telecommunication,lecturer should remind students of self-orientation in the telecommunication age,applying Aristotle's view about poets'imagination and creation to retrieve the beauty in life,which assembles with the national dream. (二)教学内容 TEXTA 主旨归纳 作者反思了计算机时代,人们生活更便利,却忘记了认识自我的初心。他引用亚里士多德等 人的观点,提出发挥诗人般的创造力和想象力,重新发现美和生活。 结构分析 电脑使人们的生活更轻松舒适,却无法消除愚套和腐朽。(Pars.1-2) 导致这种现状的原因(Paras.3-6) 应将诗人的想象力和电脑科技相结合,寻回生活本真。(Paras.7-10) 难句解析 The computer makes possible a marvelous leap in human proficiency:it pulls down the fences around the practical and even the theoretical intelligence..(Para)1计算机使人类能力上的惊人飞跃成 为可能:它打破了束缚实践智能甚至理论智能的藩篱。 reduce th profusion of(Para2)减少死胡同(的数量 profusion [pra'u:3列n.大量 e.g.The leaves are falling in profusion..落叶纷纷。 It may be regarded as a substitute for intelligence instead of an extension of it It may promote undue confidence in concrete answers.(Para5)计算机被认为是智能的替代品,而不是它的延伸。 它可能会助长人们对具体答案的过分信任。 The biggest single need in computer technology is no for increased speed,or enlarged capacity,o prolonged memory,or reduced size,but for better questions and better use of the answers.(Para.7) 十算机技术最大的、唯一的需求并不是为了提高速度,扩大容量,延长记忆或减小尺寸,而是要 提出更好的问题,更好地利用其答案。 But the quality of man's dreamscan ony be a refection of his subconscious What he puts into his us,ther is quite literally the most ment in th (Para 8) 但是人 类的梦想的特征只是其潜意识的反映。而其存在潜意识的东西,实质上是世界上最重要的养料 reflection[r'flekfn]m.反映 c.g.His dark looks are a reflection of his unhappiness..他阴郁的神情是内心苦恼的反映。 4.词汇注释 decay[dr'kei]n.腐朽,衰退 intermediate[,mntami:diat)a.中间的 burst[b3:s爆满,涨满 prolonged[pra'londl a.延长的 speculate on考虑,推测
6 telecommunication, lecturer should remind students of self-orientation in the telecommunication age, applying Aristotle’s view about poets’ imagination and creation to retrieve the beauty in life, which assembles with the national dream. ) (二)教学内容 TEXT A 主旨归纳 作者反思了计算机时代,人们生活更便利,却忘记了认识自我的初心。他引用亚里士多德等 人的观点,提出发挥诗人般的创造力和想象力,重新发现美和生活。 结构分析 电脑使人们的生活更轻松舒适,却无法消除愚蠢和腐朽。(Paras. 1–2) 导致这种现状的原因 (Paras. 3–6) 应将诗人的想象力和电脑科技相结合,寻回生活本真。 (Paras. 7–10) 难句解析 The computer makes possible a marvelous leap in human proficiency; it pulls down the fences around the practical and even the theoretical intelligence. (Para. 1) 计算机使人类能力上的惊人飞跃成 为可能; 它打破了束缚实践智能甚至理论智能的藩篱。 reduce the profusion of dead ends (Para. 2) 减少死胡同(的数量) profusion [prəˈfju:ʒn] n. 大量 e.g. The leaves are falling in profusion. 落叶纷纷。 It may be regarded as a substitute for intelligence instead of an extension of it. It may promote undue confidence in concrete answers. (Para. 5) 计算机被认为是智能的替代品,而不是它的延伸。 它可能会助长人们对具体答案的过分信任。 The biggest single need in computer technology is not for increased speed, or enlarged capacity, or prolonged memory, or reduced size, but for better questions and better use of the answers. (Para. 7) 对 计算机技术最大的、唯一的需求并不是为了提高速度,扩大容量,延长记忆或减小尺寸,而是要 提出更好的问题,更好地利用其答案。 But the quality of man’s dreams can only be a reflection of his subconscious. What he puts into his subconscious, therefore, is quite literally the most important nourishment in the world. (Para. 8) 但是人 类的梦想的特征只是其潜意识的反映。而其存在潜意识的东西,实质上是世界上最重要的养料。 reflection [rɪˈflekʃn]n. 反映 e.g. His dark looks are a reflection of his unhappiness. 他阴郁的神情是内心苦恼的反映。 4. 词汇注释 decay [dɪ'keɪ] n. 腐朽,衰退 intermediate [ˌɪntə'miːdiət] a. 中间的 burst [bɜːst] v. 爆满,涨满 prolonged [prə'lɒŋd] a. 延长的 speculate on 考虑,推测
