沈从文全集©八卷 一小说 可回答。然而一到第二天,他们仍然会写出许多我料想 不到的事情!他们会说:达士先生亲口对记者说的。事 实呢,他也许就从不见过我。 达士先生离开××时,与他的未婚妻瑗瑗说定,每天写 一个信回××。但初到青岛第一天,他就写了三个信。第三 个信写成,预备叫听差老王丢进学校邮简里去时,天已经快 夜了。 达土先生在住处窗边享受来到青岛地方以后第一个黄昏。 面跳望窗外的草坪,—那草坪正被海上夕照烘成一片浅 紫色。那种古怪色泽引起他一点回忆。 想起另外某一时,仿佛也有那么一片紫色在眼底眩耀。 那是几张紫色的信笺,不会记错。 他打开箱子,从衣箱底取出一个厚厚的杂记本子,就窗 前余光向那个书本寻觅·件东西。这上面保留了这个人一部 分过去的生命。翻了一阵,果然的,一个“七月五日”标题 的记事被他找出来了。 七月五日 一切都近于多余。因为我走到任何一处皆将为回忆 所围困。新的有什么可以把我从泥淖里拉出?这世界没 有“新”,连烦恼也是很旧了的东西。 读完这个,有一点茫然自失,大致身体为长途折磨疲倦 了,需要一会儿休息。 可是达士先生一颗心却正准备到一个旧的环境里散散步。 202 China
八骏图一一一 一装 他重新去念着那个二年前七月五日寄给南京的×请她代他过 ××去看看口的一个信稿。那个原信是用暗紫色纸张写的、 那个信发出时,也正是那么一个悦人眼目的黄昏。 这几个人的关系是×欢喜他,他却爱☐,口呢,不讨厌 当口听人说到×极爱达士先生时,☐便说:“这真是好事 情。”然而人类事情常常有其相左的地方,上帝同意的人不同 意,人同意的命运又不同意。×终于怀着一点儿悲痛,嫁给 一个会计师了。×作了另外一个人的太太后,知道达士先生 尚在无望无助中遣送岁月,便来信问达士先生,是不是要她 作点什么事。她很想为他效点劳。因为她觉得他虽不爱她, 派她作点事,尚可借此证明他还信任她。来信说得多委婉, 多可怜!当时他被她一点点隐伏着的酸辛把心弄软了,便写 了个信给×,托她去看看口。这个信不单是信任×,同时也 就在告给×,莫用过去那点幻想折磨她自已。 ×,你信我已见到了,一切我都懂。一切不是人力 所能安排的,我们总莫过分去勉强。我希望我们皆多有 一分理知,能够解去爱与憎的缠缚。 听说你是很柔顺贞静作了一个人的大太,这消息使 熟人极快乐。.死去了的人,死去了的日子,死去了 的事,假若还能折磨人,都不应当留在人心上来受折磨: 所以不是一个善忘的人企想“幸福”,最先应当学习的就 是善忘。我近来正在一种逃通中生活,希望从一切记忆 围困中逃遁。与其尽回忆把自已弄得十分软弱,还不如 保留一个未来的希望较好。 203 china
沈从文全集⑧八卷 小说 谢谢您在来信上提到那些故事,恰恰正是我讨厌一 切写下的故事的时节。一个人应当去生活,不应当尽去 想象生活!若故事真如您称赞的那么好,也不过只证明 这个拿笔的人,很愿意去一切生活里生活,因为无用无 能,方转而来虐待那一只手罢了。 ·您可以写小说,因为很明显的事,您是个能够把文 章写得比许多人还好的女子。若没有这点自信力,就应 当听一个朋友忠厚老实的意见。家庭生活一切过得极有 条理,拿笔本不是必需的行为。为你自已设想可不必拿 笔,为了读者,你不能不拿笔了。中国还需要这种人, 忘了自已的得失成败,来做一点情。我听人说到你预 备去当伤兵看护,实际上您的长处可以当许多男子受伤 灵魂的看护,后者职务实在比你去侍候伤兵还精细在行。 