魔戒 次看到孩子,他停住脚步看着他们,不一会儿,有一个孩子看到了 他,一声喊叫,蹦跳着穿过草地,来到街上,后面还跟来了另外几个 孩子。他站在皮平面前,上下打量他。 “你好!”那孩子说,“你是从哪里来的?你是个外国人。” “是的,”皮平说,“但他们说我已经是一名冈多的大人了。” “啧啧,”那个小家伙说,“那我们这儿都是大人了。你多大了? 叫什么名字?我己经十岁,马上就有五尺高了。我比你高。我父 亲是个卫士,就是长得最高的那个。你父亲是干什么的?” “我先回答你哪个问题才是呢?”皮平说道,“我父亲是霞尔特 克伯勒附近惠特韦尔的农民。我快二十九岁了,比你大得多,尽管 我身高只有四尺,而且看来不会再长高,只会往横里发展了。” “二十九岁!”那小家伙说着,打了个口哨,“哎呀,你年纪确实 不小!都跟我伊奥尔拉斯叔叔一样大,不过,”他满怀信心地补充 道,“我敢打赌,我可以不费力气地制服你,或者把你摔个四脚朝 天。” “如果我让你,你也许办得到的,”皮平大笑一声,说道,“也许 我倒是可以制服你,因为在我们那个小国里,我们都学有一些摔跤 技巧。告诉你吧,我在那里是个公认的异常高大而强壮的人。我 从未让谁轻而易举地制服过。所以,如果可以试试,又别无他法, 我可能会杀了你。小伙子,等你长大后,你就会明白人不可貌相。 你可以把我看成是个软弱可欺的外国人,以为很容易对付,但我要 警告你:我可不是好欺的,我是哈夫林,坚强、勇敢、厉害!”说着皮 平做了个可怕的鬼脸,男孩吓得往后倒退了好几步,但他随即又走 了过来,攥紧拳头,眼内闪着决斗的神色。 “别这样!”皮平笑道,“你也别信陌生人的自我吹嘘!我并不 是一个战士。不过无论怎样,挑战者得自我介绍,也算得上礼貌 吧。” 男孩听了,神气地挺挺胸脯,说道:“我是禁卫军战士贝里冈德
次看到孩子,他停住脚步看着他们,不一会儿,有一个孩子看到了 他,一声喊叫,蹦跳着穿过草地,来到街上,后面还跟来了另外几个 孩子。他站在皮平面前,上下打量他。 “你好!”那孩子说,“你是从哪里来的?你是个外国人。” “是的,”皮平说,“但他们说我已经是一名冈多的大人了。” “啧啧,”那个小家伙说,“那我们这儿都是大人了。你多大了? 叫什么名字?我已经十岁,马上就有五尺高了。我比你高。我父 亲是个卫士,就是长得最高的那个。你父亲是干什么的?” “我先回答你哪个问题才是呢?”皮平说道,“我父亲是霞尔特 克伯勒附近惠特韦尔的农民。我快二十九岁了,比你大得多,尽管 我身高只有四尺,而且看来不会再长高,只会往横里发展了。” “二十九岁!”那小家伙说着,打了个口哨,“哎呀,你年纪确实 不小!都跟我伊奥尔拉斯叔叔一样大,不过,”他满怀信心地补充 道,“我敢打赌,我可以不费力气地制服你,或者把你摔个四脚朝 天。” “如果我让你,你也许办得到的,”皮平大笑一声,说道,“也许 我倒是可以制服你,因为在我们那个小国里,我们都学有一些摔跤 技巧。告诉你吧,我在那里是个公认的异常高大而强壮的人。我 从未让谁轻而易举地制服过。所以,如果可以试试,又别无他法, 我可能会杀了你。小伙子,等你长大后,你就会明白人不可貌相。 你可以把我看成是个软弱可欺的外国人,以为很容易对付,但我要 警告你:我可不是好欺的,我是哈夫林,坚强、勇敢、厉害!”说着皮 平做了个可怕的鬼脸,男孩吓得往后倒退了好几步,但他随即又走 了过来,攥紧拳头,眼内闪着决斗的神色。 “别这样!”皮平笑道,“你也别信陌生人的自我吹嘘!我并不 是一个战士。不过无论怎样,挑战者得自我介绍,也算得上礼貌 吧。” 男孩听了,神气地挺挺胸脯,说道:“我是禁卫军战士贝里冈德 魔戒 30
