3.Discussion inpairoringroup4. Task-based language teaching methodVI.TeachingProcedure教学过程设计(90mins)Step 1. Listening and speaking (30mins)Unit2财政经济《大学英语专题听力-新闻》ListeningtoNewsItem1onpage9.智能手机移动支付Directions: Now, you will hear News Item I. At the end of the news report, you will heartwoorthreequestions.BoththenewsreportandthequestionswillbespokenonlyonceAfter you heara question,you are supposed to choosethe best answerform thefour choicesmarked A), B), C) and D).Step2.Leadin(读写教程)(15mins)1.Please translate the following sentences into English.1)Beauty is not in theface:beauty is a light in the heart美丽不是表现在脸上,美丽是心灵的一盏明灯。2)Accept yourself and appreciate others.悦纳自我,欣赏他人。3)Beauty is everywhere. It is not she that is lacking to our eye, but our eyes which fail toperceive her.生活中从不缺少美,而是缺少发现美的眼晴。Step3.WordStudy(读写教程)(40mins)Words and phraseMeaninE想出:提出(主意或答案等)I.come up with遵守,2. stick to sth.信守:坚持:粘者,附着傲慢的,自大的3,arrogant短暂的,转瞬即逝的4.transient不足的,5.deficient有缺陷的,缺乏的,不足的达到,6. live up to不享负(期望)作战,交战:战争7.warfare拥护,坚信8.adhere遵守,为·提供帮助9.reach out to10.conformity遵照,遵从,符合11.(complement与相配,与互补补充1. come up withthinkofsth.suchasanideaorananswer想出,提出(主意或答案等)Sincethereformandopening-up,thePartyandthegovernmenthavecomeupwithaseriesofpolicies andmeasuresonthedevelopmentoftheprivatesector.改革开放以来,党和国家出台了一系列关于非公有制经济发展的政策措施
3. Discussion in pair or in group 4. Task-based language teaching method Ⅵ.Teaching Procedure 教学过程设计 (90mins) Step 1. Listening and speaking (30mins) Unit 2 财政经济《大学英语专题听力-新闻》 Listening to News Item 1 on page 9. 智能手机移动支付 Directions: Now, you will hear News Item 1. At the end of the news report, you will hear two or three questions. Both the news report and the questions will be spoken only once. After you hear a question, you are supposed to choose the best answer form the four choices marked A), B), C) and D). Step 2. Lead in (读写教程)(15mins) 1.Please translate the following sentences into English. 1)Beauty is not in the face; beauty is a light in the heart. 美丽不是表现在脸上,美丽是心灵的一盏明灯。 2)Accept yourself and appreciate others. 悦纳自我,欣赏他人。 3)Beauty is everywhere. It is not she that is lacking to our eye, but our eyes which fail to perceive her. 生活中从不缺少美,而是缺少发现美的眼睛。 Step 3. Word Study(读写教程)(40mins) 1. come up with think of sth. such as an idea or an answer 想出,提出(主意或答案等) Since the reform and opening-up, the Party and the government have come up with a series of policies and measures on the development of the private sector. 改革开放以来,党和国家出台了一系列关于非公有制经济发展的政策措施
习近平在全国政协十二届四次会议民建、工商联界委员联组会的讲话2. stick to sth.doorkeepdoingwhatyousaidyouwoulddoorwhatyoubelievein遵守,信守,坚持We must stick to the road of peaceful development, insist on a mutually beneficial openingstrategy,strengthen friendlyexchanges with other countries,and advance the noble cause ofpeace and development with peoplefrom all countries.要始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略,加强同各国的友好往来,同各国人民一道,不断把人类和平与发展的崇高事业推向前进。习近平在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话3.arroganta. behaving in an unpleasant or rude way because you think you are more importantthanotherpeople傲慢的,自大的arrogantand opinionated自大又固执arrogantmanner傲慢的态度Of course, being ready to take on responsibilities is for the cause of the Party and thepeople, not for personal fame. Being arrogant and overbearing is not being courageous totake on responsibilities.