(三)第一合唱歌 歌队 第一曲首节) 第姆布来亚的,得洛斯岛的 和吕西亚神殿的主人, 阿波罗啊,请用你光明的前额, 用你的弓箭驱散黑夜吧 我们英雄的这次使命充满了危险, 愿你成为他的向导他的救星。 啊,全能的神,你过去一直保护着 特洛伊城,祈求你永远和我们在一起。 (第一曲次节) 但愿他能顺利到达战舰,混入希腊军队, 侦察到敌人的动静,然后安全地回到 他父亲宫殿中供奉着你的祭台前,感谢 你的恩德。当赫克托尔袭击过阿开奥斯人 的军队之后,但愿他能骑上狒提亚的骏马, 海神赠送给埃阿科斯之子佩琉斯的那些战马。 240佩疏斯是阿基琉斯的 父亲,佛提亚地方米尔 (第二曲首节) 弥多涅人的王。 只有他为了保家卫国,敢于去那里 察看由栅栏围着的敌人战舰和军营。 他的勇敢,我要赞颂,这样的勇士 我认为不是很多尤其是当太阳从 汹涌的海面落下,我们的城邦像艘 欧里庇得斯悲剧(下)
多隆 我将用一张狼皮披在我背上, 它那张开的颚将变成我的头, 两只前足将套在我的手上 210 它的后腿套在我的脚上。 狼那四条腿的步态我将模仿, 当我靠近战壕和栅栏的时候 我可以以此来迷惑敌人。 但当我走到空旷的地方, 就用双腿走路。这就是我的计谋。 歌队 但愿赫尔墨斯—迈娅女神的儿子, 护送你速去速回因为他是魔术大王。 你已明白你的任务现在需要的是速度。 多隆 我会提着奥德修斯的首级回来让你们 看一看当你们见到这确凿证据的时候, 220 你们会说,“多隆确实到了阿尔戈斯人 分希藤猛持狄典墨得的战舰”,或者我会取回提丢斯之子的脑袋 起行动去杀瑞索斯的。黎明来临之际,我会双手血淋淋地回来 20 古希腊悲剧薯剧全集
(三)第一合唱歌 歌队 (第一曲首节) 第姆布来亚的得洛斯岛的 和吕西亚神殿的主人, 阿波罗啊,请用你光明的前额 用你的弓箭,驱散黑夜吧。 我们英雄的这次使命充满了危险, 愿你成为他的向导,他的救星。 啊全能的神,你过去一直保护着 特洛伊城,析求你永远和我们在一起 (第一曲次节) 但愿他能顺利到达战舰,混入希腊军队, 侦察到敌人的动静,然后安全地回到 他父亲宫殿中供奉着你的祭台前,感谢 你的恩德。当赫克托尔袭击过阿开奥斯人 的军队之后,但愿他能骑上佛提亚的骏马, 海神赠送给埃阿科斯之子佩琉斯的那些战马。 240佩琉斯是阿基琉斯的 父亲,佛提亚地方米尔 (第二曲首节) 弥多涅人的王。 只有他,为了保家卫国敢于去那里 察看由栅栏围着的敌人战舰和军营。 他的勇敢,我要赞颂这样的勇士 我认为不是很多,尤其是当太阳从 泅涌的海面落下我们的城邦像艘 欧里庇得斯悲剧【下
船跌入低谷的时候弗律基亚人中间 出了一位了不起的英雄我们的力量 将在刀光剑影中闪亮:盟友中除了 居住在弗津善亚西密西亚人,谁敢轻蔑我们? 边,属色雷斯种族,以勇 敢著称。《伊利亚特》第 (第二曲次节) 十卷第430行 他将扮成四足的野兽趁着黑夜 俏悄地潜行来到敌人的帐篷, 那时候他会刺向阿开奥斯人的哪位 首领?也许他会杀死墨涅拉奥斯, 或者让阿伽门农倒下是啊, 取回敌军将领的首级把它放到 海伦的手中,尽管她的哀号声 将会震耳欲聋,因为正是她的这些 亲属给我们带来了巨大的痛苦; 正是这些人集合了几千艘战舰, 来到了我们特洛伊美丽可爱的海滩。 (四)第二场 (赫克托尔重上,报信的牧人上) 报信人 统帅我希望将来永远能 向我的主人报告现在这样的消息。 希悲剧喜剧全樂
赫克托尔 乡下人总是呆气, 我看你是昏了头,走错了地方, 竟然把你牧羊的消息送给正在 打仗的将军难道你不知道 我宫殿和我父亲的御座在哪里? 羊群繁殖很快这样的消息, 你应当送到我的父亲那边去。 报信人 我们乡下人是愚钝我不否认 可是,我带来的却是好消息。 赫克托尔 别再告诉我你的羊群如何大量繁殖, 我们要去打仗挥舞我们的矛和枪。 报信人 我正是为了这样的事情才赶来的。 位勇敢的将领统帅着庞大的军队正在靠近 他是你的朋友我们国家的盟军。 赫克托尔 从哪个国家离乡背井而来? 欧里庇得斯恶剧(下