莉三帝壬济无战心不 之子伯吉尔。” “难怪,”皮平说,“你长得很像你父亲。我认识你父亲,是他要 我来找你的。” “那你干吗不立即告诉我?”伯吉尔说,他的脸上薯然浮起一股 失望的表情。“别来告诉我,说他已改变主意、要我随那些娘儿们 一起走!不过也不行了,最后一批马车己经走了。” “他让捎来的口信可没有这么糟,”皮平说道,“他说,如果你愿 带我去转转而不是将我打倒。那就带我到城里去转一转,让我这 孤独的人轻松轻松。作为回报,我会讲几个故事给你听,遥远国度 的奇闻轶事。” 伯吉尔松了一口气,笑着直拍双手。“这没问题,”他大声说 道,“那走吧!我们这就到城门口去看看。现在就走!” “边出了什么事?” “邻近地区的首领们会在日落前到达南大道。同我们一起去 吧,你会看到的。” 伯吉尔果然是个好伙伴,是皮平和梅利分手以来遇见的最好 伙伴。他们立即说说笑笑走上街,毫不在意人们投来的目光。没 一会儿,他俩已汇入往城门而去的人流。在城门口,皮平一报口令 和他的名字,守卫立即向他敬礼放行,并允许他带着他的小伙伴同 31 行,这大大赢得了伯吉尔的尊敬。 “真棒!”伯吉尔说道,“没有大人带领,我们孩子是不让单独进 出城门的。这下我们能看得更清楚了。” 城门外的大路与铺石广场边上挤满了人,通向米纳思蒂里斯 的条条大路都汇集于此。大家都向南面张望着,一会儿,响起了一 片低语声:“瞧,尘土飞扬!他们来了” 皮平和伯吉尔挤身向前,到了最前面,等在那儿。远处传来了 号声,欢呼声像一阵越刮越猛的风,朝他们这儿阵阵扑来。接着, 只听见一阵宏亮的鼓声,他们周围的人都高声呼喊起来
之子伯吉尔。” “难怪,”皮平说,“你长得很像你父亲。我认识你父亲,是他要 我来找你的。” “那你干吗不立即告诉我?”伯吉尔说,他的脸上蓦然浮起一股 失望的表情。“别来告诉我,说他已改变主意、要我随那些娘儿们 一起走!不过也不行了,最后一批马车已经走了。” “他让捎来的口信可没有这么糟,”皮平说道,“他说,如果你愿 带我去转转而不是将我打倒。那就带我到城里去转一转,让我这 孤独的人轻松轻松。作为回报,我会讲几个故事给你听,遥远国度 的奇闻轶事。” 伯吉尔松了一口气,笑着直拍双手。“这没问题,”他大声说 道,“那走吧!我们这就到城门口去看看。现在就走!” “那边出了什么事?” “邻近地区的首领们会在日落前到达南大道。同我们一起去 吧,你会看到的。” 伯吉尔果然是个好伙伴,是皮平和梅利分手以来遇见的最好 伙伴。他们立即说说笑笑走上街,毫不在意人们投来的目光。没 一会儿,他俩已汇入往城门而去的人流。在城门口,皮平一报口令 和他的名字,守卫立即向他敬礼放行,并允许他带着他的小伙伴同 行,这大大赢得了伯吉尔的尊敬。 “真棒!”伯吉尔说道,“没有大人带领,我们孩子是不让单独进 出城门的。这下我们能看得更清楚了。” 城门外的大路与铺石广场边上挤满了人,通向米纳思蒂里斯 的条条大路都汇集于此。大家都向南面张望着,一会儿,响起了一 片低语声:“瞧,尘土飞扬!他们来了!” 皮平和伯吉尔挤身向前,到了最前面,等在那儿。远处传来了 号声,欢呼声像一阵越刮越猛的风,朝他们这儿阵阵扑来。接着, 只听见一阵宏亮的鼓声,他们周围的人都高声呼喊起来。 第三部 王者无敌 31
