Interpretation Week 4 Office Room:民主楼341 E-mail:Ivhq@163.com Fetion:13520257403
Interpretation Week 4 Office Room: 民主楼341 E-mail: lv_hq@163.com Fetion: 13520257403
Liaison Escort interpreting 。】 联络陪同口译(1) 主要指外事联络和外事接待工作中的口译工作,涉及迎送来宾、行 程安排、商务访问、旅游接待、礼宾礼仪、会展会务、休闲娱乐、 日常生活等等方面的内容。联络陪同译员需要掌握和具备外事接待 活动中所需要的口语表达技巧与能力以及接待外宾的礼仪知识,要 求能听懂各种外事联络交际场合中的英语会话,能够准确译出原语 中的内容,达到外事接待活动时英汉双向口译所需的普通交替传译 水平
联络陪同口译 (1) ◦ 主要指外事联络和外事接待工作中的口译工作,涉及迎送来宾、行 程安排、商务访问、旅游接待、礼宾礼仪、会展会务、休闲娱乐、 日常生活等等方面的内容。联络陪同译员需要掌握和具备外事接待 活动中所需要的口语表达技巧与能力以及接待外宾的礼仪知识,要 求能听懂各种外事联络交际场合中的英语会话,能够准确译出原语 中的内容,达到外事接待活动时英汉双向口译所需的普通交替传译 水平。 Liaison & Escort interpreting
Liaison Escort interpreting 联络陪同口译(2) 。联络陪同口译大部分的工作时间里场合不像会议口译那么正式,一 次的口译段落不会像会议口译那么长,往往是单句或几句话而已。 联络陪同译员往往需要陪同外宾参与各种活动,身份往往兼任接待 员、导游员等等多重身份,在会谈场合还要能够应付正式的口译工 作。这因如此,联络陪同口译具有自身的特点与难点。 联络陪同更像是与外宾之间的口语交流,往往与外宾间的直接口语 交流占联络陪同口译的很大部分,所以流利的日常口语会话能力对 联络陪同译员而言大有裨益
联络陪同口译 (2) ◦ 联络陪同口译大部分的工作时间里场合不像会议口译那么正式,一 次的口译段落不会像会议口译那么长,往往是单句或几句话而已。 联络陪同译员往往需要陪同外宾参与各种活动,身份往往兼任接待 员、导游员等等多重身份,在会谈场合还要能够应付正式的口译工 作。这因如此,联络陪同口译具有自身的特点与难点。 ◦ 联络陪同更像是与外宾之间的口语交流,往往与外宾间的直接口语 交流占联络陪同口译的很大部分,所以流利的日常口语会话能力对 联络陪同译员而言大有裨益。 Liaison & Escort interpreting
Liaison Escort interpreting 联络陪同口译(③) 。 因为相对不那么正式,联络陪同译员具有遇到不懂或听不明白时几 乎随时可以向双方请教的便利,但是同时要面临交流话题面广、不 确定性强,需要译员在具有流畅的双语表达能力之外,具备广搏的 知识面和较强的跨文化交际意识,要格外重视中西文化差异,尽力 避免因文化差异不同造成的不必要的误会。 。大多数工作时间里不具备记笔记的条件,无笔记记忆训练尤其重要。 要养成听完就记到脑子里、随时准备翻译的习惯。 工作场合变化频繁,劳碌奔波,需要译员具有较好的身体素质
联络陪同口译 (3) ◦ 因为相对不那么正式,联络陪同译员具有遇到不懂或听不明白时几 乎随时可以向双方请教的便利,但是同时要面临交流话题面广、不 确定性强,需要译员在具有流畅的双语表达能力之外,具备广搏的 知识面和较强的跨文化交际意识,要格外重视中西文化差异,尽力 避免因文化差异不同造成的不必要的误会。 ◦ 大多数工作时间里不具备记笔记的条件,无笔记记忆训练尤其重要。 要养成听完就记到脑子里、随时准备翻译的习惯。 ◦ 工作场合变化频繁,劳碌奔波,需要译员具有较好的身体素质。 Liaison & Escort interpreting
Liaison Escort interpreting ·文化交流 宴请饮食 商务洽谈 国际会展 ·旅游导览 教育合作 ·医疗服务 ·体育赛事 法律服务 政治外交
文化交流 宴请饮食 商务洽谈 国际会展 旅游导览 教育合作 医疗服务 体育赛事 法律服务 政治外交 Liaison & Escort interpreting