汉语存在的翻译 汉语存在句表示存在,出现,消失等意义,是一个既重要又特殊的句型 在汉语句子中占有相当的此例。,据粗略统计,《西游记》第一卷约有 5622个句子(诗剧除外,其中存在司西有236句。每23.82句便有二个 存在旬,即存在旬占所有句子总数的4.26,这是一个不小的比例。存在 句的特殊性主要表现在它与众不同的结构上。 一般句子语序为主语 (名词,代词等)谓语(动词)十宾语(名词,代词等) ,汉语的 大部分句子都是这样的结构。存在句厕则不大 一样, 它的语序是“处所 词(或方位词及少数时间词十动词牛名词” 例如:1大门关着,上面有一个小洞。 The door is shut,with a small hole in it. 2马路两边是整齐的梧桐树。 The street is lined in order with parasol trees on the both sides. 3台上坐着最高人民法院的代表。 On the stage sat a representative from the Supreme People's Court. ■ 处所词在一般主谓句中常常作状语用,此处却处在“主语”的位置上 另外,存在句多用于描写的场合,而且句中的动词只是表明某人或某 爱酸慧 出现或消失极其姿态,并不说明主体的具体行为。句首的 更引人注自的则是动词之后的名词一 存在的人或事物
汉语存在的翻译 ◼ 汉语存在句表示存在,出现,消失等意义,是一个既重要又特殊的句型。 在汉语句子中占有相当的比例。据粗略统计,《西游记》第一卷约有 5622个句子(诗剧除外),其中存在句约有236句。每23.82句便有一个 存在句,即存在句占所有句子总数的4.2%,这是一个不小的比例。存在 句的特殊性主要表现在它与众不同的结构上。一般句子语序为主语 (名词,代词等)+谓语(动词)+宾语(名词,代词等),汉语的 大部分句子都是这样的结构。存在句则不大一样,它的语序是 “处所 词(或方位词及少数时间词+动词+名词”。 ◼ 例如: 1大门关着,上面有一个小洞。 ◼ The door is shut, with a small hole in it. ◼ 2 马路两边是整齐的梧桐树。 ◼ The street is lined in order with parasol trees on the both sides. ◼ 3台上坐着最高人民法院的代表。 ◼ On the stage sat a representative from the Supreme People’s Court. ◼ 处所词在一般主谓句中常常作状语用,此处却处在 “主语”的位置上。 另外,存在句多用于描写的场合,而且句中的动词只是表明某人或某 物的存在,出现或消失极其姿态,并不说明主体的具体行为。句首的 处所词是一个出发点或话题,更引人注目的则是动词之后的名词―― 存在的人或事物
汉语存在的翻译 汉语存在句表示存在,出现,消失等意义,是一个既重要又特殊的句型。 在汉语句子中占有相当的比例。据粗略统计,《西游记》第二卷约有 5622个句子(诗刷除外,其年存在句沟有236句。每23.82句便有 存在句,即存在句占所有句子总数的4.2%,这是一个不小的比例。存在 句的特殊性主要表现在它写众不同的结构上。二般句子语序为主语 (名词,代词等)千谓语(动词)十宾语(名词,代词等), 汉语的 大部分句子都是这样的结构。存在句则不大一样, 它的语序是 “处所 词(或方位词及少数时间词十动词什名词 例如:1大门关着,上面有一个小洞。 The door is shut,with a small hole in it. ■2马路两边是整齐的梧桐树。 The street is lined in order with parasol trees on the both sides 3台上坐着最高人民法院的代表。 ■ On the stage sat a representative from the Supreme People's Court. 处所词在一般主谓句中常常作状语用,此处却处在“主语”的位置上。 另外,存在句多用王描写的场合,而具句中的动词县是表明某人或某 物的存在,出现或消失极其姿态, 并不说明主体的具体《 为。句首的 处所词是一个出发点或话题,更人注自的厕是动词之后的名词二 存在的人或事物
汉语存在的翻译 ◼ 汉语存在句表示存在,出现,消失等意义,是一个既重要又特殊的句型。 在汉语句子中占有相当的比例。据粗略统计,《西游记》第一卷约有 5622个句子(诗剧除外),其中存在句约有236句。每23.82句便有一个 存在句,即存在句占所有句子总数的4.2%,这是一个不小的比例。存在 句的特殊性主要表现在它与众不同的结构上。一般句子语序为主语 (名词,代词等)+谓语(动词)+宾语(名词,代词等),汉语的 大部分句子都是这样的结构。存在句则不大一样,它的语序是 “处所 词(或方位词及少数时间词+动词+名词”。 ◼ 例如: 1大门关着,上面有一个小洞。 ◼ The door is shut, with a small hole in it. ◼ 2 马路两边是整齐的梧桐树。 ◼ The street is lined in order with parasol trees on the both sides. ◼ 3台上坐着最高人民法院的代表。 ◼ On the stage sat a representative from the Supreme People’s Court. ◼ 处所词在一般主谓句中常常作状语用,此处却处在 “主语”的位置上。 另外,存在句多用于描写的场合,而且句中的动词只是表明某人或某 物的存在,出现或消失极其姿态,并不说明主体的具体行为。句首的 处所词是一个出发点或话题,更引人注目的则是动词之后的名词―― 存在的人或事物
川.汉语存在句的英译 由于汉语存在句的特性,也由于英语没有与之完全吻合的 句子形式,因此,汉语存在句的英译有其特殊性,情况也 务各交:备1清是个:曼昌墨有明 以不同之处更多一些。这就需要译者用心体察汉英两种语 晶银复先鑫食的 作出创造性的努力,尽可 ■ There+be结构这是人们首先想到的句式,因为此结 构与与汉语存在句中的一些句子有某种吻合。实际上这种 句子在英语里也称为存在句existential sentence。此外, 这种句子还可便角其它动词,如appear,come,exist,gp, rise,seem等表示“存在” “出现”的词。There+be 句式主要是用来译表远静态的存在句, 原文的动词大多为 有 “没有 99 “无”之类表示存在的词