2魔戒 “福朗!福朗!”皮平听见人们喊着。“他们在喊什么?”他问 道。 “福朗来了,”伯吉尔回答说,“大胖子老福朗,他是洛萨纳赫的 统领。那是我祖父住的地方。好哇!他来了,老福朗!” 走在队伍最前面的是一匹四肢强壮的高头大马,坐在马鞍上 的那人熊腰虎背,年迈须白,身穿锁子甲,头戴黑头盔,手执一柄长 矛。他的后面迈步跟着是一队风尘仆仆的士兵,他们全副武装,手 持大战斧,神情严峻,比皮平在冈多看到的人要矮一些,也黑 一些。 “福朗!”人们呼喊着,“真正的勇士,真正的朋友!福朗!”但 是,当洛萨纳赫的队伍走过时,他们咕哝开了:“只有这么几个士 兵,才两百人,这算什么呀?我们原期望会来两千人的。肯定是因 为黑舰队的缘故,洛萨纳赫只能抽出一小部分兵力来支援我们。 不过,多一点援兵总是好的。 这支队伍就这样在人们的欢呼和喝彩声中进了城门。周边地 区的各路人马在危难时刻远道前来保卫这座冈多城市了。可是, 兵力总是太少,总是比期望和需要的来得少。除了福朗的队伍之 32 外,还有林格洛山谷的三百名士兵,由统领的儿子德伏林率领徒步 而来:从黑麓山谷来的身材魁梧的杜因希尔和他的两个儿子杜因 林和德鲁芬,带了五百名弓箭手:从遥远的斯特朗地区来的一支由 猎人、牧人和村民等各色人等组成的长长的队伍,他们中除了戈拉 斯吉尔统领的家族成员外,装备都很简陋:从兰姆顿来的为数不多 的剽悍山民,没有头领;从安达因三角洲来的几百名渔民,都是从 船上抽调来的:绿山地区的赫路因从绿岭带来的三百名身穿鲜艳 绿装的士兵:走在最后面的,也是最神气的是多尔阿姆罗斯的伊姆 拉希尔亲王,这位王族成员率领的队伍由一面面绣有大船与银鹅 标志的红旗开道,先是一队铠甲整齐的骑兵,一色灰坐骑,后面还
“福朗!福朗!”皮平听见人们喊着。“他们在喊什么?”他问 道。 “福朗来了,”伯吉尔回答说,“大胖子老福朗,他是洛萨纳赫的 统领。那是我祖父住的地方。好哇!他来了,老福朗!” 走在队伍最前面的是一匹四肢强壮的高头大马,坐在马鞍上 的那人熊腰虎背,年迈须白,身穿锁子甲,头戴黑头盔,手执一柄长 矛。他的后面迈步跟着是一队风尘仆仆的士兵,他们全副武装,手 持大战 斧,神 情 严 峻,比 皮 平 在 冈 多 看 到 的 人 要 矮 一些,也 黑 一些。 “福朗!”人们呼喊着,“真正的勇士,真正的朋友!福朗!”但 是,当洛萨纳赫的队伍走过时,他们咕哝开了:“只有这么几个士 兵,才两百人,这算什么呀?我们原期望会来两千人的。肯定是因 为黑舰队的缘故,洛萨纳赫只能抽出一小部分兵力来支援我们。 不过,多一点援兵总是好的。” 这支队伍就这样在人们的欢呼和喝彩声中进了城门。周边地 区的各路人马在危难时刻远道前来保卫这座冈多城市了。可是, 兵力总是太少,总是比期望和需要的来得少。