乾隆元年,以荐起山西蒲州府同知,擢成都知府。以廉率属,善审机要。钱价腾, 布政使榜平其直,市大哗。时翔方在假,召成都、华阳二令曰:“市直当顺民情, 抑之,钱闭不出,奈何?_”言于布政撤其榜,钱价寻平 至七年,江南、湖广灾,巡抚奏运蜀米四十万石济之。湖广急米,来领运,江南 则否。巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通,成都薪炭俱绝。时翔谓江南运 可缓,徒病蜀。请独运楚,而听商人自运江南。时尧熙既没,竟无用其言者。时 翔在成都,屡雪疑狱,时称神明。九年,卒。(选自《清史稿·列传二百六十四》 注响响:温和貌。 (1)曲直既判,令两造释忿,相对揖,由是讼者日衰。 实词得分点:造、揖、衰。 译文:案子的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从这之后杠 官司的人二天比二天减少。 (2)市直当顺民情,抑之,钱闭不出,奈何? 实词得分点:直、抑、团 译文:市场价格应当顺应民情,压抑它,钱都被封存起来不在市场流通,怎么办 (3)巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通,成都薪炭俱绝 实词得分点:檄、馈运、蔽、绝。 译文:巡抚就下令下属的县运送粮食,大小船只遮蔽了江面,商贾无法通行,成 都的柴炭都断绝了供应。 参考译文 时翔,字皋谟,是江苏镇洋人。雍正六年,(皇上)授予他福建晋江知县的官职 晋江的百姓喜欢打官司,时翔到任后,说:“这些人都是我的子民,怎么忍心用 盗贼来看待他们呢?”一向把宽和作为治理的原则。坐在大堂审案,温和地像对 家人说话。案子的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从这之 后打官司的人一天比一天减少。 乾隆元年,靠推荐起任为山西蒲州府同知,提升为成都知府。凭廉洁成为下属的 榜样,善于分析把握关键。钱价迅速攀升,布政使张榜压制它的市值,市场大乱。 时翔正在休假,召来成都、华阳二县县令说:“市场价格应当顺应民情,压抑它, 钱都被封存起来不在市场流通,怎么办呀?”告诉布政使撤下了他的榜文,钱价 不久就降下来了。 到乾隆七年,江南、湖广一带发生灾害,巡抚上奏运输蜀米四十万石接济它们。 湖广急于得到米,前来领运,江南却没有来。巡抚就下令下属的县运送粮食,大 小船只遮蔽了江面,商贾无法通行,成都的柴炭都断绝了供应。时翔认为向江南 运输的米可以暂缓,白白地使蜀地受损害。请求只运送楚地的米,而听任商人自 愿运送江南的米。时尧熙已经去世,最终无人采用他的提议。时翔在成都的时候, 多次昭雪疑难案件,当时的人称他为神明。乾隆九年去世。 五类实词译到位 )碰到通假字一一译出本字本义 通假字虽然不常出现在翻译中,但是准确识别并翻译到位是翻译的一种重要能 力。能否译出通假字的本字本义,关键在识别。翻译时,如果照某字的一般意义 翻译不通,就应该考虑该字是不是通假字。而要找出其“通”的是何字,则大多 需要从该字的同音字或形近字上去考虑。找出本字后再去翻译,如果觉得它很合 乎语境,那就说明译对了这个得分点
乾隆元年,以荐起山西蒲州府同知,擢成都知府。以廉率属,善审机要。钱价腾, 布政使榜平其直,市大哗。时翔方在假,召成都、华阳二令曰:“市直当顺民情, 抑之,钱闭不出,奈何?”言于布政撤其榜,钱价寻平。 至七年,江南、湖广灾,巡抚奏运蜀米四十万石济之。湖广急米,来领运,江南 则否。巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通,成都薪炭俱绝。时翔谓江南运 可缓,徒病蜀。请独运楚,而听商人自运江南。时尧熙既没,竟无用其言者。时 翔在成都,屡雪疑狱,时称神明。九年,卒。(选自《清史稿·列传二百六十四》) 注 呴呴:温和貌。 (1)曲直既判,令两造释忿,相对揖,由是讼者日衰。 实词得分点:造、揖、衰。 译文:案子的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从这之后打 官司的人一天比一天减少。 (2)市直当顺民情,抑之,钱闭不出,奈何? 实词得分点:直、抑、闭。 译文:市场价格应当顺应民情,压抑它,钱都被封存起来不在市场流通,怎么办 呀? (3)巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通,成都薪炭俱绝。 