TEXTB 主旨归纳 本文讨论了电报、电话、传真、电子邮件、手机通讯等新技术所带来的礼仪问题, 结构分析 案例:一桩电报引发的礼仪问题。(Pars.1-2) 新技术带来的刻仪问题 电话、传真、电子邮件导致的问题 (Paras.3-4) 手机的出现使情况更复杂。(Paras.5-7 3.难句解析 a most unusual occurrence(Para.)一个很不寻常的事件 They ripped open the envelopes an were surprised to find ames sage rela ating not to some national calamity,but todentistry.(Para)他们撕开信封,却惊讶地发现消总并不是关于国家灾难,而是关 于牙科。 It shows that new communications technologies have been prompting questions about etiquette ever since the advent of the telegraph in the 19 h century.(Para2)这个事件表明,自19世纪电报问世以 来,新的通信技术一直在引发有关礼仪的问题。 prompt[prompt)激起,促使 e.g.His curiosity prompted him to ask a lot of questions.他的好奇心引得他间了许多问题。 Subsequent inventions have posed further tricky questions of etiquette.(Para.4)之后的发明带来 了申多棘手的礼仪问题。 tricky['triki]a.棘手的 great tact in dealing wi a tricky地处理棘手的局面十分老练 They are treading carefully.(Para.T)他们谨慎行事。 tread[tred]v.踩踏,行走(常做比喻用法) e.g.We must tread lightly on these differences..我们必须小心处理这些分歧。 4.词汇注释 calamity[kalamat刘n灾难,不幸 spam[spaem]n.垃圾邮件, (非索要的)电即广告 grumble[grambl]发牢骚,抱怨 subsequent'sAbsikwantl a.随后的 knock-on effect间接影响 (三)思考与实践 1.What are the major features of Android? 2.Will Android be a success?Why do you think so?
7 TEXT B 主旨归纳 本文讨论了电报、电话、传真、电子邮件、手机通讯等新技术所带来的礼仪问题。 结构分析 案例:一桩电报引发的礼仪问题。(Paras. 1–2) 新技术带来的礼仪问题。 电话、传真、电子邮件导致的问题。 (Paras. 3–4) 手机的出现使情况更复杂。 (Paras. 5–7) 3. 难句解析 a most unusual occurrence (Para. 1) 一个很不寻常的事件 They ripped open the envelopes and were surprised to find a message relating not to some national calamity, but to dentistry. (Para. 1) 他们撕开信封,却惊讶地发现消息并不是关于国家灾难,而是关 于牙科。 It shows that new communications technologies have been prompting questions about etiquette ever since the advent of the telegraph in the 19th century. (Para. 2) 这个事件表明,自19世纪电报问世以 来,新的通信技术一直在引发有关礼仪的问题。 prompt [prɒmpt] v. 激起,促使 e.g. His curiosity prompted him to ask a lot of questions.他的好奇心引得他问了许多问题。 Subsequent inventions have posed further tricky questions of etiquette. (Para. 4) 之后的发明带来 了更多棘手的礼仪问题。 tricky [ˈtrɪkɪ] a. 棘手的 e.g. She showed great tact in dealing with a tricky situation. 她处理棘手的局面十分老练。 They are treading carefully. (Para. 7) 他们谨慎行事。 tread [tred] v. 踩踏,行走(常做比喻用法) e.g. We must tread lightly on these differences. 我们必须小心处理这些分歧。 4. 词汇注释 calamity [kə'læmətɪ] n. 灾难,不幸 spam [spæm] n. 垃圾邮件,(非索要的)电邮广告 grumble ['ɡrʌmbl] v. 发牢骚,抱怨 subsequent ['sʌbsɪkwənt] a. 随后的 knock-on effect 间接影响 (三)思考与实践 1. What are the major features of Android? 2. Will Android be a success? Why do you think so?
