序 幸通不再涉及行政关系,而是论述了乡村和城市的经济关 人类资源。并且,一些农村居民变得比以往任何时候都 国 系。这里并没有明确提到学者一绅士的关系,但是情况同 穷,因此也从农村社区中分离出来了,变成了掠夺性的流 中 样是不公正的。因为,费孝通告诉我们,在这种城乡经济 浪者—像中国以前一样—起来反对政府。如上所述 关系中,乡村处于不利地位,城市生活和乡村相隔离,绅 这一系列文章结束于共产党人开始肃反和赴朝鲜参战之前 士从农民那里收到的租息,并没有使农村得到它所需要的 的年代,并声明,希望共产党人能够领导解决这些被诊断 和能消费的产品。.我们必须记住,正是这些同样的绅士收 出来的无穷尽的问题。 了租息,不断地用钱去买西方制造的产品,而不是中国制 造的货物。费孝通区分了镇和城市的几种类型,并且显示 了每一种类型怎样为绅士的利益服务(还有那些帝国的 权力),而并没有给农民带来好处。驻防镇、市场镇和通 对西方人来说,这本书对了解近来中国的政治行为是 商镇一这一切都为绅士从经济上剥削乡村提供了机会。 有所启发的,而且,它暗示了西方阻挠的失败。在中国人 因为农民的劳动产品的很大一部分维持着绅士阶级,而绅 民的境况日益恶化的形势下,毛泽东的政党和力量控制了 士选择了西方产品,不再买农村手工业产品,这样就摧毁 局面。这是蒋介石的政党无法挽回的,许多美国人对此无 19 8 了在农民最低下的生存线之上,还有一点余地的小手工 法理解。进一步说,这是一个经常说起的不同的结局,因 业e 为到目前为止,中国从西方得到很多技术和资本输出的好 第六篇文章展开了这种城乡交换不平等特点的主题, 处。 以及自从西方生产的产品被输入后,情况进一步恶化的主 首先记住,根据这种分析,读者如果认为对于中国人 题。第七篇文章继续探素西方影响所带来的旧的社会和经 来说,中国的中央政府①具有像美国人和西欧人所认为的 济体系的脱节,同时又回到了中国社会的学者及其作用的 政府那样传统上的意义,这是不聪明的。我们已经和中国 题目上来。在这些最后的篇幅里,我们看到,受西方文化 政府打过交道,虽然某些中国人认为他们是代表中国人民 教育的现代知识分子并不采取旧知识分子的立场。他并没 的。如果我们假设中央政府是过去那种高居于人民之上的 有回到乡村去,在那里他没有社会地位,没有事可做。他 待在城市里;因此,被腐蚀的乡村失去了它最好的一部分 ①译者注:这里指国民党政府
快 序 潜在的危险掠夺者一“老虎”,那么,这可能更接近真 且,由于精英的生活方式和阶级地位与农民相隔离,很难 国 理。随着孙逸仙革命而出场的政府,许诺为人民的利益而 期望靠他们把中国从内战的混乱中拯教出来。因为,一个 坤 行动,在宪法上限制他们自己的权力。然而,许多政府本 受过现代西方教直的中国人,仅仅是长期帝国时代的学 身后来变成了“老虎”。中国人民相信这种诺言已经有几 者一宜员的继承人。 十年时间。当共产党人掌权时,制订和领导了“人民代 古代体系不是建立在经济公平的基础之上的,但它是 表大会”,数不清的委员会和讨论给了中国人一种直接参 起了作用的。除非有自然灾害和战争,在它的作用下,能 政的感觉,这是他们从未体验过的,很少有人想到这是他 给农民一定程度的安全。农村手工业提供的收入,补充了 们长期以来帝国时期就有的要求。 农业所提供的收人,并且使用的是农民一年空闲季节内的 其次,从这些文章里,我们了解到中国人民对领导和 剩余劳动。农民必须支持绅士,支持学者一官员阶级和帝 建立一个建设性的有效的国家政府是多么缺少准备。