实词得分点:檄、馈运、蔽、绝。 译文:巡抚就下令下属的县运送粮食,大小船只遮蔽了江面,商贾无法通行,成 都的柴炭都断绝了供应。 参考译文 时翔,字皋谟,是江苏镇洋人。雍正六年,(皇上)授予他福建晋江知县的官职。 晋江的百姓喜欢打官司,时翔到任后,说:“这些人都是我的子民,怎么忍心用 盗贼来看待他们呢?”一向把宽和作为治理的原则。坐在大堂审案,温和地像对 家人说话。案子的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从这之 后打官司的人一天比一天减少。 乾隆元年,靠推荐起任为山西蒲州府同知,提升为成都知府。凭廉洁成为下属的 榜样,善于分析把握关键。钱价迅速攀升,布政使张榜压制它的市值,市场大乱。 时翔正在休假,召来成都、华阳二县县令说:“市场价格应当顺应民情,压抑它, 钱都被封存起来不在市场流通,怎么办呀?”告诉布政使撤下了他的榜文,钱价 不久就降下来了。 到乾隆七年,江南、湖广一带发生灾害,巡抚上奏运输蜀米四十万石接济它们。 湖广急于得到米,前来领运,江南却没有来。巡抚就下令下属的县运送粮食,大 小船只遮蔽了江面,商贾无法通行,成都的柴炭都断绝了供应。时翔认为向江南 运输的米可以暂缓,白白地使蜀地受损害。请求只运送楚地的米,而听任商人自 愿运送江南的米。时尧熙已经去世,最终无人采用他的提议。时翔在成都的时候, 多次昭雪疑难案件,当时的人称他为神明。乾隆九年去世。 二、五类实词译到位 (一)碰到通假字——译出本字本义 通假字虽然不常出现在翻译中,但是准确识别并翻译到位是翻译的一种重要能 力。能否译出通假字的本字本义,关键在识别。翻译时,如果照某字的一般意义 翻译不通,就应该考虑该字是不是通假字。而要找出其“通”的是何字,则大多 需要从该字的同音字或形近字上去考虑。找出本字后再去翻译,如果觉得它很合 乎语境,那就说明译对了这个得分点
边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子 2.程(指传主孙程)传召诸尚书使收景(指阎景)。尚书郭镇时卧病,闻之,即率 直宿羽林出南止车门,逢景从吏士,拔白刃,呼白:“无干兵。”镇即下车,持 节诏之。景曰:“何等诏?”因斫镇,不中。镇引剑击景堕车,左右以戟叉其匈, 遂禽之。(选自《后汉书·孙程传》,有删改) 译 答案郭镇拔剑击刺阎景,阎景从车上摔下来,左右羽林军用戟叉住阎景的胸脯, 于是擒获了他。 得分点匈,通“胸”,胸脯:禽,通“擒”,擒获。 3.(2014·辽宁)立(指传主赵立)遣人诣朝廷告急。签书枢密院事赵鼎欲遣张俊 救之,俊不肯行。乃命刘光世督淮南诸镇救楚。高宗览立奏,叹曰:“立坚守孤 城,虽古名将无以逾之。”以书趣光世会兵者五,光世讫不行。(选自《宋史 立传》) 译文: 答案五次用书信催促(刘)光世聚集军队,光世最终没有执行。 得分点趣,通“促”,催促;讫,通“迄”,最终 (二)碰到多义词一—语境确定 重要实词虽然有许多义项,但在具体句子中只能有一个义项。因此,要学会利用 上下文的具体语境来确定该实词的准确义项。在语境中确定多义词的义项,特别 要注意一词中几个相近而又易混的义项。如“爱”字,“爱护”“爱怜”“爱 惜”义项较难区分;“坐”字,义项“犯罪”与“判罪”易混;“治”字,何时 作“治理”,何时作“治理得好、天下太平”等。不管多么易混,只要真正到了 语境中,就只有一个义项是最恰当的。这时,也只有细辨语境,代入检验来确定 了。记住:只要把词放在句中理解,把句放在段(篇)中读,一切问题皆有可能解 决 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子 4.公(指传主王旦)于用人,不以名誉,必求其实。苟贤且材矣,必久其官,而 众以为宜某职然后迁。公务以俭约率励子弟,使在富贵不知为骄侈。兄子睦欲举 进士,公曰:“吾常以太盛为惧,其可与寒十争进?”至其薨也,子素犹未官, 遗表不求恩泽。(选自欧阳修《王公神道碑铭》) (1)苟贤且材矣,必久其官,而众以为宜某职然后迁。 译文: 答案如果某官贤能又有才干,一定让他长期担任这一官职,直到大家认为他适 宜担任某一职务才升迁。 得分点久,使动用法;宜,适宜,非“应该”义;迁,升迁,不可译为“调动 官职”。 (2)吾常以太盛为惧,其可与寒士争进? 译文 答案我常常担心(功名利禄)太多了,怎么可以跟贫寒的读书人争抢进取的机会 呢? 得分点寒士,贫寒的读书人;争,争抢,不可译为“争取