除了福朗的队伍之 外,还有林格洛山谷的三百名士兵,由统领的儿子德伏林率领徒步 而来;从黑麓山谷来的身材魁梧的杜因希尔和他的两个儿子杜因 林和德鲁芬,带了五百名弓箭手;从遥远的斯特朗地区来的一支由 猎人、牧人和村民等各色人等组成的长长的队伍,他们中除了戈拉 斯吉尔统领的家族成员外,装备都很简陋;从兰姆顿来的为数不多 的剽悍山民,没有头领;从安达因三角洲来的几百名渔民,都是从 船上抽调来的;绿山地区的赫路因从绿岭带来的三百名身穿鲜艳 绿装的士兵;走在最后面的,也是最神气的是多尔阿姆罗斯的伊姆 拉希尔亲王,这位王族成员率领的队伍由一面面绣有大船与银鹅 标志的红旗开道,先是一队铠甲整齐的骑兵,一色灰坐骑,后面还 魔戒 32
辣三济壬济无激心马N不 跟着七百名武装士兵,个个像头领般高大,灰眼睛,黑头发,高唱战 歌而来。 所有全部人马还不到预先说的三千人,再没有人会来了。援 军的喊声和脚步声在入城后慢慢地消失了。旁观者默默地站了片 刻。风已经停歇,细尘悬在空中。傍晚的天色阴沉沉的。关城门 的时间己快到,血红的太阳己经落入敏多洛因山后。石城开始暗 下来。 皮平抬起头一看,觉得天空变成烟灰色,好像有一片尘土和烟 雾笼罩在他们上方,光线暗淡,难以穿越。但在西面,夕阳却给一 切抹上了一层火红色,这会儿,在这片缀有点点光斑的火红色映衬 下,高耸挺拔的敏多洛因山看去黑压压的。“美好的一天结束得这 么冷酷!”他说道,全然忘了身旁那个小伙伴。 “没错,如果不在晚钟响起之前回去的话,”伯吉尔说道,“快 走!关城门的号声响了。” 他们手拉手往回走,是城门关闭前最后进去的两个人。回到 灯匠街时,塔楼上所有的钟声都肃然敲响。许多窗子上亮起了点 点灯光,沿城墙的一些民居与营房里传来了阵阵歌声。 “再见了,”伯吉尔说,“替我向我父亲问好,谢谢他派来了伙 33 伴。但愿你不久能再来。我真希望现在没有战争才好,那我们就 会有许多美好的时光。我们可以去洛萨纳赫旅游,去看看我祖父 的房子:春天挺美,丛林、田野,到处鲜花盛开。但说不定我们会有 机会一起去那儿的。敌人永远甭想打败我们的摄政王,我父亲非 常勇敢。再见!” 两人分手后,皮平匆匆返回城堡去。路似乎很长,他越走越 热,肚子越来越饿:夜幕迅速降临,周围黑沉沉的,空中没有一颗星 星。皮平赶回贝里冈德的连队时,他们已在吃晚饭。贝里冈德高 兴地招呼他,让他坐在自己身旁,听皮平讲述他儿子的情况。晚饭
跟着七百名武装士兵,个个像头领般高大,灰眼睛,黑头发,高唱战 歌而来。 所有全部人马还不到预先说的三千人,再没有人会来了。援 军的喊声和脚步声在入城后慢慢地消失了。旁观者默默地站了片 刻。风已经停歇,细尘悬在空中。傍晚的天色阴沉沉的。关城门 的时间已快到,血红的太阳已经落入敏多洛因山后。石城开始暗 下来。 皮平抬起头一看,觉得天空变成烟灰色,好像有一片尘土和烟 雾笼罩在他们上方,光线暗淡,难以穿越。但在西面,夕阳却给一 切抹上了一层火红色,这会儿,在这片缀有点点光斑的火红色映衬 下,高耸挺拔的敏多洛因山看去黑压压的。“美好的一天结束得这 么冷酷!”他说道,全然忘了身旁那个小伙伴。 “没错,如果不在晚钟响起之前回去的话,”伯吉尔说道,“快 走!关城门的号声响了。” 他们手拉手往回走,是城门关闭前最后进去的两个人。回到 灯匠街时,塔楼上所有的钟声都肃然敲响。许多窗子上亮起了点 点灯光,沿城墙的一些民居与营房里传来了阵阵歌声。 “再见了,”伯吉尔说,“替我向我父亲问好,谢谢他派来了伙 伴。但愿你不久能再来。我真希望现在没有战争才好,那我们就 会有许多美好的时光。我们可以去洛萨纳赫旅游,去看看我祖父 的房子;春天挺美,丛林、田野,到处鲜花盛开。但说不定我们会有 机会一起去那儿的。敌人永远甭想打败我们的摄政王,我父亲非 常勇敢。再见!” 两人分手后,皮平匆匆返回城堡去。路似乎很长,他越走越 热,肚子越来越饿;夜幕迅速降临,周围黑沉沉的,空中没有一颗星 星。皮平赶回贝里冈德的连队时,他们已在吃晚饭。贝里冈德高 兴地招呼他,让他坐在自己身旁,听皮平讲述他儿子的情况。晚饭 第三部 王者无敌 33
宽戒 后,皮平又待了一会儿,然后告辞,因为他突然感到一种莫名的忧 郁,只想马上见到刚多尔夫。 “你认得路吗?”贝里冈德在城堡北面的小厅门口说道,“今儿 晚上天很黑,有命令城里灯光不准外露,城墙不准泄光,这样天也 就更黑了。我可以透露给你另一个消息:明天一早,德内豪陛下就 会召见你。我看你恐怕不会派在三连,不过,我们还有机会见面 的。再见吧,睡个安稳觉!” 皮平住的房间里黑黑的,只有桌上幽幽地亮着一盏小灯,刚多 尔夫不在屋里。皮平心情愈发忧郁。他爬上凳子,使劲往窗外张 望,但却像见一池墨水,漆黑一片。他爬下来,关上百叶窗,睡了。 他躺在床上,留神倾听刚多尔夫回来的声音,之后终于迷迷糊糊睡 着了。 夜里,他被灯光弄醒,他看到刚多尔夫回来了,正在房间凹室 的帘子外来回踱步。桌上点着几支蜡烛,还放着几卷羊皮纸,他听 到这位术士在不停地叹息,喃喃自语:“不知道法拉米尔什么时候 能回来?” “你好!”皮平从帘子里伸出头来说道,“我还以为你把我忘掉 了呢。真高兴看到你回来。这一天可真漫长啊。” “但是夜晚太短促了,”刚多尔夫说,“我回到这儿,是因为我必 须安静片刻。你该趁现在还可以有床睡时好好睡一觉。日出时我 带你去见德内豪。不,不是日出时,而是传来召见令时。黑暗已经 开始,不会再有黎明
后,皮平又待了一会儿,然后告辞,因为他突然感到一种莫名的忧 郁,只想马上见到刚多尔夫。 “你认得路吗?”贝里冈德在城堡北面的小厅门口说道,“今儿 晚上天很黑,有命令城里灯光不准外露,城墙不准泄光,这样天也 就更黑了。我可以透露给你另一个消息:明天一早,德内豪陛下就 会召见你。我看你恐怕不会派在三连,不过,我们还有机会见面 的。再见吧,睡个安稳觉!” 皮平住的房间里黑黑的,只有桌上幽幽地亮着一盏小灯,刚多 尔夫不在屋里。皮平心情愈发忧郁。他爬上凳子,使劲往窗外张 望,但却像见一池墨水,漆黑一片。他爬下来,关上百叶窗,睡了。 他躺在床上,留神倾听刚多尔夫回来的声音,之后终于迷迷糊糊睡 着了。 夜里,他被灯光弄醒,他看到刚多尔夫回来了,正在房间凹室 的帘子外来回踱步。桌上点着几支蜡烛,还放着几卷羊皮纸,他听 到这位术士在不停地叹息,喃喃自语:“不知道法拉米尔什么时候 能回来?” “你好!”皮平从帘子里伸出头来说道,“我还以为你把我忘掉 了呢。真高兴看到你回来。这一天可真漫长啊。” “但是夜晚太短促了,”刚多尔夫说,“我回到这儿,是因为我必 须安静片刻。你该趁现在还可以有床睡时好好睡一觉。日出时我 带你去见德内豪。不,不是日出时,而是传来召见令时。黑暗已经 开始,不会再有黎明。” 魔戒 34