从落语《死神》看日本对西洋文化受容的态度 華南師範大学螂衍琴 摘要 日本的古典落语《死神》是三游亭圆朝于明治时代创作的作品,至今仍有较 高人气,被多位落语家所演出。有研究者指出,其素材来源于格林童话《起名人 死神》或意大利的歌剧《克里斯皮诺和起名人》。 本文重点关注落语《死神》中所体现的日本对西洋文化的受容态度。绪论部 分阐述了研究主题、目的和内容。本论部分共包含六章,第一章主要概述《死神》 的故事梗概和时代背景,以及落语《死神》和日本的西洋文化受容相关的先行研 究。第二章介绍三游亭圆朝引进西洋文化并运用于落语的时代背景等,即日本“文 明开化期的概况。第三章介绍格林童话《起名人死神》和意大利歌剧《克里斯 皮诺和起名人》的梗概,并基于情节的发展,将这两部作品与《死神》的各要素 进行了对比,归纳总结了异同点。第四章主要分析《死神》中对“死神这一形象、 “起名人”、“蜡烛”等三个西方要素的接受情况。第五章分析圆朝在创作《死神》 时对其原著进行的改编。第六章分析《死神》中不同于西洋作品的要素。最后, 基于本论部分的分析,总结落语《死神》中所体现出的西洋文化受容态度,并探 讨其对当今文艺创作中导入外来文化的启示。 本文作为对明治时代日本西洋文化的受容问题研究的组成部分,对落语《死 神》进行了深入研究。以史观今,希望本文对思考当代文化中“外来文化”的定位 提供一定参考借鉴。 关键词:落语《死神》、西洋文化、受容态度、三游亭圆朝、“文明开化期
I 从落语《死神》看日本对西洋文化受容的态度 華南師範大学 鄭衍琴 摘 要 日本的古典落语《死神》是三游亭圆朝于明治时代创作的作品,至今仍有较 高人气,被多位落语家所演出。有研究者指出,其素材来源于格林童话《起名人 死神》或意大利的歌剧《克里斯皮诺和起名人》。 本文重点关注落语《死神》中所体现的日本对西洋文化的受容态度。绪论部 分阐述了研究主题、目的和内容。本论部分共包含六章,第一章主要概述《死神》 的故事梗概和时代背景,以及落语《死神》和日本的西洋文化受容相关的先行研 究。第二章介绍三游亭圆朝引进西洋文化并运用于落语的时代背景等,即日本“文 明开化期”的概况。第三章介绍格林童话《起名人死神》和意大利歌剧《克里斯 皮诺和起名人》的梗概,并基于情节的发展,将这两部作品与《死神》的各要素 进行了对比,归纳总结了异同点。第四章主要分析《死神》中对“死神”这一形象、 “起名人”、“蜡烛”等三个西方要素的接受情况。第五章分析圆朝在创作《死神》 时对其原著进行的改编。第六章分析《死神》中不同于西洋作品的要素。最后, 基于本论部分的分析,总结落语《死神》中所体现出的西洋文化受容态度,并探 讨其对当今文艺创作中导入外来文化的启示。 本文作为对明治时代日本西洋文化的受容问题研究的组成部分,对落语《死 神》进行了深入研究。以史观今,希望本文对思考当代文化中“外来文化”的定位 提供一定参考借鉴。 关键词:落语《死神》、西洋文化、受容态度、三游亭圆朝、“文明开化期
落語「死神」方見石日本亿书付石西洋文化D受容態度 要旨 日本D古典落語(江户時代办6大正時代忆办小寸℃作6九大落語)「死神」仗 三遊亭円朝仁上一℃创作这机大作品℃杨)、少)厶童話「死神D名付付親」主 大:才夕刂了D才ペラ「夕刂又一ノ上代母」在元化翻案ě机大名)℃杨石上 考之6机石。現在仁至石法c多<の落語家仁演巴6丸石人气作℃高为。 本論文仕落語「死神仁书竹石西洋文化)受容熊度仁焦点在当℃℃研究寸 石毛D℃高石。「仕巴的忙」仁℃仕、研究目的上研究内容在仁O℃述 心大。本論亿休六章亦含主九石。第一章仕主仁落語「死神D杨6寸巴中舞台 設定仁O℃述心、主大、落語「死神及心日本D西洋文化D受容仁関寸先 行研究在概银L大。第二章仕三游亭円朝水西洋文化左導入L尤時代背景、寸龙 力古「文明開化期」交中心仁述心大。第三章仕少)厶童話「死神D名付付親」 上才夕)了D才心ラ「力刂又上一ノ上代母」)杨6才巴在貂介L大。圭大、物 語D進行仁沿∽℃三作品D構成要素在比较L℃相逢点在検时L大。第四章仕、 落語「死神仁上一℃導入苍九大、「死神、「名付付親」、「命D象徵上L℃D 乃)名<」上∽大三∽D西洋文化D要素仁℃分析L。第五章仕落语「死 神仁見丸石改镉ě九大西洋文化D構成要素在分析L大。第六章仗、「豆腐」 上「占D二0要素交取)上于、円朝仁上∽℃取)入九6九大西洋物仁本 v日本的标要素仁OV℃論巴大。以上D分析花踏去之、「終力)仁」仁书℃ 仗、「死神」亿見6九石西洋文化)受容熊度在主上边、现代)文芸作品仁扫付 石外来文化D導入仁与之6丸石示唆在得大。 本論文仕明治時代忆书忖石日本D西洋文化D受容{仁闋寸石研究D一部上L ℃、落語「死神仁O℃深<分析花武大。現在花見百大的仁、歴史仁鑑办 石D仗重要在方法℃杨石上言之石。本論文休、現在书付石「外来文化)极八 方」上与课题仁才石理解花深的石一助上尔二上期待九石。 卡一ワ一下:落語「死神、西洋文化、受容態度、三遊亭円朝、「文明開化期」
II 落語「死神」から見る日本における西洋文化の受容態度 要 旨 日本の古典落語(江戸時代から大正時代にかけて作られた落語)「死神」は 三遊亭円朝によって創作された作品であり、グリム童話「死神の名付け親」ま たはイタリアのオペラ「クリスピーノと代母」を元に翻案されたものであると 考えられる。現在に至るまで多くの落語家に演じられる人気作である。 本論文は落語「死神」における西洋文化の受容態度に焦点を当てて研究す るものである。「はじめに」においては、研究目的と研究内容などについて述 べた。本論には六章が含まれる。第一章は主に落語「死神」のあらすじや舞台 設定について述べ、また、落語「死神」及び日本の西洋文化の受容に関する先 行研究を概観した。第二章は三遊亭円朝が西洋文化を導入した時代背景、すな わち「文明開化期」を中心に述べた。第三章はグリム童話「死神の名付け親」 とイタリアのオペラ「クリスピーノと代母」のあらすじを紹介した。また、物 語の進行に沿って三作品の構成要素を比較して相違点を検討した。第四章は、 落語「死神」によって導入された、「死神」、「名付け親」、「命の象徴としての ろうそく」といった三つの西洋文化の要素について分析した。第五章は落語「死 神」に見られる改編された西洋文化の構成要素を分析した。第六章は、「豆腐」 と「占い」の二つの要素を取り上げ、円朝によって取り入れられた西洋物にな い日本的な要素について論じた。以上の分析を踏まえ、「終わりに」において は、「死神」に見られる西洋文化の受容態度をまとめ、現代の文芸作品におけ る外来文化の導入に与えられる示唆を得た。 本論文は明治時代における日本の西洋文化の受容に関する研究の一部とし て、落語「死神」について深く分析を試みた。現在を見るために、歴史に鑑み るのは重要な方法であると言える。本論文は、現在における「外来文化の扱い 方」という課題に関する理解を深める一助となることが期待される。 キーワード:落語「死神」、西洋文化、受容態度、三遊亭円朝、「文明開化期」