边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 2.程(指传主孙程)传召诸尚书使收景(指阎景)。尚书郭镇时卧病,闻之,即率 直宿羽林出南止车门,逢景从吏士,拔白刃,呼白:“无干兵。”镇即下车,持 节诏之。景曰:“何等诏?”因斫镇,不中。镇引剑击景堕车,左右以戟叉其匈, 遂禽之。(选自《后汉书·孙程传》,有删改) 译文: 答案 郭镇拔剑击刺阎景,阎景从车上摔下来,左右羽林军用戟叉住阎景的胸脯, 于是擒获了他。 得分点 匈,通“胸”,胸脯;禽,通“擒”,擒获。 3.(2014·辽宁)立(指传主赵立)遣人诣朝廷告急。签书枢密院事赵鼎欲遣张俊 救之,俊不肯行。乃命刘光世督淮南诸镇救楚。高宗览立奏,叹曰:“立坚守孤 城,虽古名将无以逾之。”以书趣光世会兵者五,光世讫不行。(选自《宋史·赵 立传》) 译文: 答案 五次用书信催促(刘)光世聚集军队,光世最终没有执行。 得分点 趣,通“促”,催促;讫,通“迄”,最终。 (二)碰到多义词——语境确定 重要实词虽然有许多义项,但在具体句子中只能有一个义项。因此,要学会利用 上下文的具体语境来确定该实词的准确义项。在语境中确定多义词的义项,特别 要注意一词中几个相近而又易混的义项。如“爱”字,“爱护”“爱怜”“爱 惜”义项较难区分;“坐”字,义项“犯罪”与“判罪”易混;“治”字,何时 作“治理”,何时作“治理得好、天下太平”等。不管多么易混,只要真正到了 语境中,就只有一个义项是最恰当的。这时,也只有细辨语境,代入检验来确定 了。记住:只要把词放在句中理解,把句放在段(篇)中读,一切问题皆有可能解 决。 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 4.公(指传主王旦)于用人,不以名誉,必求其实。苟贤且材矣,必久其官,而 众以为宜某职然后迁。公务以俭约率励子弟,使在富贵不知为骄侈。兄子睦欲举 进士,公曰:“吾常以太盛为惧,其可与寒士争进?”至其薨也,子素犹未官, 遗表不求恩泽。(选自欧阳修《王公神道碑铭》) (1)苟贤且材矣,必久其官,而众以为宜某职然后迁。 译文: 答案 如果某官贤能又有才干,一定让他长期担任这一官职,直到大家认为他适 宜担任某一职务才升迁。 得分点 久,使动用法;宜,适宜,非“应该”义;迁,升迁,不可译为“调动 官职”。 (2)吾常以太盛为惧,其可与寒士争进? 译文: 答案 我常常担心(功名利禄)太多了,怎么可以跟贫寒的读书人争抢进取的机会 呢? 得分点 寒士,贫寒的读书人;争,争抢,不可译为“争取
5.翻(指传主虞翻)出为富春长。后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空, 辟皆不就。孙杈以为骑都尉。翻数犯颜谏争,杈不能悦,又性不协俗,多见谤毁, 坐徙丹杨 (选自《三国志·虞翻传》) (1)后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就 译文 答案后来虞翻被所在州府推举为秀才,汉朝廷召他为侍御史,曹操当了司空, 征召他(做官),他都不去任职 得分点举,被举荐;辟,征召;就,就任,赴任 (②)翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。 译文 答案虞翻多次冒犯孙权的威严,进谏规劝,孙权不高兴,加之他的秉性又不合 世俗,常常被人毁谤,因而获罪被流放丹杨泾县 得分点数,多次:见,被;坐,因……获罪。 (三)碰到活用词一一语法判断 翻译含有词类活用的句子也是命题者特别关注的一项内容。碰到活用词,其法有 一是根据语法准确判断。首先要学会语法分析,如名词活用为动词,有多种语法 特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词 “之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。然后再联系具体语境进 行分析,确定其词类活用的类型,并据此推断其意义。 二是译到位。何谓译到位?即必须用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出 来,例如,(1)名词活用为动词,有两种译法。一是换词法,用现代汉语的动词 去换古汉语的名词。