C.祥符县张宗长期作奸营私,因畏惧苏涣,称病辞职,让川 子来接替自己。苏涣认为他儿子不合书手的要求,加以杖 责 D苏涣去世二十七年后,他儿子苏不危记叙了父亲遗事,交 给苏辙;苏辙又补充了他所听到的伯父言谈,写成这篇墓 表
C.祥符县张宗长期作奸营私,因畏惧苏涣,称病辞职,让儿 子来接替自己。苏涣认为他儿子不合书手的要求,加以杖 责。 D.苏涣去世二十七年后,他儿子苏不危记叙了父亲遗事,交 给苏辙;苏辙又补充了他所听到的伯父言谈,写成这篇墓 表
解析本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能方。项, “苏涣认为他儿子不合书手的要求,加以杖责”错,原文是 “宗素事权贵,诉于府。府为符县,公杖之”,杖责的是张 宗,而不是他儿子。 答案C
解析 本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。C项, “苏涣认为他儿子不合书手的要求,加以杖责”错,原文是 “宗素事权贵,诉于府。府为符县,公杖之”,杖责的是张 宗,而不是他儿子。 答案 C
★4.把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)知公之贤,屈意礼之,以郡委公。 译文: (2)君以一县令能此,贤于言事官远矣! 译文: (3)尔曹才不逮人,姑亦师吾之寡过焉可也。 译文
★4.把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)知公之贤,屈意礼之,以郡委公。 译文:_______________________________________ (2)君以一县令能此,贤于言事官远矣! 译文:________________________________________ (3)尔曹才不逮人,姑亦师吾之寡过焉可也。 译文:________________________________________
解析本题考查理解并翻译文中的句子的能力心题中 中的“屈”意思是“降低”;“礼”名词用作动词,弋相 待;“委”意思是“委托”。第(2)题中“以”,作为。 “于”,介词,比。第(3)题中“尔曹”,你们;“逮”,及, 赶得上;“姑”,姑且;“寡”,少。 答案(1)(王蒙正)了解苏涣的贤能,降低身份以礼相待,把 郡里的事务都委托给他。 (2)你作为一个县令能够这样,比那些言事的官好多了! (3)你们的才能赶不上别人,姑且学习我少犯错误也就可以了
解析 本题考查理解并翻译文中的句子的能力。第(1)题中句 中的“屈”意思是“降低”;“礼”名词用作动词,以礼相 待;“委”意思是“委托”。第(2)题中“以”,作为; “于”,介词,比。第(3)题中“尔曹”,你们;“逮”,及, 赶得上;“姑”,姑且;“寡”,少。 答案 (1)(王蒙正)了解苏涣的贤能,降低身份以礼相待,把 郡里的事务都委托给他。 (2)你作为一个县令能够这样,比那些言事的官好多了! (3)你们的才能赶不上别人,姑且学习我少犯错误也就可以了
【参考译文】 我的伯父名苏涣,早年字公群,晚年字文父。年轻时就 聪慧过人,和他交往的,都是当时德高望重的人。天圣元年, 才参加乡试,第二年就考中,担任凤翔郡宝鸡县主簿
【参考译文】 我的伯父名苏涣,早年字公群,晚年字文父。年轻时就 聪慧过人,和他交往的,都是当时德高望重的人。天圣元年, 才参加乡试,第二年就考中,担任凤翔郡宝鸡县主簿