当我 国力量的代表谈判可以有效地避免极端贫困对他们的折 们中的许多人和马歇尔将军一起欢迎中国受过教育的自由 磨:并且,如果某个农民是勒劳的和幸运的话,他可能活 主义者出来领导组织一个非共产党的,又非贪污的政府 着看到他的儿子或孙子变成一个学者和官吏,而且他本人 时,我们并不知道那些自由主义者是传统继承人。因为至 20 的地位也能得到提升。古代圣人的学说通过这些学者传达 21 少在孔子的时代,中国受过教育的人就只关心伦理的教导 到农民那里,并且一再重新规定了农民和绅士共有的道德 (或者是费孝通所称呼的“规范知识”),而不是政治行 目标的意义。孔子的非奢求的观念是对农民的伦理及其命 动。的确,正如费孝通非常清楚地说过,特别是在第一篇 运的一种协调,否则的话,是无法制约的。 和第四篇文章里所说的,在中国最完善的政策是皇帝的政 如果我们用一种政治观点:民主或专制米称呼这种制 治权力的中立化,而不是控制。他说,无为论等于是对政 度的话,在这两种情形下,都是误解了事实。村民们参与 府的宪法检查。因此,对于学者来说,做一个行政管理 决定地方上的事情时,是很难以平等的身份参与的,而绅 者,并不能涉及国家政策的形成:并且行政效率不是西方 士对于地方生活的影响虽然只是通过他们的经济力量来发 那样的技术效率,而是某种个人协调的技术,使地方事务 生作用,但也还是很大的。中央政府的独裁主义者可能在 的管理不太受到中央权力要求的干扰。在这种传统下受过 某种情况下真是独裁的,然而这种制度的理论是建立在道 教育的精英,没有政策形成中的任何政治权力或经验,而 德权威上的,而不是权力上的。孔子的学说一再地说明了
中 这一点。事实上正是某种观念而不是专制主义影响了这种 访同中国的人不能不看到上海和其他通商口岸中国人的 国 现实,正如人人皆知社会平等的理想影响了美国的现实。 痛苦,而这些口岸生活着有特权的中国人或西方人,“榨 坤 因此,绅士和农民在传统中国的对立,是在这两个 取中国人民的财富,为了他们自己的奢侈”。因此,看国 阶级实际经济相互作用的范围内进行的,他们之间有着“ 民党和共产党之间的战争应以此为背景,而不是某种外 一定程度的流动性。他们相互配合对付帝国权力,并且 国力量或外国的思想意识形态征服了中国。这是传统的 遵循着共同的伦理原则。中国一次真正的社会革命使得 特权收租者阶级和农村人口之间的内部神突。 这个体系发生了什么变化?费孝通的书里没有系统地研 来愈多的受过现代教育的中国人转而同情农民, 究这个问题—或者任何其他的人也没有—但是他提 反对收租者阶级。他们希望毛泽东承诺的改革将会消除 出了一部分答案。通过和西方打交道,中国发生了很大 中国经济中极端错误不合理的东西。他们看到了一个机 变化,这个体系遭到了破坏而不再起作用,这就明显加 会,即他们能够运用他们中的许多人所拥有的具体科学 深了绅士和农民间实际生活变化的不平等的苦涩。费孝 知识来解决城市和乡村怎样才能相互得益的问题。他们 通假设了,但还没有讨论占人类总人数三分之二的觉醒 着手解决这样的问题,即中国的工业化怎样合理地进行, 22 中的中国人吃不饱、过度工作的后果。主要生活在亚洲 使普通人民有所得益。他们开始看到他们自己作为个人 23 的这些人随处都在发生新的或日益增长的不满。这是我 和所从事的职业是多么伟大:参与政治活动,帮助制订 们这个时代的一件大事。货物的输人(而不是资本)和 农村社区的公共政策,并且和传统上与他们隔离的农民 新的知识起了关键作用。费孝通清楚地说明了西方资本 一起工作。 主义在中国的发展给普通人民带来的只是损失而不是好 费孝通本身是绅士阶级的一员。此刻,他写的这些文 处。当绅士开始尝到西方货物的味道时,当其中的一些 章可能是那些带头人的声音,他们争取用科学方法解决中 人发现和西方做贸易可以带来新的财富资源时,他们就 国问题,并且朝着共同富裕的目标前进。通过他的研究及 把从利息方面得来的钱花在西方产品上。农民的手工业 其在西方的居住,他假定了一个传统中国知识分子不熟悉 产品失去了市场,他们经常发现难以把任何农产品(可 的立场,即“必须帮助他人做一些事情”。为此,他和其 能是农民十分幸运地从他自己的需要里挤出来的东西) 他一些像他一样的人在中国遭到了另一些知识分子的批 带到市场上去。不管费孝通的说法是否有根据,近年来 判。他对美国民主和英国的社会有兴趣,认为中国人民必