II. 汉语存在句的英译 ◼ 由于汉语存在句的特性,也由于英语没有与之完全吻合的 句子形式,因此,汉语存在句的英译有其特殊性,情况也 比较复杂。这主要是因为,虽然英语也有与汉语存在句相 似的句式,但是相比之下,汉语存在句范围要大得多,所 以不同之处更多一些。这就需要译者用心体察汉英两种语 言的异同,找出最合适的译法,作出创造性的努力,尽可 能取得最完善的结果。 ◼ 一 There +be结构 这是人们首先想到的句式,因为此结 构与与汉语存在句中的一些句子有某种吻合。实际上这种 句子在英语里也称为存在句existential sentence。此外, 这种句子还可使用其它动词,如appear, come, exist, go, rise, seem等表示 “存在” , “出现”的词。There+ be 句式主要是用来译表示静态的存在句,原文的动词大多为 “有” , “是” , “没有” , “无”之类表示存在的词
例如: ■1钢琴后面是落地的大玻璃窗。 There was a large window extending right down to the floor behind the piano. ■ 2那座山正当顶上,有一座仙石。 There was on the top of that very mountain an immortal stone. 口 3现在恐怕没有这么多的天鹅。原因是人们有时捕猎和拣鹅蛋。 There aren't so many swans now,I am afraid,with the reason that people sometimes come here hunting or pick swan eggs. 4山里住着个虔诚的老和尚。 In the mountain there lived an old devout monk. 5遥远的东方有一条龙,它的名字叫黄河。 There emerges a dragon in the orient afar,whose name is called the Yellow River. 6如今的楼兰故城只留下点点遗迹似乎在向人们诉说着遥远的故事。 ■ At present,there only exist a few remains of the Ancient Loulan City, which seems to be telling the remote tales
◼ 例如: ◼ 1钢琴后面是落地的大玻璃窗。 ◼ There was a large window extending right down to the floor behind the piano. ◼ 2 那座山正当顶上,有一座仙石。 ◼ There was on the top of that very mountain an immortal stone. ◼ 3 现在恐怕没有这么多的天鹅。原因是人们有时捕猎和拣鹅蛋。 ◼ There aren’t so many swans now, I am afraid, with the reason that people sometimes come here hunting or pick swan eggs. ◼ 4 山里住着个虔诚的老和尚。 ◼ In the mountain there lived an old devout monk. ◼ 5 遥远的东方有一条龙,它的名字叫黄河。 ◼ There emerges a dragon in the orient afar, whose name is called the Yellow River. ◼ 6 如今的楼兰故城只留下点点遗迹似乎在向人们诉说着遥远的故事。 ◼ At present, there only exist a few remains of the Ancient Loulan City, which seems to be telling the remote tales
◆ 汉语存在句中可以使用的动词很多,.显得丰富多彩。英语there-+be句型则不 同,可以使用的动词非常有限,只能用来译很小一部分汉语存在句。如果一 味用这一句型来译存在句,原文的色彩便会丧失。可见,存在句不能不能都 用there+be纣子来译,而要在能充分表送原交意义的前提下使角,否测就 应考虑使用其它种类的句型。 英语里还有一种句子可称为存在句,其特点主要体现在动词上,也表示某处 有某物(或某人)。例如: 1屋里一下子挤满了孩子。 The house soon filled with children. 2那地方旅游的人成群结队。 The place swarmed with tourists. 3春季,湖岸布满了繁星般的小花。 In spring,the banks of the lake are dotted with starry tiny flowers. ■ 4天山终年积雪,但天山上的青松一年四季郁郁葱葱,一派生机盎然 的景象。 The Tianshan Mountains is covered with snow all year round but pine trees grow green and lush,showing a sign of luxuriance
◼ 汉语存在句中可以使用的动词很多,显得丰富多彩。英语there+ be句型则不 同,可以使用的动词非常有限,只能用来译很小一部分汉语存在句。如果一 味用这一句型来译存在句,原文的色彩便会丧失。可见,存在句不能不能都 用there + be句子来译,而要在能充分表达原文意义的前提下使用,否则就 应考虑使用其它种类的句型。 ◼ 英语里还有一种句子可称为存在句,其特点主要体现在动词上,也表示某处 有某物(或某人)。例如: ◼ 1屋里一下子挤满了孩子。 ◼ The house soon filled with children. ◼ 2 那地方旅游的人成群结队。 ◼ The place swarmed with tourists. ◼ 3 春季,湖岸布满了繁星般的小花。 ◼ In spring, the banks of the lake are dotted with starry tiny flowers. ◼ 4 天山终年积雪,但天山上的青松一年四季郁郁葱葱,一派生机盎然 的景象。 ◼ The Tianshan Mountains is covered with snow all year round but pine trees grow green and lush, showing a sign of luxuriance