你不党得您写点文章比掉换期带方便些?你需要一点自 觉,一点自信。 我不久或过××来,我想看看那“我极爱她她可毫 不理我”的口。三年来我一切完了。我看看她,若一切 还依然那么沉闷,预备回乡下去过日子,再不想麻烦人 了。我应当保持一种沉默,到乡下生活十年,把最重要 的一段日子费去。×,您若是个既不缺少那点好心也不 缺少那种空闲的人,我请您去为我看看她。我等候您一 个信。您随便给我一点见她以后的报告,对于我都应当 说是今年来最准得的消息。 再过两年我会不会那么活着? 一切人事皆在时间下不断的发生变化。第一,这个×去 204 China
八骏图 一热 年病死了。第二,这个口如今已成达士先生的未婚妻。第三, 达士先生现在已不大看得懂那点日记与那个旧信上面所有的 情绪。 他心想:人这种东西够古怪了,谁能相信过去,谁能知 道未来?旧的,我们忘掉它。一定的,有人把一切旧的皆已 忘掉了,却剩下某时某地一个人微笑的影子还不能够忘去。 新的,我们以为是对的,我们想保有它,但谁能在这个人间 保有什么? 在时间对照下,达士先生有点茫然自失的样子。先是在 窗边痴着,到后来笑了。目前各事仿佛已安排对了。一个人 应知足,应安分。天慢慢的黑下来,一切那么静。 瑗瑗: 暑期学校按期开了学。在校长欢迎宴席上,他似庄 似谐把远道来此讲学的称为“千里马”;一则是人人皆赫 赫大名,二则是不怕路远。假若我们全是千里马,我们 现在住处,便应当称为“马房”了! 我意思同校长稍稍不同。我以为几个人所住的房子, 应当称为“天然疗养院”方能名实相符。你信不信?这 里的人从医学观点看来,皆好像有一点病,(在这里我真 有个医生资格!)我不说过我应当极力逃避那些麻烦我的 人吗?可是,结果相反,三天以来同住的七个人,有六 个人已同我很熟习了。我有时与他们中一个两个出去散 步,有时他们又到我屋子里来谈天,在短短时期中我们 便发生了很好的友谊,教授丁,丙,乙,戌,尤其同我 要好。便因为这种友谊,我诊断他们是个病人。我说的 205 'China
沈从文全集®八养 一小说 一点不错,这不是笑话,这些教授中至少有两个人还有 点儿疯狂,便是教投乙同教授丙。 我很觉得高兴,到这里认识了这些人,从这些专家 方面,学了许多应学的东西。这些专家年龄有的已经五 十四岁,有的还只三十左右。正仿佛他们一生所有的只 是专门知识,这些知识有的同“历史”或“公式”不能 分开,因此为人显得很庄严,很老成。但这就同人性有 点冲突,有点不大自然。一个不到三十岁的小说作家, 年龄同事业,从这些专家看来,大约应当属于“浪漫 派”。正因为他们是“古典派”,所以对我这个“浪漫派 发生了兴味,发生了友谊。我相信我同他们的谈话,一 面在检察他们的健康,一面也就解除了他们的“意结”。 这些专家有的儿女已到大学三年级,早在学校里给同学 写情书谈恋爱了,然而本人的心,真还是天真烂漫。这 些人虽富于学识,却不曾享受过什么人生。便是一种心 灵上的欲望,也被抑制着,堵塞着。我从这儿得到一点 珍贵知识,原来十多年大家叫减着“恋爱自由”这个名 词,这些过渡人物所受的刺激,以及在这种刺激之下 蔑了多少悲剧,这悲剧又如何普遍存在。 瑗瑗,你以为我说的太过分了是不是,我将把这些 可尊鼓的朋友神气,一个一个慢慢的写出来给你看。 达士 教授甲把达士先生请到他房里去喝茶谈天,房中布置在 达士先生脑中留下那么一些印象: 房中小桌上放了张全家福的照片,六个胖孩子围绕了夫 206 China