(四)教学方法与手段 介绍本章教学主要采用的方法和手段为课堂讲授、多媒体教学、网络辅助教学、分组讨论 课堂讨论等。 Unit 3 International Trade (一)目的与要求 1.Learning International Trade g the features of Int tional Trad 3思政元 木部 介绍了 技术进步和国际贸易可以优化资源的使用等内容,激 发学生投身其中为民族复兴而努力学习。 (When introducing International Trade and discussing the features of International Trade,lecturer should remind students of the importance of technology in international trade,which aims at encouraging them to work hard for national rejuvenation.) (二)教学内容 TEXTA 主旨归纳 对话讨论了二战后日本经济奇迹的秘密,以及贸易和技术如何改变了美国人的生活,并得出 结论:技术进步和国际贸易可以优化资源的使用,因此对美国有利, 结构分析 资源的合理使用创造了日本战后经济奇迹(Pars1-14) 技术进步导致美国农业人口骤减,农民转而投向其他更有价值的行业,美国整体经济状况变 得更好。 关国入失去作并不是由于便宜的外贸商品。Ps2940, 3.难句解析 Again,the Olym metaphor is misleading(Para4)同样,用奥运打比方会误导人。 metaphor[metofx(r】)n.比喻,这里指 输赢非此即 eg.In poetry the rose is often ametaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。 They tried to discourage Honda from going into automobiles and hampered Sony's activities in electronics(Para.II)他们试图阻止本田进入汽车行业,阻碍索尼在电子科技行业的发展 those who admired MITI and who had urged the United States to copy Japan's co eration betwee ry quiet(Para.11) 教促美国仿效日本政企合作的声音蟹息旗鼓了。 By resources,I don't just mean the traditional natural resources of fertile land,oil,and minerals,bu the know-.how,education,ingenuity,and drive of the people.(Para.I3)我这里所说的资源不仅是肥沃 的土地、石油矿物等传统自然资源,而是指技能、教有、人们的创造力和驱动力。 People who would have been oct would nov skills to other act ch our lives.Paradoxically,America would ose the high-paying jobs in health care but still become wealthie 8
8 (四)教学方法与手段 介绍本章教学主要采用的方法和手段为课堂讲授、多媒体教学、网络辅助教学、分组讨论、 课堂讨论等。 Unit 3 International Trade (一)目的与要求 1. Learning International Trade 2. Discussing the features of International Trade 3. 思政元素:本部分介绍了技术进步和国际贸易可以优化资源的使用等内容,激 发学生投身其中为民族复兴而努力学习。 (When introducing International Trade and discussing the features of International Trade, lecturer should remind students of the importance of technology in international trade, which aims at encouraging them to work hard for national rejuvenation. ) (二)教学内容 TEXT A 主旨归纳 对话讨论了二战后日本经济奇迹的秘密,以及贸易和技术如何改变了美国人的生活,并得出 结论:技术进步和国际贸易可以优化资源的使用,因此对美国有利。 结构分析 资源的合理使用创造了日本战后经济奇迹 (Paras. 1–14) 技术进步导致美国农业人口骤减,农民转而投向其他更有价值的行业,美国整体经济状况变 得更好。 (Paras. 15–28) 一些美国人失去工作并不是由于便宜的外贸商品。 (Paras. 29–40) 3. 难句解析 Again, the Olympic metaphor is misleading. (Para. 4) 同样,用奥运打比方会误导人。 metaphor [ˈmetəfə(r)] n. 比喻,这里指输赢非此即彼。 e.g. In poetry the rose is often a metaphor for love. 玫瑰在诗中通常作为爱的象征。 They tried to discourage Honda from going into automobiles and hampered Sony’s activities in electronics (Para. 11) 他们试图阻止本田进入汽车行业,阻碍索尼在电子科技行业的发展 ...those who admired MITI and who had urged the United States to copy Japan’s cooperation between business and government became very quiet. (Para. 11) ……那些钦佩日本国际贸易工业部、 敦促美国仿效日本政企合作的声音偃息旗鼓了。 