目次 摘要 要宣 住心边坚 1 L.先行研究及心水本論文D位置付过 2 11落語「死神1二6工 2 12落語「死神1心朋才为研究 .3 13明治時代上寸石西洋文化D受容上盟寸为研究 4 14本論文D位置付过… 2.日本上什为文明開化化文化D受容6 2L日本上石文化D受容 .6 22三游亭円朝上「文明開化 3.三遊亨円朝②【死神1D翻案D元上志九3西作品 9 3】[名付计想」上「代母1 32「死神1上D此粒。 10 32.1構成要素2此整… .10 322物語D流九D此較. 12 4「死神1上书什石西洋文化D遵入 41死神上1-以 14 41山「名付付想」上「代母1上时马死神 .14 4.12江京時代二扫计马死神, .15 42名付付親上)个大一之, …17 43命D象微上L℃D32冬< …17 5.「死神」上拉计3楼成要素D改氩 .19 5死神茶主人公存助时乃理由心一工, .19 52蒸D内容区 21 53主人公病人左治时機二O工 21 上日本文化的要素D新大左取)入九 .23 …23
IV 目次 摘 要..............................................................................................................................I 要 旨.............................................................................................................................II はじめに......................................................................................................................... 1 1.先行研究及び本論文の位置付け............................................................................... 2 1.1 落語「死神」について....................................................................................... 2 1.2 落語「死神」に関する研究................................................................................ 3 1.3 明治時代における西洋文化の受容に関する研究............................................... 4 1.4 本論文の位置付け.............................................................................................. 5 2.日本における文明開化と文化の受容....................................................................... 6 2.1 日本における文化の受容................................................................................... 6 2.2 三遊亭円朝と「文明開化」................................................................................ 7 3.三遊亭円朝の「死神」の翻案の元とされる両作品................................................. 9 3.1 「名付け親」と「代母」................................................................................... 9 3.2 「死神」との比較............................................................................................ 10 3.2.1 構成要素の比較.......................................................................................... 10 3.2.2 物語の流れの比較...................................................................................... 12 4.「死神」における西洋文化の導入......................................................................... 14 4.1 死神というイメージ......................................................................................... 