上册目录 、 绵译者说明… …() 普鲁塔克和希腊罗马名人传(巾译本序)…黄宏煦(1) 英译本引言…黄法煦泽(1) 一、式修斯传…贺哈定译(了) 二、罗狼洛传…陆汞庭译(39) 式修斯、罗慕洛合论…陆承庭译(80》 三,吕库古传…陆永庭语(86) 四、勞马传 …陆苏庭译(127) 吕库古、努马合论……陆汞庭译《158) 五、按伦传…谢义伟译(166) 六、普布利科拉传 …陆永庭译(204) 梭伦、普布利科拉合论…陆汞庭译(230) 七。地米斯托克利传…其彭鹅译(235) 八、卡米卢斯传……其彭腑译 (270) 九、阿里斯提德传 …吳彭鹏译(311) 十、马可。你图传 …其彭鹏译(344) 阿里斯提铠、马可、卧图合论……奥彭痕译(375) 小一,客蒙传 …哭彭鹅译(382) 十二,卢库片斯传…吳彭鹏译(406) PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
2 上册目录 客攀、内库片斯合论,吴彭鹏译(456) 十三、伯里克利传…水建被译(461) 十四、费边·马克西穆斯传…黄宏煦译(502) 伯里克利,费边·马克西穆斯合论…黄去胞译(S33) 十五、尼基亚斯传…黄开来译(537) 十六,克拉苏传…黄去胞译(S门) 尼基亚斯、克拉苏合论… …黄宏煦译(619) 附录 …(625) I,部分须目注释…(625) Ⅱ.译名对照我…(62) PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
英译本引言 普鲁塔克的生平和著作 普鲁塔克大约在公元1世纪中叶,生于贝奥提亚北部的一个 小镇凯罗涅亚,时值克势秋大带绕治的末期。他出身于一个十 分官裕而饶有文化教养的家庭,本人受过广博的教育。他曾就学 于雅典,那是当时希腊人和罗马人倾心向往的人学城。他是阿壁 尼乌斯的弟子,这位来自兰普特赖的消遥派哲学家对宗数传说有 着深邃的知识。返回故乡后,普鲁塔克不久就代表他的城镇,应召 担任希胜行省罗马总督派驻该地的行政官。关于他的生平事迹, 我们的了解火半是靠推断得来的。我们从他的著作中可以推断 出:他曾遍游希腊,涉足小亚细亚、埃及和意大利,并在罗马住过很 长时间。在罗马,他曾主管若千公务,因此没有时问真正学好拉丁 语言,他自己在《德摩斯提尼传>的前言巾也承认这一点。然而希 腊语是当时罗马文士和.上流社会的通用语言,凡有文化数养的希 腊人,特别是哲学家,在那里都是受欢迎的。祚为希腊哲学家和柏 拉图学说的推行者,普鲁塔克常在罗马宣读论文和讲学;以前在 家乡,在有选择的知己友好的小圈子中,他也曾这样宜讲过。他广 泛地结识了当时罗马的知名人士,并同他们保持着交往;因比,在 这个世界改治巾心里,人门最关让的那些向题他都很热悉。然而, 在经历了雅典的教育、獭紫的旅行、外交上的出使、文学上的略负 PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
普年塔克的生平和著作 声誉以及在罗马的长期居留之后,他似乎是带着他的书籍、笔记、 讲藕、论文和温和的哲学思想,退隐到他那小小的乡间寓所里了。 那儿他似乎并未因捉任本地行政官和在邻近的德尔菲履行某些宗 教叫贵面被侵占太多的时间,还能好整以暇地精心修过去的讲 稿和伦文草稿、并把它们汇编成流传至今的道德论丛多。同附, 他撰写了那使他享有盛名的著作一g希腊罗马名人平行传记 集多。他历经尼禄、图密善、图拉真诸帝统治的年月,因而当他于公 元120年左右与世长辞时,必定会对哈德良登基称帝感到欣慰。 终共一生,他所在的思界变得日益美妤,见在限有就要欢度第二个 黄金时代了。 道德论丛的大部分撰述于名人传之前,它是这部传记珍 进无比的前奏,也是价值极高的评论:如果我想要知道<名人传 的作者究竟是怎么样的人,更是如此。道德论丛→告诉我门《名人 传所没有讲述的事情,“那就是作者的道德和宗教观点:化从这些 观点H发,考虑的不是这一个人成那一个人的生平,而是人们的全 部生涯我们可以毫不过分地断言:普鲁塔克著作的两个部分,《名 人传和道德论丛是互为补充,相辅相成的一前者向我们表 明,而且是尽可能从理想的现点表明:古代世界在行动领域里取 得了什么成就:后者则以同样的方式表明:古代世界在思想领城 里想要达到什么日标和取得什么样的成就。”(特伦奇心普鲁塔克 第90页)然而,即使就《名人传而言,与其说普鲁塔克是历史学若, 还不知说他更象一位道德家。 希腊在划归罗马的势力池围后,已逐渐忘怀她那些伟人的实 干家,而仅仅满足于她的思想家所带来的荣誉一在这方而居下 PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
英译本引宫 3 统治地位的罗马人背定是不能和希腊人桩貔美的。正是为了证明 延占的希腊,也能象晚近而更光采心月的罗马一栉,显示她的立 法家、统帅、政治家爱国者和演说家的非凡业绩,作者才马下了 《名人传。他曾把最伟大的希腊人伊巴森浓达和最伟人的罗马人 西庇阿大将比拟,可惜这两篇传记已经佚失。他也曾把从高卢 人手下拯救了罗马的卡米卢斯同从波斯人手下坯救了雅典的地米 斯托克利相匹配,虽说这本集子里各个传记的顺序并不是原来的 次序,我们仍然尽量把能够确定的顺序确定下来,达就是:客蒙与 卢库户斯、吕库古与努马,德摩斯提尼与西塞罗,佩洛皮达斯与马 蒌洛斯,莱山得与苏拉,菲洛佩门与佛拉弥尼乌斯,伯里克利与费 边·马克西穆斯,阿里斯提德与老伽图,以及「三对比他名人的传 记。在流传下来的二十二对平行传记巾有十八篇是以两个人物的 事迹和性格的正式对比结尾约。这种对比往往是异想大开、穿凿 附会,通篇所见,差异多于籼以,虽然其中往往富于文学魅力:却 极少有特殊的历史价值。在这本集子里还有四篇单班的传记,即 阿塔薛四斯、阿拉图、伽尔巴1奥托的传记;另外我还发现了现 已快失的二篇的线索。全集中有一篇是双重的合论,普鲁塔 克在该篇中挑选了两位从事改良的斯巴达国王阿吉斯和克勒奥墨 涅斯,同格拉古兄弟相配。因此,我们这部集子共收有五十篇普鲁 塔克撰写的传记。 (黄去煦译) PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建ww,fineprint.com,cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn