Gravity's Rainbow 口▣口口口口口 尖啸声划破了夜空。这种尖啸以前也有过,但那和现在根本没法比。 夜已很深。疏散仍在进行,但只是走过场而已。车里没有灯光。四 处一片黑暗。他的头顶上耸立着老掉牙的钢梁,上面很高处装了玻璃,日 光可以照进去。但此刻是黑夜。他害怕看到玻璃塌落的情形一很 快一一这座水晶官殿①就会倒塌,场面会很壮观。好在到时候还是漆黑 一团,没有一丝光亮,轰然倒塌的场面看不见。 车厢里分了几层。他坐在一团漆黑里,无烟可抽,能感觉到远远近近 的金属在摩擦、碰撞,蒸汽噗噗喷出,车框在颤动,有一种强作的镇定,一 种惴惴不安。其他人都挤在周围,混杂于有待运走的其余救援物资 间一他们都是既背运又背时的下等人和弱者,有醉汉,有对二十年前的 炮声仍心存余悸的退伍老兵,有城里人装束的妓女,有流浪汉,还有那些 疲惫的妇女,带着很多孩子,多得令人怀疑其来历。只有近处的面孔依稀 可辨,恰似放在取景器里,裹了些朦胧的银辉,叫人想起那些大人物,脸上 涂抹着绿色斑点,坐在防弹车里,满城飞驰… 列车动了起来。他们一路前行,出了大站,出了市区,驶向伦敦比较 荒凉破旧的区域。这样就安全了?人们把脸转向窗外,谁也不敢问,不敢 出声问。雨下起来了。咦,这哪里是脱离虎口,这是往虎口里钻!一他 们穿过拱道,穿过混凝土已剥蚀的秘密入口,很像在哪条地下通道的环道 上…头上,一些发黑的木头架子缓缓后移,空气中弥漫着陈年的煤屑 味、冬日的石脑油味,还有那些礼拜日里因为没有车辆来往而遗留的陈旧 味道;险急的弯道边、落寞的支线上,那些神秘的、生机勃勃的珊瑚状植物 ①此处的宫殿指的是伦敦海德公园里的铁架玻璃展厅,由约瑟夫·帕克斯顿爵士为1851年大 展览而设计,1936年为大火夷平,其中有两座塔幸存下来;1940年,为避免成为德军轰炸目标 而拆除。 3
凤凰文库·外国现当代文学系列 也散发出一种气味;长期没有列车通行,还形成了一种酸味,一种熟透的 锈味,这种气味的酝酿成熟发生在那些精彩纷呈、深不见底的疏散岁月 里,特别是在黎明时分,当那些蓝色的身影封锁整个通道、试图将发生的 一切置于绝对零度①的时候…越往前走环境越差…这些凋敝、隐秘 的穷人区,连名字都没听说过…墙垣坍圮,房屋渐疏,光亮渐弱。这条 路不是通向外面宽阔的公路,而是越来越窄,越来越破,转弯越来越 急一接着,突然地,意外地,他们进人了最后一个拱道:急刹车,猛地跳 起来。看来,他们还没上诉就遭到判决了。 列车停了下来。这里就是终点了。有人来指挥全体疏散人员下车。 人们慢慢移动着,没人反抗。指挥者们戴着铅色帽章的帽子,一言不发。 这是一家规模很大但十分老旧、黑暗的旅馆,铁质结构,像是一路上钢轨 和岔道的衍生物…球形灯泡涂着深绿的颜色,挂在漂亮的铁檐下,几百 年没亮过的样子…人群在仓库般笔直便利的过道里走着,没人说话,没 人咳嗽…他们移动的痕迹融入周围天鹅绒般黝黑、光滑的壁面,陈旧的 木材、冰冷的墙壁涂层,混合着那些侧房发出的气味一这些房子偏僻久 旷,如今又打开来接纳逃亡者了。