第十讲跨文化交际与语言意识研究
第十讲 跨文化交际与语言意识 研究
1.俄罗斯的跨文化交际研究在俄罗斯历史上,跨文化交际活动曾经有两个频繁期,一是彼得大帝统治时期在兴建新都圣彼得堡的过程中,彼得大帝邀请了欧洲大批艺术家参与城市的设计与建设,使圣彼得堡成为世界艺术的汇集殿堂:二是叶卡捷琳娜二世统治时期,作为嫁到俄罗斯王室的德国公主,在俄罗斯推行了许多吸收欧洲文化的措施
1.俄罗斯的跨文化交际研究 在俄罗斯历史上,跨文化交际活动曾经 有两个频繁期,一是彼得大帝统治时期在 兴建新都圣彼得堡的过程中,彼得大帝邀 请了欧洲大批艺术家参与城市的设计与建 设,使圣彼得堡成为世界艺术的汇集殿堂; 二是叶卡捷琳娜二世统治时期,作为嫁到 俄罗斯王室的德国公主,在俄罗斯推行了 许多吸收欧洲文化的措施
作为一门现代意义的研究学科,跨文化交际学始于六十年代末兴起的语言国情学具有语言学研究传统。语言国情学的创始人E.M.Bepe山arwH和 B.「.KocToMapoB对语言国情学的学科性质从语文学和教学法两个角度进行了阐释,表现为从语文学的角度,语言国情学研究语言单位(词、词组成语、谚语、俗语、文学篇章)的民族文化语义;从教学法的角度,语言国情学内睿盛为与语章、语涛、汇和修辞知识并列的第五方面教学法内容
作为一门现代意义的研究学科,跨文化 交际学始于六十年代末兴起的语言国情学, 具有语言学研究传统。语言国情学的创始 人Е.М.Верещагин和 В.Г.Костомаров对语 言国情学的学科性质从语文学和教学法两 个角度进行了阐释,表现为从语文学的角 度,语言国情学研究语言单位(词、词组、 成语、谚语、俗语、文学篇章)的民族文 化语义;从教学法的角度,语言国情学内 容成为与语音、语法、词汇和修辞知识并 列的第五方面教学法内容
由于语言国情学发展初始时的双重学科性质,其发展一直是沿着语文学传统和教学法传统。我们认为,当代语言国情学已经彰显两个发展趋势:一是语言文化学趋势二是跨文化交际学趋势
由于语言国情学发展初始时的双重学科 性质,其发展一直是沿着语文学传统和教 学法传统。我们认为,当代语言国情学已 经彰显两个发展趋势: 一是语言文化学趋势 二是跨文化交际学趋势
当今的语言文化学研究语言与文化之间的关系,阐释固定在语言中的民族文化表现及原因,友映民族语意意识的内涵。语曾父花学的研究核心是语膏世景,文化观念是构成民族语言世界图景的基本单位。通过各类语言文化意义单位研究(oro3nMcTeMa,JHrBokynbTypeMa,npeLeAeHTHble eHoMeHbl,HaLMoHanbHblecoLMakynbTypHblecTepeoTWnbl)可以实现对民族文化观念的描写与阐释,语言文化学的学科实质就在于此
当今的语言文化学研究语言与文化之间 的关系,阐释固定在语言中的民族文化表 现及原因,反映民族语言意识的内涵。语 言文化学的研究核心是语言世界图景,文 化观念是构成民族语言世界图景的基本单 位。通过各类语言文化意义单位研究 (логоэпистема,лингвокультурема, прецедентные феномены, национальные социакультурные стереотипы) 可以实现对民族文化观念的 描写与阐释,语言文化学的学科实质就在 于此