宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也 粪土(1)之墙不可朽②2)也,于予与何诛 (3)!”子曰:“始吾于人也,听其言而 信其行;今吾于人也,听其言而观其行。 于予与(4改是。” 注释】 (1粪土:腐土、脏土。 (2)朽:音W,抹墙用的抹子。这里指用抹 子粉刷墙壁。 (3)诛:意为责备、批评。 4)与;语气词
八 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也, 粪土(1)之墙不可杇(2)也,于予与何诛 (3)!”子曰:“始吾于人也,听其言而 信其行;今吾于人也,听其言而观其行。 于予与(4)改是。” 【注释】 (1)粪土:腐土、脏土。 (2)杇:音wū,抹墙用的抹子。这里指用抹 子粉刷墙壁。 (3)诛:意为责备、批评。 (4)与:语气词
译文】 宰予白天睡觉。孔子说:“腐 朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁 无法粉刷。对于宰予这个人,责备 还有什么用呢?”孔子说:“起初 我对于人,是听了他说的话便相信 了他的行为;现在我对于人,听了 他讲的话还要观察他的行为。在宰 予这里我改变了观察人的方法
【译文】 宰予白天睡觉。孔子说:“腐 朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁 无法粉刷。对于宰予这个人,责备 还有什么用呢?”孔子说:“起初 我对于人,是听了他说的话便相信 了他的行为;现在我对于人,听了 他讲的话还要观察他的行为。在宰 予这里我改变了观察人的方法