心 但是旧俄罗斯要灭亡的命运已经注定了,注定了.任 你有什么伟大的力量也不能改变。黑虫们的数量比我们多, 多得千万倍,白根就是屠杀他们的一小部分,但是不能将他们 全部都消灭啊。已经沉睡了无数年代的他们,现在忽然苏醒 了。其势就如万丈的瀑布自天而降,谁也不能阻止它;就如广 大的燃烧着了的森林,谁也不能扑灭它。于是白根.于是 哥恰克将军.于是整个的旧俄罗斯,终于被这烈火与狂澜 所葬送了。 前线的消息日见不利.我终日坐在房里,不走出城中 一步。我就如待死的囚徒一般,我所能做得到的,只是无力的 啜泣。伊尔库次克的全城就如沉落在惊慌的海里,生活充满 了苦愁与恐惧。不断地听着:来了,来了,波尔雪委克来了. 天哪!这是如何可怕的生活!可怕的生活!. 米海尔表兄已经不如先前的心平气静了。他日见急躁起 来,苦丧着面孔。他现在的话已经与先前所说的不同了: “上帝啊!难道说我们的命运就算完了吗?难道说这神 圣的俄罗斯就会落到黑虫们的手里吗?上帝啊!这是怎样地 可怕!.” 17
姑母所做得到的,只是面者神像祷告。她已经是五十多 岁的老太婆了,她经过许多世事,她也曾亲眼看过许多惊心动 魄的现象,但是她却不明白现在发生了什么事情,这种为她梦 想也不能梦想得到的事情。她的面孔已经布满了老的皱纹, 现在在终日泪水不干的情状中,更显得老相了许多。她终日 虔诚地祷告着,为着她的儿子,为着神圣的俄罗斯.但是一 个与上帝相反对的巨神,已经将我们的命运抓住了,紧紧地抓 住了,就是祷告也不能为力了。 可怜的姑母,她终于为苦愁和恐惧所压死了!她是在我 的面前死去的.天哪!我真怕想起这一种悲哀的景象!我 当时并没有哭泣,我只如木鸡一般地望着姑母的死尸。在她 的最后的呻吟里,我听出神圣俄罗斯的最后的绝望。这绝望 将我沉没到迷茫的、黑暗的、无底的海里。天哪!人生是这样 地不测,是这样地可怕!这到底是谁个的意志呢?. 白根的一团人被波尔雪委克的军队击溃了。因之他对于 将军或总司令的梦也做不成了我们终于不得不离开伊尔 库次克。我们别了米海尔表兄,上了西伯利亚的遥长的铁道。 我们并没有一定的方向。只是迷茫地任着火车拖去。我们的 命运就此如飘荡在不着边际的海里,一任那不可知的风浪的 催送。 从车窗望去,那白茫茫的天野展布在我们的眼前。那是 伟大的,寂静的俄罗斯的国土,一瞬间觉得在这种寂静的原野 上,永不会激起狂暴的风浪。这里隐藏着伟大的俄罗斯的灵 魂。她是永不会受着骚乱的.忽然起了暴风雪,一多时白 茫茫的,寂静的俄罗斯,为狂暴的呼鸣和混沌的骚乱所笼罩住 8
了。我们便也就感觉着自已被不可知的命运所拖住了,迷茫 了前路。是的,我们的前路是迷茫了。如长蛇也似的火车将 我们迷茫地拖着,拖着,但是拖到什么地方去呢?. 当我们经过贝加尔湖的时候,我看见那贝加尔湖的水是 那样地清澈,不禁起了一种思想:我何妨就此跳入湖水死去 呢?这湖水是这样地清澈可爱,真是葬身之佳处。死后若我 的灵魂有知,我当遨游于这两岸的美丽的峰岚,娱怀于这湖上 的清幽的夜月。.但是白根还是安慰我道 “丽莎!听我说,别要灰心罢。我们现在虽然失败,但是 我们的帮手多着呢。我们有英国,有美国,有法国.他们能 不拯救我们吗?他们为着自己的利益,也是要把波尔雪委克 消灭下去的啊.丽莎,亲爱的!你不要着急,我们总有回到 彼得格勒的一日。” 天哪!