如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。二是扩充法,将 原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。如“沛公军霸上”,“军”译为 “驻军”。(2)名词作状语,一般要带“用……”“在……”“像……”的词语。 (3)名词、动词和形容词的使动、意动用法,可译为“使……(动词)”或“以 为”(或“认为……是”)。(4)动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应 的名词(人或物)。 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 6.(2014·湖南)太古之人,或巢于木,或处于穴。木处而颠,土处而病也。圣 人为屋以居,冀免乎二者之患而已矣。(选自杜琼《雪屋记》) 译文: 答案在树上居住会跌落,在洞穴里居住会生病 得分点“木”“土”名词活用为状语,“病”名词活用为动词,大意对。 7.浦江县东行二十六里,有峰耸然而葱蒨者,元麓山也。山之西,桃花涧水出 焉。乃至正丙申三月上巳,郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。 前一夕,宿诸贤士大夫。厥明日,既出,相帅向北行,以壶觞随。约二里所,始 得涧流,遂沿涧而入。又三里所,夹岸皆桃花,山寒,花开迟,及是始繁。傍多 髯松,入天如青云。忽见鲜葩点湿翠间,焰焰欲然,可玩。又三十步,诡石人立, 高可十尺余。面正平,可坐而箫,曰凤箫台。下有小泓,泓上石坛广寻丈,可钓 闻大雪下时,四围皆谲树瑶林,益清绝,曰钓雪矶。客有善琴者,不乐泉声之独 清,鼓琴与之争。琴声与泉声相和,绝可听。(选自宋濂《桃花涧修禊诗序》) (1)郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜
5.翻(指传主虞翻)出为富春长。后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空, 辟皆不就。孙权以为骑都尉。翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁, 坐徙丹杨泾县。(选自《三国志·虞翻传》) (1)后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就。 译文: 答案 后来虞翻被所在州府推举为秀才,汉朝廷召他为侍御史,曹操当了司空, 征召他(做官),他都不去任职。 得分点 举,被举荐;辟,征召;就,就任,赴任。 (2)翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。 译文: 答案 虞翻多次冒犯孙权的威严,进谏规劝,孙权不高兴,加之他的秉性又不合 世俗,常常被人毁谤,因而获罪被流放丹杨泾县。 得分点 数,多次;见,被;坐,因……获罪。 (三)碰到活用词——语法判断 翻译含有词类活用的句子也是命题者特别关注的一项内容。碰到活用词,其法有 二: 一是根据语法准确判断。首先要学会语法分析,如名词活用为动词,有多种语法 特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词; “之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。然后再联系具体语境进 行分析,确定其词类活用的类型,并据此推断其意义。 二是译到位。何谓译到位?即必须用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出 来,例如,(1)名词活用为动词,有两种译法。一是换词法,用现代汉语的动词 去换古汉语的名词。如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。二是扩充法,将 原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。如“沛公军霸上”,“军”译为 “驻军”。(2)名词作状语,一般要带“用……”“在……”“像……”的词语。 (3)名词、动词和形容词的使动、意动用法,可译为“使……(动词)”或“以…… 为”(或“认为……是”)。(4)动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应 的名词(人或物)。 