CorepkaHne ypoka H3yYEHHE HHOCTPAHHLIX A3bIKOB YPOK 7 7 PereBoi TpammaTnka IpaKTHKyM BOCTOK
ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Содержание урока Речево́й пра́ктикум 7 Грамма́тика
「PAMMATMKA PeqeBoi npaKTHKyM H3yYEHHE HHOCTPAHHEIX A3bIKOB YPOK 7 1 IMaórn TeKcTbI 0 BOCTOK
ГРАММАТИКА 1 Диало́ ги 2 Те ́ ксты Речевой практикум ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
「PAMMATMKA uanor H3yYEHHE HHOCTPAHHLIX A3bIKOB Harep Ban H3yqeHHe HHOCTpaHHbIX UK3Hb KoJa H3bIKOB Ma JIHHb TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 Диалог изуче́ние иностра́нных языко́в Пи́тер Ко́ля Ма Линь Ван Чжэнь ГРАММАТИКА ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
「PAMMATMKA HaJor 1 YPOK 7 IInrep-cTaxkep MIy,OH 6yueT B MocKBe Ha cTaxkupoBke oHH ro.3a 9To BpeMA OH HaeeTca yJIyInTb cBoi pycckni 93bIK.OH yke npHBbIK K MOCKOBCKO XH3HH.OH aCTO XOIHT B TeaTpbI H B KHHO,3HaKoMnTca c pycckoi KyJIbTypoi,a rJaBHoe,OH npHBbIK 06maTbCa c JIIObMH Ha pyccKoM H3bIKe,Tenepb y Hero B MocKBe ecTb Apy3b.EMy HpaBnTca MocKBa. 0 TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
ГРАММАТИКА Диалог 1 ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 Пи́тер – стажёр МГУ, он бу́дет в Москве́на стажиро́вке оди́н год. За э́то вре́мя он наде́ется улу́чшить свой ру́сский язы́к. Он уже́ привы́к к моско́вской жи́зни. Он ча́сто хо́дит в теа́тры и в кино́, знако́мится с ру́сской культу́рой, а гла́вное, он привы́к обща́ться с людьми́ на ру́сском языке́, тепе́рь у него́ в Москве́ есть друзья́. Ему́нра́вится Москва́
「PAMMATMKA 八anor1 HanesTbcs Heco6.(Ha yTo Jn c HHo.) HaegTbca:paccqnTbIBaTb Ha YTO-H., Bo3JaraTb Harexky Ha YTO-H. 我希望得到您的帮助。 A Hanerocb Ha BamyⅡ0MoⅢb. 我希望按时回来。 Hanerocb BepHyTbca BoBpeMa. TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
наде ́ яться несов. (на что и ́ли с инф.) 我希望得到您的帮助。 Я наде ́ юсь на ва ́ шу по ́ мощь. Диалог 1 我希望按时回来。 Наде ́ юсь верну ́ ться во ́ время. наде ́ яться: рассчи ́ тывать на что-н., возлага ́ ть наде ́ жду на что-н. ГРАММАТИКА ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2