当时如果我知道我永没有回到彼得格勒的一日, 如果我知道会有不幸的、羞辱的今日,那我一定会投到贝加尔 湖里去的啊。我将不受这些年流浪的痛苦,我将不会害这种 最羞辱的病,我就是死,也是死在我的俄罗斯的国土以内。但 是现在.唉!后悔已经来不及了。 那时西伯利亚大部分为日本军队所占据。我们经过每一 个车站,都看见身材矮小的,穿着黄衣的日本军队。他们上车 检查坐客,宛如他们就是西伯利亚的主人一般。他们是那样 地傲慢,是那样地凶恶,不禁令我感觉得十分不快。我记得我 曾向白根问道: “你以为这些日本人是来帮助我们的吗?为什么他们对 待我们俄罗斯人是这种样子?” 19
白根将头伸至窗外,不即时回答我。后来他说道: “也许他们不怀着好意,也许他们要把西伯利亚占为领土 呢。他们很早就想西伯利亚这块广漠的土地啊.但是. 俄罗斯与其落在波尔雪委克的手里,不如让日本人来管理 啊.” “白根?你,你这说的什么话,啊?”我很惊异地,同时感到 不愉快地问道,“你说情愿让日本人来管理俄罗斯吗?这是什 么意思?你不是常说你是很爱护俄罗斯的吗?现在却说了这 种不合理的话” 我有点生气了。白根向我并排坐下来,深长地叹了一口 气。我这时觉察到他完全改变了样子。他的两眼已经不如先 前的那般炯炯有光了。一种少年英俊的气概,完全从他的表 情中消逝了。天哪!我的从前的白根,我的那种可爱的白根, 现在到什么地方去了呢? 他拿起我的手来,抚摩着,轻轻地说道: “不错,我时常说我是祖国的爱护者,我要永远做她的战 土.但是,丽莎,亲爱的,现在我们的祖国是被黑虫们占去 了,我们的一切都被黑虫们占去了。我们还爱护什么呢?俄 罗斯与其被波尔雪委克拿去了,不如让她灭亡罢,让日本人来 管理罢.这样还好些,你明白吗?” “但是波尔雪委克究竞是俄罗斯人啊。” “是的,他们是俄罗斯人,但是现在我们问不到这个了。他 们夺去了我们的福利.” 我忽然哭起来了,觉得异常地伤心。这并不是由于我生 了气,也不是由于恨日本人,面且也不是由于恨波尔雪委 20
克.这是由于我感觉到了俄罗斯的悲哀的命运,也就是我 自身的命运。白根不明白我为什么哭起来了,只是抚慰着我 说道: “丽莎,亲爱的!别伤心!上帝自然会保佑我们的” 我听着他的这种可怜的,无力的抚慰,宛如一颗心上感觉 到巨大的刺痛,不禁更越发放声痛哭了。上帝啊,你是自然会 保佑我们的,但是你也无能为力了! .最后我们到了海参藏。我们在海参崴住下了。此地 的政象本来也是异常地混乱,但是我们在日本人的保护下,却 也可以过着安静的生活。日本人向我们宣言道,只要把波尔 雪委克一打倒了,即刻撤退西伯利亚的军队.天哪!他们 是不是这样地存心呢?我们不相信他们,但是我们却希望他 们将俄罗斯拯救出来。我们不能拯救祖国,而却希望外国人, 而却希望日本人,这不怀好意的日本人.这岂不是巨大的 羞辱吗? 白根找到差事了。我也就比较地安心过着。我们静等着 日本人胜利,静等着波尔雪委克失败,静等着那回到彼得格勒 的美妙的一天.。 在海参崴我们平安地过了数月。天哪!这也说不上是什 么平安的生活!我们哪一天不听见一些可怕的消息呢?什么 阿穆尔省的民团已经蜂起了哪,什么日本军队已经退出伯里 哪,什么.天哪,这是怎样的平安的生活!不过我们总是相 信着,日本军队是可以保护我们的,我们不至于有什么意外的 危险。 海参威也可以说是一个美丽的大城。这里有高耸的楼 21