第三章 词的增补 谢旭 http://edu.xju.edu.cn 汉英翻译■精品课程
谢旭升 C opy right © by A RTCOM PT All rights reserv ed. http://edu.xju.edu.cn 汉英翻译 ■ 精品课程
词的增补 的 汉英翻译■精品课程 http://edu.xju.edu.cn. 美国作家,诗人泰勒(Bayard Tayler,1825- 1878)曾有一句名言:"There is no mathematics without plus or minus,which holds good for translation." 增添一些词语可以克服含义不清容易造成误解的缺 点.增补主要在两个方面:一是为了保证译文语法结构 的完整性而进行的增补,包括增补代词,名词,连词,介和 冠词等;二是为了保证译文意思的明确而进行的增补, 包括增补原文中隐含的词语,增加概括性的词语,注释性 的词语等
美国作家,诗人泰勒 (Bayard Tayler, 1825- 1878)曾有一句名言: “There is no mathematics without plus or minus, which holds good for translation.” 增添一些词语可以克服含义不清容易造成误解的缺 点. 增补主要在两个方面: 一是为了保证译文语法结构 的完整性而进行的增补,包括增补代词,名词,连词,介和 冠词等; 二是为了保证译文意思的明确而进行的增补, 包括增补原文中隐含的词语,增加概括性的词语,注释性 的词语等。 http://edu.xju.edu.cn 词的增补 汉英翻译 ■ 精品课程
增补代词 1、活到老,学到老】 -One is never too old to learn. 2、只要中国人民积极奋斗,这个宏伟的战略就能够达到。 If Chinese people work hard,hey can definitely attain this grand strategic objective. 3、把这些故事看完后,用自己的话讲一遍。 -After you have read these stories,tell them in your own words. 汉语多无主句,而英语无主句只能表示祁使语气,使用 范围窄得多,增加泛指意义的代词或符合上下文逻辑意义 的代词不失为一种解决办法
增补代词 1、活到老,学到老! → One is never too old to learn. 2、只要中国人民积极奋斗,这个宏伟的战略就能够达到。 If Chinese people work hard,hey can definitely attain this grand strategic objective. 3、把这些故事看完后,用自己的话讲一遍。 → After you have read these stories, tell them in your own words. 汉语多无主句,而英语无主句只能表示祁使语气,使用 范围窄得多, 增加泛指意义的代词或符合上下文逻辑意义 的代词不失为一种解决办法
增补连词、冠词、介词 汉语是意合法语言,形式机制比较弱.汉语的句法关 系缺乏形态标定手段,主要依靠直接对接,以LR(从左到 右)顺线形占绝对优势,而英语则不然,有许多形式(词语) 或形态(词型变化)手段可供使用,以表明语言内部的句 法关系,呈立体交叉形制。 1、上梁不正下梁歪。 -If the upper beam is not straight,the lower ones will go aslant
• 汉语是意合法语言,形式机制比较弱. 汉语的句法关 系缺乏形态标定手段,主要依靠直接对接,以LR(从左到 右) 顺线形占绝对优势,而英语则不然,有许多形式(词语) 或形态(词型变化)手段可供使用,以表明语言内部的句 法关系,呈立体交叉形制。 增补连词、冠词、介词 1、 上梁不正下梁歪。 → If the upper beam is not straight, the lower ones will go aslant
增补连词、冠词、介词 2、跑得了和尚,跑不了庙。 -The monk may run away,but never his temple. 3、想要什么吃的,什么玩的,只管告诉我;丫头老婆 们不好了,也只管告诉我。 Just tell me if you have a fancy for anything special to eat or pass the time with. When a housemaid or an old nurse becomes nasty,also let me know. 4、新疆是个好地方,天山南北好风光。 -ith beautiful scenery around Xinjiang
2、跑得了和尚,跑不了庙。 → The monk may run away, but never his temple. 3、想要什么吃的,什么玩的,只管告诉我;丫头老婆 们不好了,也只管告诉我。 → Just tell me if you have a fancy for anything special to eat or pass the time with. When a housemaid or an old nurse becomes nasty, also let me know. 4、新疆是个好地方,天山南北好风光。 → ith beautiful scenery around Xinjiang. 增补连词、冠词、介词