天之苍苍,其正色也?其远而无所至极邪?其视下也, 亦若是则已矣 °峄文:天色深蓝是宅的真正颜色吗?还是因为天高远而 看不到尽头呢?鵬从高空往下看,也不过像人在地面上 看天一样罢了。 理解:大鹏虽然飞到了九万里的高空,但它和在地上的 人一样,都要受到限制,不能真正认识天,它也是不自 由的
• 天之苍苍,其正色也?其远而无所至极邪?其视下也, 亦若是则已矣。 • 译文:天色深蓝是它的真正颜色吗?还是因为天高远而 看不到尽头呢?鹏从高空往下看,也不过像人在地面上 看天一样罢了。 • 理解:大鹏虽然飞到了九万里的高空,但它和在地上的 人一样,都要受到限制,不能真正认识天,它也是不自 由的
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则 芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负 大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;负青 天,而莫之夭阏,而后乃今将图南 再说如界水的积聚不深厚,那么乞负载大船就没有力量。倒一杯 水在堂上低洼的地方,那么就只能用小草作为宅的船,放一只杯 子在上面就贴地了,是水太虎而船太大的緣故。风的积聚如果不 大,那么宅承载巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞上几万里的高 空,风就在它的下面,然后才能(开始)乘风;背负着青天,没 有什么能阻碍名,然后才开始打算往南方飞 ·理解:为了强调鹏乌“有所待”,作者连用大舟漂浮有待深水 草芥杯水就能负载两个比喻,说明鹏鸟要高飞九万里必须凭借大 风,必须有辽阔的天空才能图谋南行
• 且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则 芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负 大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青 天,而莫之夭阏,而后乃今将图南。 • 再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。倒一杯 水在堂上低洼的地方,那么就只能用小草作为它的船,放一只杯 子在上面就贴地了,是水太浅而船太大的缘故。风的积聚如果不 大,那么它承载巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞上几万里的高 空,风就在它的下面,然后才能(开始)乘风;背负着青天,没 有什么能阻碍它,然后才开始打算往南方飞。 • 理解:为了强调鹏鸟“有所待”,作者连用大舟漂浮有待深水, 草芥杯水就能负载两个比喻,说明鹏鸟要高飞九万里必须凭借大 风,必须有辽阔的天空才能图谋南行