就是在这里,老鼠们一个个香消玉殒, 只留下魂魄,执着、显眼地贴附在墙体之中,壁画般一动不动…疏散人 员由电梯分批运送一所谓的电梯,其实是能够移动的木头架板,四面敞 开,靠着涂了柏油的旧绳子和“Ss”形轮辐的铸铁滑轮上下拉动。每到一 层,都有人进出电梯,每一层的地板都脏兮兮的…这里有几千个黑暗、 寂静的房间… 有些人单独等待,有些人被一同安排到黑不见物的房间里。黑不见 物,没错。到了这份儿上,谁还在乎房间里的摆设呢?他们脚下踩着伦敦 最古老的尘土,踩着这座城市摒弃、恫吓、欺骗自己子民的最后见证。人 ①“绝对零度”虽为物理概念,但巴甫洛夫也有使用:“未经重复加强的条件反射,总是遗忘殆 尽,而至于绝对零度状态。”(《条件反射讲演集》卷二)
Gravity's Rainbow 人都觉得有个声音一直在对自己一个人说话:“你本来就不相信自己会得 到拯救。瞧,我们现在都清楚自己的身份了。伙计,根本不会有人费力气 来拯救你的…” 没有出路。只有躺在床上等。乖乖躺着等,别出声。破空而来的尖 啸声仍在持续一它将在黑暗中抵达,还是将带来自己的光亮?光亮的 来临将发生在此前还是此后? 其实天已经放亮了①。天亮有多久了?此刻,光线轻缓地照进来,早 晨清冽的空气漫过他的乳头。晨光渐渐明亮起来,可以看见一群醉醺醺 的浪荡哥儿们,有的穿军装,有的没穿,怀里搂着全空或近乎全空的酒瓶 子。他们蜷缩在椅子上,挤在冰冷的壁炉旁,趴在各式各样的沙发床上、 躺椅上、未除尘的毯子上,在这间巨大的屋子里,在不同的高度上打呼噜、 嘘气,节奏各异、连绵不断地自行交响着,而昨夜的余烟还缭绕在上蜡的 屋椽间,层层叠叠的,渐渐消散。在这交响声中,在这余烟里,在屋子的窗 棂间,伦敦富于弹性的冬日晨光渐行渐炽。 屋子里这些横七竖八的战友们,面泛殷红,恰似一群梦见自己即将再 生的荷兰农民。 他就是杰奥弗里(海盗)·普伦提斯上尉。他用一床厚毯子裹着身 子。毯子是格子呢的,有菊黄、深褐、深红三种颜色。此刻,他感觉自已的 头像一块铁疙瘩。 就在他头上十二英尺的地方,泰迪·布娄特眼看就要从乐台上掉出 来了。醉意朦胧中,他选择了儿周前有人盛怒之下踢掉两根乌木栏杆的 地方,作为突破口。他从缺口一点点往外挤着,头,胳膊,身子,最后整个 人悬在臀兜里的一个小香槟空瓶上,不知怎么给挂住了一 这时候,海盗已经挣扎着从窄窄的单人床上坐了起来,睁开眼睛四处 张望。太可怕了。简直太可怕了…他听到头上有衣服破裂的声音。在 ①小说开头到上一段都是梦境。 5
凤園文库·外围现当代文学系列 特种行动处①受到的训练使他反应十分敏捷。他一跃而起,同时踢动带 轮脚的小床滚向布娄特的方向。布娄特跌落下来,正好砸在床中间,床上 的弹簧奏出了巨大的乐声。一条床腿断裂。“早安。”海盗招呼他。布娄 特脸上闪过一丝微笑,然后舒舒服服蜷入海盗的毛毯,回归梦乡了。 布娄特也住这间屋子。屋子靠近切尔西②河堤路,是科里登·斯罗 思朴③上个世纪盖起来的。斯罗思朴和罗塞蒂④一家交好,罗氏一家有戴 发罩的习惯,还喜欢在屋顶上种养药用植物(最近小伙子奥斯比·费尔又 恢复了这一传统)。个别生命力极强的植物在饱受霜打雾浸后竟活了下 来,其他同类则化作一片片独特的生物减,归于屋顶的泥土。