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 6.(2014·湖南)太古之人,或巢于木,或处于穴。木处而颠,土处而病也。圣 人为屋以居,冀免乎二者之患而已矣。(选自杜琼《雪屋记》) 译文: 答案 在树上居住会跌落,在洞穴里居住会生病。 得分点 “木”“土”名词活用为状语,“病”名词活用为动词,大意对。 7.浦江县东行二十六里,有峰耸然而葱蒨者,元麓山也。山之西,桃花涧水出 焉。乃至正丙申三月上巳,郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。 前一夕,宿诸贤士大夫。厥明日,既出,相帅向北行,以壶觞随。约二里所,始 得涧流,遂沿涧而入。又三里所,夹岸皆桃花,山寒,花开迟,及是始繁。傍多 髯松,入天如青云。忽见鲜葩点湿翠间,焰焰欲然,可玩。又三十步,诡石人立, 高可十尺余。面正平,可坐而箫,曰凤箫台。下有小泓,泓上石坛广寻丈,可钓。 闻大雪下时,四围皆璚树瑶林,益清绝,曰钓雪矶。客有善琴者,不乐泉声之独 清,鼓琴与之争。琴声与泉声相和,绝可听。(选自宋濂《桃花涧修禊诗序》) (1)郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜
译文: 答案郑铉将要在涧边进行修禊活动,并且览尽山泉怪石的胜景, 得分点修禊,补出必要的动词:穷、胜,形容词分别活用为动词、名词。 (2)诡石人立,高可十尺余。 译文 答案怪石像人一样站立着,高十尺多。 得分点“人”活用为状语 (3)客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。 译文: 答案有擅长弹琴的客人,不喜欢泉水独自清响,弹琴来跟泉水比试。 得分点定语后置、“乐”、“鼓琴”。 参考译文 浦江县向东走二十六里,有座山葱茏茂密地高耸着,(那)是元麓山。山的西面, 桃花涧水从那里流出来。在元顺帝十六年三月初一,郑铉将要在涧边进行修禊活 动,并且览尽山泉怪石的胜景。 前一天晚上,使各位贤士大夫住下。第二天,出发了,互相带领着向北走,随身 带着酒壶和酒杯。大约走了二里远的地方,才遇到涧流,于是沿着山涧入山。又 过了三里的地方,两岸都是桃花,山里寒冷,花开得晚,到现在才繁盛。相傍有 很多苍松,高耸入云好像到了青云间。忽然看见鲜花点缀在湿润青翠的树间,好 像火苗升起要燃烧一般,值得观赏。又走了三十步,怪石像人一样站立着,髙十 尺多。上面平整,可以坐下来吹箫,叫作凤箫台。下面有小水潭,潭上石坛宽八 尺到一丈,可以(在上面)垂钓。听说下大雪时,四周都是如美玉般的树林,更显 得清冷绝美,叫作钓雪矶。有擅长弹琴的客人,不喜欢泉水独自清响,弹琴来跟 泉水比试。琴声跟泉水声音相和,非常好听。 四)碰到古今异义词一一区别、拆分 古今异义词是十分重要的得分点,考试中将其设为得分点的频率相当高。它有两 种情况:一是单音节的同形异义词,如“走”“谷”“金”等,译时要特别把其 古今义区别开来,千万不要以今释古:二是类似今天双音节词的同形异义词,如 “祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它当成两个词拆分开来翻译。 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子 8.黄武初,魏使曹休来伐,齐(指传主贺齐)以道远后至,固住新市为拒。会诸 军遭风流溺,所亡中分。将士失色,赖齐未济,偏军独全,诸将倚以为势。(选 自《三国志·吴书·贺齐传》) 译文 答案恰逢各路军队遭遇强风巨浪而顺水漂流淹没,死亡人数达到一半。 得分点会,恰逢:风流,“风”指强风,“流”指巨流、巨浪;溺,淹没,落 水 9.千山在辽阳城南六十里,秀峰叠嶂,绵亘数百里。嘉靖丁亥,予戍抚顺,闳 申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。东峰危险,徐、刘 白引 满(意斟满酒一口气喝完),其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。(明·程启 充《游千山记》) (1)嘉靖丁亥,予戍抚顺,丙申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。 译文:
