Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 2.名词的误译 1)For these serious shoppers,shopping has become an important entertainment,replacing minor and major sports,amusement parks, 误译分析 movies and even sensible eating. 误译:对于这些热衷于购物的人来说,购物已经成为一 项重要的娱乐活动,取代了大大小小的运动、娱 乐公园、电影,甚至明智的食物。 To be continued
2. 名词的误译 1) For these serious shoppers, shopping has become an important entertainment, replacing minor and major sports, amusement parks, movies and even sensible eating. To be continued 误 译 分 析 误译:对于这些热衷于购物的人来说,购物已经成为一 项重要的娱乐活动,取代了大大小小的运动、娱 乐公园、电影,甚至明智的食物。 Part Four: Writing and Translation>>Translation
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 2.名词的误译 正确的译文:对于这些热衷于购物的人来说,购物已经成为 一项重要的娱乐活动,取代了大大小小的运动、 娱乐公园、电影,甚至合理的饮食。 误译分析 评析:英文常用词,绝大部分为多义词。翻译时需 要根据文意,仔细揣摩,以词典释义为依 据,适当变通。该句中对eating一词的处理欠妥, 该词表示“吃”这种行为,而不是吃的东西
评析:英文常用词,绝大部分为多义词。翻译时需 要根据文意,仔细揣摩,以词典释义为依 据,适当变通。该句中对eating一词的处理欠妥, 该词表示“吃”这种行为,而不是吃的东西。 正确的译文:对于这些热衷于购物的人来说,购物已经成为 一项重要的娱乐活动,取代了大大小小的运动、 娱乐公园、电影,甚至合理的饮食。 误 译 分 析 2. 名词的误译 Part Four: Writing and Translation>>Translation
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 2.名词的误译 2)What breathtaking impertinence to advertise 1p OFF your soap or washing powder or dog food or whatever. 误译分析 误译:为肥皂、洗衣粉、狗食或其他什么东西便宜1便士而大 做广告,这是多么令人瞠目结舌,多么厚颜无耻啊! To be continued
To be continued 2) What breathtaking impertinence to advertise 1p OFF your soap or washing powder or dog food or whatever. 误译:为肥皂、洗衣粉、狗食或其他什么东西便宜1便士而大 做广告,这是多么令人瞠目结舌, 多么厚颜无耻啊! 误 译 分 析 2. 名词的误译 Part Four: Writing and Translation>>Translation
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 2.名词的误译 正确的译文: 为肥皂、洗衣粉、狗食或其他什么东西便宜1便 士而大做广告,这是多么令人吃惊的荒谬举动 啊! 误译分析 评析:impertinence一词在这里是“无礼的举动或 言论”的意思,译成“厚颜无耻”意思相去甚远。 P帽啊和州y
评析:impertinence一词在这里是“无礼的举动或 言论”的意思,译成“厚颜无耻”意思相去甚远。 正确的译文:为肥皂、洗衣粉、狗食或其他什么东西便宜1便 士而大做广告,这是多么令人吃惊的荒谬举动 啊! 误 译 分 析 2. 名词的误译 Part Four: Writing and Translation>>Translation