一同归去的 还有那些“三重”肥料:一是斯罗思朴子嗣们关在那里的优种西撒克斯⑤ 鞍形母猪⑥的粪便,二是后来的房客移栽的风景树上落下的叶子,再就是 这个那个挑嘴的人扔在那里或吐在那里的粗食败饭。到后来,这些东西 被岁月的刀笔雕涂得浑然一体,成了几英尺厚的土壤画板,表层的黑土异 常肥沃,种什么长什么,种香蕉更是不在话下。战争期间香蕉奇缺,搞得 海盗绝望透顶,所以他决定在屋顶上建一个玻璃温室。为了说动一个飞 里约热内卢一阿森松⑦一拉密堡⑧路线的朋友偷带一两棵香蕉树苗,他许 ·下条件:下次执行空降任务碰到德国照相机,一定给他弄一台。 海盗的香蕉早餐已经名闻遐迩了。英格兰各地的餐友们纷至沓来, 就连那些对香蕉过敏甚至讨厌的人也来了,他们想一睹细菌们的管理机 ①特种行动处:英国在二战期间的一个机构,相当于美国的战略情报局,收集战略及技术情报。 ②切尔西:英国伦敦西部街区,在泰晤士河北岸,自18世纪以来为作家和艺术家聚居地。 1884一1895年间,著名作家奥斯卡·王尔德住在该街道16号。 ③该人物系杜撰,其名在英文中有“田园牧童”之意。 ④此处应指但丁·加布里埃尔·罗塞蒂(1828一1882):英国诗人和画家,先拉斐尔兄弟会的创 建人之一·,以其肖像画及《神女》等细节生动的神秘诗篇而出名,也曾住在附近街区。 ⑤西撒克斯:英格兰南部一地区,古代格鲁一萨克森王国所在地。又译韦塞克斯。 ⑥一种背部有鞍状花纹的猪。 ⑦阿森松岛:(南大西洋)英属圣赫勒拿岛的附属岛。 ⑧拉密堡:乍得首都恩贾梅纳的旧称。 6
Gravity's Rainbow 制,看看土壤如何把那些化学的环环链链缀成眼格小得只有上帝才能看 到的大网。他们亲眼见到了一英尺半长的香蕉,到处都是一嗯,实在是 奇观啊。 海盗站在厕所里撒尿,脑子一片空白。完事后,他像穿针一般把自己 套进一件羊毛睡袍里。袍子反穿着,倒不是为了舒服,而是为了把装香烟 的口袋藏到贴身的一面。他绕过战友们热乎乎的身体,走到落地窗前,轻 轻出了窗户,站在寒冷的屋外。凛冽的空气触到补过的牙齿,痛得他呻吟 一声。他沿着一架螺旋梯盘旋而上,到了屋顶的植物园,驻足小立,向泰 晤士河凝望。太阳还没有升到地平线上。今天像是要下雨,但此刻的空 气却格外清新。大电站和远处的煤气厂纹丝不动地矗立着,酒杯里、烟囱 上、通气孔内、塔楼上、管道中,结晶体渐渐多起来,蒸汽和烟柱蜿蜓 升起…… “啊一”海盗吼出一口气,看着喷出的白汽慢慢在栏杆上消失,“啊一 啊一”四面的屋顶在晨光中舞蹈。他那些大串大串的香蕉黄灿灿、绿润润 的。底下的战友们正在梦中吃香蕉早餐,涎水直流。这清清爽爽的一天, 应该不会太差一 没错吧?咦,东方粉红的天边,冒了一下火花,非常耀眼。一颗新星, 没什么稀奇。他倚在栏杆上望着。亮点已变成一道短直的白线。好像是 北海①那边的什么地方…起码是那个距离…下面冰原绵延,一抹冷 寒的日光… 到底是什么呢?这种情况还从来没有过。不过这难不住他海盗。他 在电影里看过,就在上次休双周的时候…拖着蒸汽尾巴…又升高了 一指宽的距离。不是飞机,飞机不会竖直上升。是新型的德国火箭 弹一目前还是绝密。 ①大西洋的边缘海,位于大不列颠与欧洲西北部之间,通过多佛海峡与英吉利海峡相连