序 须承担经济和社会改革的贵任。因为当时国民党的政府怀 革命浪潮中转折的有文化的中国人。 国 疑他,不允许他去实地研究,他就给报纸写作,现在部分 坤 文章收入此书,这是对于国民党政府的失败的间接批评。 * 对于这些文章的作者费孝通米说,今天是否还有自由按照 他的信念来讲话和行动,还不得而知。但是那些了解他的 附在费孝通这本书七篇文章之后的,是六位中国绅士 人肯定,他将继续下去,只要他有精力的话,并且为了中 的生活史,这是周荣德先生在1943一1946年之间于云南 国人民,他可以冒着生命的危脸。 收集的。周先生已经把这些文章翻译成英文了,并且友好 地允许我们把它们收人在这本书里。①对我们来说,这些 文章似乎是用个人的活生生的历史表现费孝通所提供的一 些原则性的概括。在这里,传统中国绅士的作用部分是有 费孝通对经济和政治问题的正确解释,可能会被公开 益的,部分是预见性的。 批判。有一些人和书正在这样做。这本书的另一方面:对 一个中国社会学家曾对我和我的妻子说过:“当一个 24 中国古典文献的使用和参考解释,也公开地谊到批判。特 中国社会学家给中国人写作时,是非誉不同于为美国人写 25 别在头两篇文章里,有这样的注释。对我来说,正确理解 作的。”这句话说明了西方社会科学和传统的中国思想形 费孝通的语言学和哲学,在于这项工作的总体,而不是他 式融合的不完全。这也有助于解释,为什么我的妻子在文 用过的中国典故。旧的知识界已经不能永垂不书了,他们 章里留下了许多关于中国典故的注释。这些都是费孝通提 是一去不复返了。虽然,费孝通的学说被视为是反孔子和 出的,并且在脚注里加以参考解释。对汉学家来说,这些 马克思主义者的,但费孝通还是公开地寄希望于共产党 说明是完全多余的:但它们的补充会有助于不是汉学家的 人。而且,费孝通向他自已的人民一“朴素的人民“ 读者了解费孝通暗喻的一些来源。 诉说,他用词源学和传统诗人与哲学家的摘录,刚述和证 关于已经写成英文的中国人的名字,除了一些特殊的 明自己的观点。他也引用了李林塞尔(Lilienthal)、膝尼 斯(RH.Tawney)和素罗金(Sorokin)的言论。在这些 ①译者注:六人小传是英文版的编者所加,并非出于费李通的 篇章内,有一些告诉我们可以使用适当的思想形式来说服 授意,故译者设有翻译、收染人本书
el 情况之外,我们已经把他们的姓放在最后的位置,我们还 国 将继续这样做。 神 我和我的妻子非常感谢Mr.William.L.Holland和太平 洋关系学院(它以前对费的中国绅士的研究提供了援助) 在我们准备手稿过程中的指导和鼓励:感谢Professor 国 Johnk.Fairbank,Dr.Mayion J.Levy,Jr.,Dr.Derk Bodde, W,Lloyd Warnes和Dr.Sol Tax帮忙阅读了这本书,并提出 了有益的建议;感谢Dr,Shu-ching Lee在中国语言或历史 方面的指导,以及六人小传的编辑上的帮助。然而,上述 人对于此书的内容或形式没有任何责任 第1章 写于芝加哥大学 绅士和皇权 26 1952年5月 CHINA'S GENTRY