在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠1)见日: 君子亦有穷乎?”子日:“君子固路(2),小人 穷斯严 固:坚持,坚 守 愠:音yin, 怒,怨恨。 【译文】 (孔子一行)在陈国断了粮食,随从的人都饿病了不能起身。子 路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷得毫无办法的时候 吗?”孔子说:“君子虽然穷困,但还是坚持着;小人一遇穷困就 无所不为了。” 评析】 孔子谈及君子与小人在某些方面的区别。运用对比的方法,说 明君子即使在极其困窘的处境中,也不会改变自己的志向
【评析】 孔子谈及君子与小人在某些方面的区别。运用对比的方法,说 明君子即使在极其困窘的处境中,也不会改变自己的志向。 四 在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠(1)见曰: “君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷(2),小人 穷斯滥矣。” 【译文】 (孔子一行)在陈国断了粮食,随从的人都饿病了,不能起身。子 路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷得毫无办法的时候 吗?”孔子说:“君子虽然穷困,但还是坚持着;小人一遇穷困就 无所不为了。” 固:坚持,坚 守 愠:音yùn, 怒,怨恨
原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而 无述焉者而不死,是为贼。”杖叩其 胫 原壤:鲁国人,孔子的旧友。他母亲死 了,他还大声歌唱,孔子认为这是大逆 不道 孙弟:同逊悌。 夷俟:夷,双腿分开而坐。 俟,音si,等待
五 原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而 无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其 胫。 夷俟:夷,双腿分开而坐。 俟,音sì,等待。 孙弟:同逊悌。 原壤:鲁国人,孔子的旧友。他母亲死 了,他还大声歌唱,孔子认为这是大逆 不道
译文 原壤叉开双腿坐着等待孔子。孔子骂他 说:“年幼的时候,你不讲孝悌,长大了又 没有什么可说的成就,老而不死,真是害人 虫。”说着,用手杖敲他的小腿。 评析】 以一段尖锐的语言和一个形象的动作表明 孔子对没有修养的人的极度蔑视,从而树立起 个嫉恶如仇的君子形象。应当注意的是,孔子对 原壤的谴责是从他“幼而不孙弟”说起的,也就 是说,一个人从小不注重亲情孝道是道德沦丧的 起点。这对我们今天的教育也是有所启迪的
【评析】 以一段尖锐的语言和一个形象的动作表明 孔子对没有修养的人的极度蔑视,从而树立起一 个嫉恶如仇的君子形象。应当注意的是,孔子对 原壤的谴责是从他“幼而不孙弟”说起的,也就 是说,一个人从小不注重亲情孝道是道德沦丧的 起点。这对我们今天的教育也是有所启迪的。 【译文】 原壤叉开双腿坐着等待孔子。孔子骂他 说:“年幼的时候,你不讲孝悌,长大了又 没有什么可说的成就,老而不死,真是害人 虫。”说着,用手杖敲他的小腿
六 子曰:“不患人之不已知,患其不能也。 否定句宾 忧虑,担心 语前置 译文】 孔子说:“不忧虑别人不知道自 己,只担心自己没有本事。” 评析】强调在别人不了解自己,即在自己的品 德、学识等不为人知的情况下,不埋怨别人,而 是反躬自问,反省自己的不足。这段话表明,人 要有自知之明,要“严以律己,宽以待人
六 子曰:“不患人之不己知,患其不能也。” 【译文】 孔子说:“不忧虑别人不知道自 己,只担心自己没有本事。” 否定句宾 语前置 【评析】强调在别人不了解自己,即在自己的品 德、学识等不为人知的情况下,不埋怨别人,而 是反躬自问,反省自己的不足。这段话表明,人 要有自知之明,要“严以律己,宽以待人”。 忧虑,担心
子曰:“君子求诸己,小人求诸人。” 兼词,“之于” 【译文】 孔子说:“君子求之于自己,小人求之 于别人。” 【评析】以君子和小人的对比说明君子应自 强、自省
七 子曰:“君子求诸己,小人求诸人。” 【译文】 孔子说:“君子求之于自己,小人求之 于别人。” 兼词, “之于” 【评析】以君子和小人的对比说明君子应自 强、自省