14 4.1.1 「名付け親」と「代母」における死神..................................................... 14 4.1.2 江戸時代における死神............................................................................... 15 4.2 名付け親というイメージ................................................................................. 17 4.3 命の象徴としてのろうそく.............................................................................. 17 5.「死神」における構成要素の改編......................................................................... 19 5.1 死神が主人公を助ける理由について............................................................... 19 5.2 薬の内容について............................................................................................ 21 5.3 主人公が病人を治す動機について................................................................... 21 6.日本文化的要素の新たな取り入れ......................................................................... 23 6.1 「豆腐」について............................................................................................ 23
62「占y工 24 .26 参考文献 .27 谢避 …错误未定义书签
V 6.2 「占い」について............................................................................................ 24 終わりに....................................................................................................................... 26 参考文献....................................................................................................................... 27 謝辞.................................................................................................. 错误!未定义书签
落語「死神」办巧見方日本上粉竹西洋文化D受容熊度 注巴的亿 本論文仕、近代落語)開祖上言力九石三遊亭円朝(以下、円朝上略寸)の创 作落語「死神仁見6九马西洋文化D受容熊度仁℃研究寸为色D飞南石。 円朝落語家上L℃幕末办小6明治1仁办小竹℃活耀L、近代落語D创作忆西洋文 化在取)入九、落語仁新大左命在与之大。冬D中C、代表作上言之石「死神」 仗円朝茶左人在O上後、樣女在落語家忆上)寄席忆小竹6九、現代忆至石主℃ 好評花博L℃、石作品C两石。落語「死神」住、少)厶童話「死神)名付付親」 (以下、本文中「名付付親」上略寸)名L〈:夕)了D才ペラ「夕)又 ノ上代母」2(以下、本文中「代母」上略寸)上)西洋物在元翻案九大色 D上含九℃石。 本論文仕、西洋文化D要素左導入L成功左收边大「死神」花研究对象上L、 冬)中忆粉计石藷構成要素在、翻案D元上含丸石作品上比较L℃分析花行)。 分析秸果仁基了老、「死神」仁見6机石西洋文化の受容態度仁O℃検討L、 文芸作品仁粉付石外来文化D導入ヘ)示峻在得上)上寸石。 1本输文仕、三游亭四胡二上2℃制作六丸上落語0二上左「创作落語!上称寸马 仕夕刂了語「死意味才。「代母」上小老 时九七女性名到高上乃办来3。百本晃二,T落「凭神D世界M.束京:青娃 房
落語「死神」から見る日本における西洋文化の受容態度 1 はじめに 本論文は、近代落語の開祖と言われる三遊亭円朝(以下、円朝と略す)の創 作落語1「死神」に見られる西洋文化の受容態度について研究するものである。 円朝は落語家として幕末から明治にかけて活躍し、近代落語の創作に西洋文 化を取り入れ、落語に新たな命を与えた。その中で、代表作と言える「死神」 は円朝がなくなった後、様々な落語家により寄席にかけられ、現代に至るまで 好評を博している作品である。落語「死神」は、グリム童話「死神の名付け親」 (以下、本文中「名付け親」と略す)もしくはイタリアのオペラ「クリスピー ノと代母 コマーレ 」2(以下、本文中「代母」と略す)という西洋物を元に翻案されたも のとされている。 本論文は、西洋文化の要素を導入し成功を収めた「死神」を研究対象とし、 その中における諸構成要素を、翻案の元とされる作品と比較して分析を行う。 分析結果に基づき、「死神」に見られる西洋文化の受容態度について検討し、 文芸作品における外来文化の導入への示唆を得ようとする。 1 本論文では、三遊亭円朝によって創作された落語のことを「創作落語」と称する。 2 「コマーレ」はイタリア語で「死」を意味する。「代母」という書き方はオペラの台本が書かれている イタリア語のみならず、ラテン語(mors,女性)並びにラテン語から派生したネオ・ラテン語の現代語で は、いずれも女性名詞であるところから来ている。西本晃二.『落語「死神」の世界』[M].東京:青蛙 房,2002