By resources, I don’t just mean the traditional natural resources of fertile land, oil, and minerals, but the know-how, education, ingenuity, and drive of the people. (Para. 13) 我这里所说的资源不仅是肥沃 的土地、石油矿物等传统自然资源,而是指技能、教育、人们的创造力和驱动力。 People who would have been doctors would now apply their skills to other activities and enrich our lives. Paradoxically, America would lose the high-paying jobs in health care but still become wealthier
(Pra40)那些本来会成为医生的人将把他们的技能用于其他方面来丰富我们的生活。荒谬地是, 美国将失去医疗保健方面的高薪工作,却仍将变得更富有。 4.词汇注释 know-how[nauhao]n.技能,实际知 ingenuity【,nd3inju:ot刘n.善于创造发明,足智多谋 incentive[n'sentrv]n.刺激,鼓励 tremendously[tr'mendasl]ad.极大地 stand in the way阻碍 TEXT 主旨归纳 文章通过棉花农迪亚拉的事例说明了发达国家的政府补贴如何扭曲了贸易,引发争端,并对 人们的生活造成了实际的影响 结构分析 棉花农迪亚拉的案例说明贸易补贴会扭曲贸易,伤害他国农民的利益。(Paras14) 世贸组织关于削减贸易补贴的谈判十分艰难。(Paras.5-刀 发展中国家面对困境,利用世贸组织做出回击。(Pras.8-1O) 发达国家对农业的补贴给发展中国家造成了极大的伤害。(Pars.1-15) 3.难句解析 as with other all those lobal trade by n US 4对棉花的补贴和对其他作物的补贴样,以鼓励美国农民增产的方式扭曲了全球贸易 a这利 做法拉低了世界棉花价格,伤害了像迪亚拉一样的农民。 distort「d'过at1w用曲 e.g.The reporter distorted the facts.记者歪曲了事实。 make Diarra'smodest wishes come true(Para5)让迪亚拉卑微的梦想得以实现 n return,the 金 中将充许保和业更多 0讲入或准入的机合 那些地风的人民没有机会接受教有 they collapsed after developing counries refused to n the door to thei r service indu stries unti rable deal.Para)…发展中国家在获得对他们有利的农业交易前 本国服务业的大门,谈判失败 s tarming.(Para)谈判的胶者点仍集中 在种植业。 in export 信收入福关的深动你家家相内9风幽一老数酒主接花连光国的年》 If the case enters the WTO arbitration process,the U.S.will make a counteroffer.(Para.10) 该案进入wTO仲裁程序,美国将进行反击。 9
9 (Para. 40) 那些本来会成为医生的人将把他们的技能用于其他方面来丰富我们的生活。荒谬地是, 美国将失去医疗保健方面的高薪工作,却仍将变得更富有。 4. 词汇注释 know-how ['nəʊhaʊ] n. 技能,实际知识 ingenuity [ˌɪndʒɪ'njuːətɪ] n. 善于创造发明,足智多谋 incentive [ɪn'sentɪv] n. 刺激,鼓励 tremendously [trɪ'mendəslɪ] ad. 极大地 stand in the way 阻碍 TEXT B 主旨归纳 文章通过棉花农迪亚拉的事例说明了发达国家的政府补贴如何扭曲了贸易,引发争端,并对 人们的生活造成了实际的影响。 结构分析 棉花农迪亚拉的案例说明贸易补贴会扭曲贸易,伤害他国农民的利益。(Paras. 1–4) 世贸组织关于削减贸易补贴的谈判十分艰难。 (Paras. 5–7) 发展中国家面对困境,利用世贸组织做出回击。 (Paras. 8–10) 发达国家对农业的补贴给发展中国家造成了极大的伤害。 (Paras. 11–15) 3. 难句解析 With cotton, as with other crops, all those subsidies distort global trade by encouraging U.S. farmers to produce more, which drags down world cotton prices and hurts farmers such as Diarra. (Para. 4)对棉花的补贴和对其他作物的补贴一样,以鼓励美国农民增产的方式扭曲了全球贸易——这种 做法拉低了世界棉花价格,伤害了像迪亚拉一样的农民。 distort [dɪˈstɔ:t] v. 扭曲 e.g. The reporter distorted the facts. 记者歪曲了事实。 