註譯說明 《周易》卦爻辭舊稱經,亦謂繇。《彖傳》上、下,《象傳》上、下,《文言》, 《繫辭》上、下,《說卦傳》,《序卦傳》,《雜卦傳》,舊稱《十翼》,亦稱《易 傳》。本書專註譯《帛書周易》卦爻辭,《帛書易傳》待公布後再續。 、本書原文以馬王堆漢墓帛書整理小組《馬王堆帛書六十四卦釋文》為 底本,勘以《帛書六十四卦》書影,並參以王弼本、《周易正義》和《周易 集解》等,注意吸收清人及近人研究成果。 三、本書在原文中,以□標出殘字或筆畫不易辨認之宇;以〔〕標明帛書已 缺損之字,按通行本補入。通行本有差異者,依王弼本,亦兼採《周易 集解》本等;以()註出假借字、異體字之本字;以〈〉標出改正之明顯誤 字 四、本書體例為先校勘,次釋假借字、異體字,次註釋字意和文義,再今譯。 每卦之末,通釋全卦,標明總釋。 五、《周易》字義文意訓釋差異者,隨處而見。對於重要的差異,涉及本書 對文意的理解者,則盡量據卦爻辭自身求證,避免以《傳》解《經》,或 以《傳》代《經》。《傳》意符合《經》之原意者,則酌略而取。對有價值 的訓釋,簡略取其一二,録以備考。 六、《周易》原為筮書,本為占筮,後象數之學和義理之說並起,都為《周 易》研究作出貢獻,作為歷史遺產,本書不排斥象數之學,或合理者,兼 而録之 七、本書於一卦中與卦名相同之字,悉據爻辭文意,或釋作一義,或作二 義,均在註釋中說明原委。 八、《周易》舊註,擇善而用,間或著其人名書名。然《周易》舊解,汗牛充 棟,實難徧録,尚祈鑒諒
目録 001/修訂版序 001/自序 001/《帛書周易》淺說 001/註譯說明 001/《鍵》(《乾》)第一 011/《婦》(《否》)第二 018/《掾》(《遜》)第三 025/《禮》(《履》)第四 033/《訟》第五 041/《同人》第六 048/《无孟(妄)》第七 055/《狗》(《妡》)第八 064/《根》(《艮》)第九 071/《泰(大)蓄(畜)》第十 079/《剥》第十一 085/《損》第十二 092/《蒙》第十三 099/《蘩》(《賁》)第十四 106/《頤》第十五 113/《箇》(《蠱》)第十六 120/《贛》(《坎》)第十七 130/《襦》(《需》)第十八 136/《比》第十九 143/《蹇》(《蹇》)第二十
帛耆周易註譯 150/《節》第二十 156/《既濟》第二十二 165/《屯》第二十三 172/《井》第二十四 181/《辰》(《震》)第二十五 189/《泰(大)壯》第二十六 195/《餘》(《豫》)第二十七 202/《少(小)過》第二十八 209/《歸妹》第二十九 216/《解》第三十 22/《豐》第三十一 230/《恒》第三十二 235/《川》(《坤》)第三十三 243/《泰》第三十四 251/《賺》(《謙》)第三十五 256/《林》(《臨》)第三十六 262/《師》第三十七 269/《明夷》第三十八 275/《復》第三十九 281/《登》(《升》)第四十 286/《奪》(《兑》)第四十 291/《央》第四十二 300/《卒》(《萃》)第四十三 306/《欽》(《咸》)第四十四 312/《困》第四十五 320/《勒》(《革》)第四十六 327/《隋》(《隨》)第四十七 334/《泰(大)過》第四十八 340/《羅》(《離》)第四十九 348/《大有》第五十 354/《潛》(《晉》)第五十 36l/《旅》第五十二 2
目錄 369/《乖》(《睽》)第五十 378/《未濟》第五十四 383/《噬嗑》第五十五 388/《鼎》第五十六 394/《箅》(《巽》)第五十七 400/《少蓺》(《小畜》)第五十八 406/《觀》第五十九 412/《漸》第六十 420/《中復(孚)》第六十一 427/《渙》第六十二 433/《家人》第六十三 438/《益》第六十四 445/附録一帛書《六十四卦釋文》與通行本《周易》對勘 463/附録二本書引用《周易》主要書目
鍵〉(《乾》)第一 鍵》(《乾》)第 ≡鍵(乾),元享(亨)③,利貞④。 註釋 ①為卦畫,是八卦重卦而成。這種後來稱為—(陽爻)和--(陰爻)的 卦畫,今尚未見之於殷周卜辭或金文。它可能是從兩個方面向現有 的卦畫過渡。一是數字卦畫向六十四卦卦畫的演變。譬如江蘇海安 縣青墩淞澤文化遺址出土的骨角上刻有根×<邮<叫×兩組數字 卦畫。它代表三五三三六四、六二三五三一,如果將此兩組六個奇偶 數變為《周易》中一--符號,則成《遜》卦和《大壯》卦的卦畫。河 南安陽殷墟四盤磨出土卜骨上刻有卡长K、水个、 +K<心三組數字卦晝,它代表七八七六七六、八六六五八七、七 五七六六六,如果將此三組六個奇偶數變為《周易》中 符號,則成 《未濟》卦、錩《明夷》卦和《否》卦卦畫。《未濟》卦有辭“曰隗”, 《否》卦有辭“曰畏”相似。這種出現在卜骨上的數字卦畫,亦出現在殷 周時的鐘鼎上,宋宣和元年(公元一一一九年)於湖北孝感出土西周青 銅器六件,其中《中鼎》銘文末尾有长巛、、κ巛兩字,與通篇銘文異,引起 人們注意。宋人薛尚功釋為“赫赫”(《南宫中鼎及考釋》,《歷代鐘鼎彝 器款識》卷十)。郭沫若先生則認為,“末二奇字殆中族徽”(《兩周金文 辭大係圖録考釋》第十六頁)。唐蘭先生認為,這是特殊形式的文字,並 已用於氏族名稱(見《在甲骨金文中所見的一種已經遺失的中國古代文 字》,載《考古學報》一九五七年第二期)。如據商周及其前代器物上所 刻的數字,则代表七八六六六六和八七六六六六兩組奇偶數,便成罪 《剥》卦和翥《比》卦。《周易》中的偶數--(陰爻),《帛書》作八,像由 數目字八演變來的;奇數—(陽爻),《帛書》作一,像由古數目字的一演