译文: 答案 郑铉将要在涧边进行修禊活动,并且览尽山泉怪石的胜景。 得分点 修禊,补出必要的动词;穷、胜,形容词分别活用为动词、名词。 (2)诡石人立,高可十尺余。 译文: 答案 怪石像人一样站立着,高十尺多。 得分点 “人”活用为状语。 (3)客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。 译文: 答案 有擅长弹琴的客人,不喜欢泉水独自清响,弹琴来跟泉水比试。 得分点 定语后置、“乐”、“鼓琴”。 参考译文 浦江县向东走二十六里,有座山葱茏茂密地高耸着,(那)是元麓山。山的西面, 桃花涧水从那里流出来。在元顺帝十六年三月初一,郑铉将要在涧边进行修禊活 动,并且览尽山泉怪石的胜景。 前一天晚上,使各位贤士大夫住下。第二天,出发了,互相带领着向北走,随身 带着酒壶和酒杯。大约走了二里远的地方,才遇到涧流,于是沿着山涧入山。又 过了三里的地方,两岸都是桃花,山里寒冷,花开得晚,到现在才繁盛。相傍有 很多苍松,高耸入云好像到了青云间。忽然看见鲜花点缀在湿润青翠的树间,好 像火苗升起要燃烧一般,值得观赏。又走了三十步,怪石像人一样站立着,高十 尺多。上面平整,可以坐下来吹箫,叫作凤箫台。下面有小水潭,潭上石坛宽八 尺到一丈,可以(在上面)垂钓。听说下大雪时,四周都是如美玉般的树林,更显 得清冷绝美,叫作钓雪矶。有擅长弹琴的客人,不喜欢泉水独自清响,弹琴来跟 泉水比试。琴声跟泉水声音相和,非常好听。 (四)碰到古今异义词——区别、拆分 古今异义词是十分重要的得分点,考试中将其设为得分点的频率相当高。它有两 种情况:一是单音节的同形异义词,如“走”“谷”“金”等,译时要特别把其 古今义区别开来,千万不要以今释古;二是类似今天双音节词的同形异义词,如 “祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它当成两个词拆分开来翻译。 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 8.黄武初,魏使曹休来伐,齐(指传主贺齐)以道远后至,固住新市为拒。会诸 军遭风流溺,所亡中分。将士失色,赖齐未济,偏军独全,诸将倚以为势。(选 自《三国志·吴书·贺齐传》) 译文: 答案 恰逢各路军队遭遇强风巨浪而顺水漂流淹没,死亡人数达到一半。 得分点 会,恰逢;风流,“风”指强风,“流”指巨流、巨浪;溺,淹没,落 水。 9.千山在辽阳城南六十里,秀峰叠嶂,绵亘数百里。嘉靖丁亥,予戍抚顺,丙 申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。东峰危险,徐、刘二子浮白引 满(意斟满酒一口气喝完),其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。(明·程启 充《游千山记》) (1)嘉靖丁亥,予戍抚顺,丙申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。 译文:
答案嘉靖丁亥年,我在抚顺戍守,丙申年又调到盖州,来到了辽阳,才得以与 志同道合的徐、刘两位先生到那里游玩 得分点道,名词活用作动词,取道;同志,古今异义词,志同道合;焉,之 (2)东峰危险,徐、刘二子浮白引满,其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。 译 答案东面的山峰高耸险峻,徐、刘两位先生斟满酒一口气喝完,在此期间正好 有一个吹奏胡笳的人,乐声振动树林,听到这种乐声让人感到凄楚神伤。 得分点危险,古今异义词,高耸险峻;适,恰好;愀然,悲伤的样子。 (五)碰到疑难词一一多方推断 考场翻译中一定会碰到疑难词的翻译。命题者用这些“拦路虎”,是想考査你的 语境把握和推断能力。对此,不 要紧张,相信依据语境和平日的积累一定会有解决的办法。只要能联系语境,善 用多种推断方法,一定会准确译出的 疑难词有以下几种情况需好好处理: ①该字或其义极其陌生,但一定可以调动积累或结合语境推断出来。 ②该字(或词语)理解困难因文化常识积累不够所致,此时必须积累文化常识,如 古人名字称谓知识,或专有名词,如“致仕”(指官员退休)。通常表现是不懂古 人名字称谓而强行翻译。 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 10.弘治甲子春二月丙午,予出按海北,取道新会县。