make Diarra’s modest wishes come true (Para. 5) 让迪亚拉卑微的梦想得以实现 In return, the vision goes, the developing world will allow more access to its service industries, such as insurance and banking. (Para. 5) 作为回报,愿景是发展中国家将允许保险和银行业等更多服 务业进入。 access to... 进入或准入的机会 e.g. People in those areas do not have access to education. 那些地区的人民没有机会接受教育。 ...they collapsed after developing countries refused to open the door to their service industries until they got a favorable deal on agriculture. (Para. 6) ……发展中国家在获得对他们有利的农业交易前 拒绝开放本国服务业的大门,谈判失败。 The sticking point remains farming. (Para. 7) 谈判的胶着点仍集中在种植业。 The irony…is that annual losses in export earnings in most West African cotton-producing countries are comparable to U.S. aid donations. (Para. 9) 讽刺的是……多数西非棉花生产国的年出 口收入损失与美国的援助捐赠数额相当。 If the case enters the WTO arbitration process, the U.S. will make a counteroffer. (Para. 10) 如果 该案进入 WTO 仲裁程序,美国将进行反击
4.词汇注释 pesticide[pestisad]n.杀虫剂 scorching heat热 ceiling[sln.天花板,上限 counter[kaunto(r]g反击 thrive[0rarv]g繁荣 back off撒回(主张),放弃 (三)思考与实践 1.Please introduce Pegolotti and Marco Polo briefly. 2.Would you please describe the route of the Silk Road? (四)教学方法与手段 介绍本章教学主要采用的方法和手段为课堂讲授、多媒体教学、网络辅助教学、分组讨论、 课堂讨论等。 Unit 4 Human Resources (一)目的与要求 1.Learning Human Resources 2.Discussing the features of Human Resou 3.思政元者 本部分介绍了爱因斯坦的世界观 ,理想以及他对艺术和科学的强烈 的好奇心等内容,激励学生挖掘自身潜力、奋进激昂。 (When introducing Albert Einstein and discussing his view of the world,dream and aspiration to arts and science,lecturer should remind students of their potential and encourage them for better future. (二)教学内容 TEXTA 主旨归纳 爱因斯坦的这篇短文阐述了他的世界观、理想以及他对艺术和科学的强烈的好奇心 结构分析 哲学意义上的人类自由并不存在,是真善美促使“我”去正视生活。(Pars.1-3) “我”是一个孤独的旅客,崇尚民主主义,厌恶军事制度。(Pars.4-6) 神秘是我们所能拥有的最好的体验。(Para) 难句解析 the lot of us mortals(Para.1)我们这些终有一死的人的命运 10
10 4. 词汇注释 pesticide ['pestɪsaɪd] n. 杀虫剂 scorching heat 炙热 ceiling ['siːlɪŋ] n. 天花板,上限 counter ['kaʊntə(r)] v. 反击 thrive [θraɪv] v. 繁荣 back off 撤回(主张),放弃 (三)思考与实践 1. Please introduce Pegolotti and Marco Polo briefly. 2. Would you please describe the route of the Silk Road? . (四)教学方法与手段 介绍本章教学主要采用的方法和手段为课堂讲授、多媒体教学、网络辅助教学、分组讨论、 课堂讨论等。 Unit 4 Human Resources (一)目的与要求 1. Learning Human Resources 2. Discussing the features of Human Resources 3. 思政元素:本部分介绍了爱因斯坦的世界观、理想以及他对艺术和科学的强烈 的好奇心等内容,激励学生挖掘自身潜力、奋进激昂。 (When introducing Albert Einstein and discussing his view of the world, dream and aspiration to arts and science, lecturer should remind students of their potential and encourage them for better future. ) (二)教学内容 TEXT A 主旨归纳: 爱因斯坦的这篇短文阐述了他的世界观、理想以及他对艺术和科学的强烈的好奇心。 结构分析 哲学意义上的人类自由并不存在,是真善美促使“我”去正视生活。(Paras. 1–3) “我”是一个孤独的旅客,崇尚民主主义,厌恶军事制度。(Paras. 4–6) 神秘是我们所能拥有的最好的体验。(Para. 7) 难句解析 the lot of us mortals (Para. 1) 我们这些终有一死的人的命运