预习检测: 给下列红色字的注音: 北冥(mng) 蜩蝉(tiao) 鲲鹏(kun) 春粮 chong 抟(tuan) 蟪蛄( hui gu) 迁徙(x) 大椿(chun) 坳堂(a0) 斥鴳( chi yan) 草芥(jie) 泠然(ling) 天阏(e) 万仞(ren) 蓬蒿(gao)
预习检测: 北冥( ) 鲲鹏( ) 抟( ) 迁徙( ) 坳堂( ) 草芥( ) 夭阏( ) míng kūn tuán xǐ āo jiè è 蜩蝉( ) 舂粮( ) 蟪蛄( ) 大椿( ) 斥鴳( ) 泠然( ) 万仞( ) 蓬蒿( ) tiáo chōng huì gū chūn chì yàn líng rèn gǎo 给下列红色字的注音:
疏通课文 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千 里也;化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知 萁冗千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 译文:北海有一条鱼,它的名称叫鲲。鲲非 常大,不知道它有几千里。鲲变化成鸟,鸟 的名称叫鹏。鹏的背,不知道它有几千里。 奋起飞翔(的时候),它的翅膀就像挂在天 边的云彩。 ■理解:描述鲲鹏的形象——形体硕大无比, 变化神奇莫测,奋飞时气势壮美
疏通课文: ◼ 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千 里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知 其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 ◼ 译文:北海有一条鱼,它的名称叫鲲。鲲非 常大,不知道它有几千里。鲲变化成鸟,鸟 的名称叫鹏。鹏的背,不知道它有几千里。 奋起飞翔(的时候),它的翅膀就像挂在天 边的云彩。 ◼ 理解:描述鲲鹏的形象——形体硕大无比, 变化神奇莫测,奋飞时气势壮美
是鸟也,海运则将徙于南冥,—南冥者,天池也。 《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰“鹏之徙于南 冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月 息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 译文:这只鸟,海动风起时就将迁徙到南方。南海就 是大自然的水池。《齐谐》是记载怪异(的书籍)。 《齐谐》中的话说:“当鹏迁徙到南海时,振翅拍起 的水浪远达几千里,它乘着旋风环旋而上几万里的高 空,凭借着六月的大风离开了北海。”像野马一样的 雾气,空中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。 理解:写鹏鸟南飞有所待,并以“野马”“尘埃”做 比较,表明世间万物都有所待。一高空中的大鹏 和地上的人一样,都不能真正认识天。从另 角度说明大鹏受到限制,是不自由的
• 是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。 《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰“鹏之徙于南 冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月 息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 • 译文:这只鸟,海动风起时就将迁徙到南方。南海就 是大自然的水池。《齐谐》是记载怪异(的书籍)。 《齐谐》中的话说:“当鹏迁徙到南海时,振翅拍起 的水浪远达几千里,它乘着旋风环旋而上几万里的高 空,凭借着六月的大风离开了北海。”像野马一样的 雾气,空中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。 • 理解:写鹏鸟南飞有所待,并以“野马”“尘埃”做 比较,表明世间万物都有所待。 ----高空中的大鹏 和地上的人一样,都不能真正认识天。从另一 角度说明大鹏受到限制,是不自由的
天之苍苍,其正色也?其远而无所至极邪?其视 下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其 负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟, 置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则 其负大翼也无力。 译文:天色深蓝是它的真正颜色吗?还是因为天 高地远而看不到它的尽头呢?鹏从高空往下看, 也不过是这样罢了。再说如果水积聚的不深厚, 那么它负载大船就没有力量。倒一杯水在堂上低 洼的地方,小草就可以做它的船,放上一只杯子 就粘(在地上了),是水太浅而船太大的缘故。 风积聚的如果不大,那么它承载巨大的翅膀就没 有力量
• 天之苍苍,其正色也?其远而无所至极邪?其视 下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其 负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟, 置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则 其负大翼也无力。 • 译文:天色深蓝是它的真正颜色吗?还是因为天 高地远而看不到它的尽头呢?鹏从高空往下看, 也不过是这样罢了。再说如果水积聚的不深厚, 那么它负载大船就没有力量。倒一杯水在堂上低 洼的地方,小草就可以做它的船,放上一只杯子 就粘(在地上了),是水太浅而船太大的缘故。 风积聚的如果不大,那么它承载巨大的翅膀就没 有力量
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培 风;背负青天,而莫之夭阏,而后乃今 将图南。 所以鹏飞上几万里的高空,那么风就在 它的下面,然后才能乘风(飞翔);背 负着青天,没有什么能阻碍它,然后才 打算往南方飞 理解:为了强调鹏鸟“有所待”,作者 连用大舟漂浮有待深水,草芥杯水就能 负载两个比喻,说明鹏鸟要高飞九万里 必须凭借大风,必须有辽阔的天空才能 图谋南行
• 故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培 风;背负青天,而莫之夭阏,而后乃今 将图南。 • 所以鹏飞上几万里的高空,那么风就在 它的下面,然后才能乘风(飞翔);背 负着青天,没有什么能阻碍它,然后才 打算往南方飞。 • 理解:为了强调鹏鸟“有所待”,作者 连用大舟漂浮有待深水,草芥杯水就能 负载两个比喻,说明鹏鸟要高飞九万里 必须凭借大风,必须有辽阔的天空才能 图谋南行