所及 误:上去正:当即 译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我 的职权管得了的
• 15,使裕胜也,必德我假道之惠。 • 误:恩德 正:感激 • 译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他 的好处。 • 16.陛下登杀之,非臣所及。 • 误:上去 正:当即 • 译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我 的职权管得了的
17凡再典贡部,多柬拔寒俊 ·误:典籍正:主管 译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔岀身 寒微而又才能杰出的人。 18衡揽笔而作,文不加点 误:标点正:删改 译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删 改
• 17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。 • 误:典籍 正:主管 • 译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身 寒微而又才能杰出的人。 • 18.衡揽笔而作,文不加点。 • 误:标点 正:删改 • 译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删 改