县有压门遗迹,予偕知 县罗侨吊焉。夜二鼓,乘汐出港,天未明抵岸。少顷至祠下,达观殿宇碑亭,考 其营建颠末。(选自方良永《门吊古记》,有改动 注门:崖山,位于广东新会南大海中。南宋末,宋军与张弘范统帅的元军在 此决战,宋军全军覆没,张世杰、陆秀夫等大臣及宋少帝赵昺殉国,宋亡。 译文 答案不一会到了祠堂前,遍览殿堂碑亭,察考它建造的始末 得分点少顷,不一会;达观,遍览:颠末,始末,其中“颠”本义是头顶,引 申为“始”,也可据“末”推断为“始” 11.(周梅圃)复授山西蒲州知府,调太原。清厘积狱,修复风峪山堤堰,障山潦, 导之入汾,民德之。 译文: 答案修复了风峪山堤坝,堵住山中积水,并疏导水流使它进入汾河,老百姓感 激他。 得分点障,堵住,挡住;潦,积水;德,感激。其中“潦”可用教材联想法推 出(《滕王阁序》中有“潦水尽而寒潭清”句),“德”可由语境推出 学案2抓住四类关键虚词,实实在在译到位 学案略语文言虚词在表情达意中作用很重要。福建卷从不单独设题考査虚词, 而是把虚词放在翻译中考査,而且考査不刻意,带有随机性,有时会超出《考试 说明》的范围。考生对此不可随便处之,在二轮复习中应强化《考试说明》中规 定的18个虚词、其他常用虚词及复音虚词的翻译意识,做到只要“遇到”就能 “抓住”,只有“抓住”(译到位)才能抓分 自我诊断,找出答题短板 1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子
答案 嘉靖丁亥年,我在抚顺戍守,丙申年又调到盖州,来到了辽阳,才得以与 志同道合的徐、刘两位先生到那里游玩。 得分点 道,名词活用作动词,取道;同志,古今异义词,志同道合;焉,之。 (2)东峰危险,徐、刘二子浮白引满,其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。 译文: 答案 东面的山峰高耸险峻,徐、刘两位先生斟满酒一口气喝完,在此期间正好 有一个吹奏胡笳的人,乐声振动树林,听到这种乐声让人感到凄楚神伤。 得分点 危险,古今异义词,高耸险峻;适,恰好;愀然,悲伤的样子。 (五)碰到疑难词——多方推断 考场翻译中一定会碰到疑难词的翻译。命题者用这些“拦路虎”,是想考查你的 语境把握和推断能力。对此,不 要紧张,相信依据语境和平日的积累一定会有解决的办法。只要能联系语境,善 用多种推断方法,一定会准确译出的。 疑难词有以下几种情况需好好处理: ①该字或其义极其陌生,但一定可以调动积累或结合语境推断出来。 ②该字(或词语)理解困难因文化常识积累不够所致,此时必须积累文化常识,如 古人名字称谓知识,或专有名词,如“致仕”(指官员退休)。通常表现是不懂古 人名字称谓而强行翻译。 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 10.弘治甲子春二月丙午,予出按海北,取道新会县。县有厓门[注]遗迹,予偕知 县罗侨吊焉。夜二鼓,乘汐出港,天未明抵岸。少顷至祠下,达观殿宇碑亭,考 其营建颠末。(选自方良永《厓门吊古记》,有改动) 注 厓门:崖山,位于广东新会南大海中。南宋末,宋军与张弘范统帅的元军在 此决战,宋军全军覆没,张世杰、陆秀夫等大臣及宋少帝赵昺殉国,宋亡。 译文: 答案 不一会到了祠堂前,遍览殿堂碑亭,察考它建造的始末。 得分点 少顷,不一会;达观,遍览;颠末,始末,其中“颠”本义是头顶,引 申为“始”,也可据“末”推断为“始”。 11.(周梅圃)复授山西蒲州知府,调太原。清厘积狱,修复风峪山堤堰,障山潦, 导之入汾,民德之。 译文: 答案 修复了风峪山堤坝,堵住山中积水,并疏导水流使它进入汾河,老百姓感 激他。 得分点 障,堵住,挡住;潦,积水;德,感激。其中“潦”可用教材联想法推 出(《滕王阁序》中有“潦水尽而寒潭清”句),“德”可由语境推出。 学案 2 抓住四类关键虚词,实实在在译到位 学案略语 文言虚词在表情达意中作用很重要。福建卷从不单独设题考查虚词, 而是把虚词放在翻译中考查,而且考查不刻意,带有随机性,有时会超出《考试 说明》的范围。考生对此不可随便处之,在二轮复习中应强化《考试说明》中规 定的 18 个虚词、其他常用虚词及复音虚词的翻译意识,做到只要“遇到”就能 “抓住”,只有“抓住”(译到位)才能抓分。 自我诊断,找出答题短板 1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子