当然,敢于担当,是为了党和人民事业,而不是个人风头主义,飞扬跋扈、唯我独尊并不是敢于担当。一习近平2013年6月在全国组织工作会议上的讲话4. transienttransientpopulation流动人口thetransientnatureoffashion时尚转瞬即逝的特点transiencen稍纵即逝In observing the world, we should not allow our views to be blocked by anything intricateortransient.Instead,weshouldobservetheworldthroughtheprismofhistoricallaws.我们看世界,不能被乱花迷眼,也不能被浮云遮眼,而要端起历史规律的望远镜去细心观望。一习近平2014年11月在中央外事工作会议上的讲话5.deficienta.1.notgoodenough不足的,有缺陷的2.not containingorhavingenoughof sth.缺乏的,不足的mentallydeficient智力不健全bedeficient inVitamin缺乏维生素deficiencyn.缺乏,不足;缺陷,缺点
——习近平在全国政协十二届四次会议民建、工商联界委员联组会的讲话 2. stick to sth. do or keep doing what you said you would do or what you believe in 遵守,信守,坚持 We must stick to the road of peaceful development, insist on a mutually beneficial opening strategy, strengthen friendly exchanges with other countries, and advance the noble cause of peace and development with people from all countries. 要始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略,加强同各国的友好 往来,同各国人民一道,不断把人类和平与发展的崇高事业推向前进。 ——习近平在庆祝中国共产党成立 95 周年大会上的讲话 3. arrogant a. behaving in an unpleasant or rude way because you think you are more important than other people 傲慢的,自大的 arrogant and opinionated 自大又固执 arrogant manner 傲慢的态度 Of course, being ready to take on responsibilities is for the cause of the Party and the people, not for personal fame. Being arrogant and overbearing is not being courageous to take on responsibilities. 当然,敢于担当,是为了党和人民事业,而不是个人风头主义,飞扬跋扈、唯我独尊 并不是敢于担当。 ——习近平 2013 年 6 月在全国组织工作会议上的讲话 4. transient transient population 流动人口 the transient nature of fashion 时尚转瞬即逝的特点 transience n. 稍纵即逝 In observing the world, we should not allow our views to be blocked by anything intricate or transient. Instead, we should observe the world through the prism of historical laws. 我们看世界,不能被乱花迷眼,也不能被浮云遮眼,而要端起历史规律的望远镜去细 心观望。 ——习近平 2014 年 11 月在中央外事工作会议上的讲话 5. deficient a. 1. not good enough 不足的,有缺陷的 2. not containing or having enough of sth. 缺乏的,不足的 mentally deficient 智力不健全 be deficient in Vitamin 缺乏维生素 deficiency n. 缺乏,不足;缺陷,缺点
Inadditiontohistorical and subjectivecauses,anobjectivecauseforproblemsdiscoveredduring inspection tours is institutional issues. These can take the form of deficient standards.insufficient enforcement,and lack of supervisory measures in the management of personnel,affairs,andassets巡视发现的诸多问题,除历史和主观原因之外,客观上是体制机制不健全,特别是在管人管事管资产方面,制度缺失和制度执行不力并存,监督手段和监督措施缺位。一习近平2016年1月在中共第十八届中央纪律检查委员会第六次全体会议上的讲话6. live up toif someone or something lives up to what they were expected to be, they are as good astheywereexpectedtobe达到,不辜负(期望)Our mission is a call to action, our mission steers the course to the future. We must live upto thetrust the people have placed in us and prove ourselves worthy ofhistory's choice.使命呼唤担当,使命引领未来。我们要不负人民重托、无愧历史选择。习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告7.warfaren. 1. the activity of fighting in a war -used esp. when talking about particular methodsoffighting作战,交战,战争2. a continuous and often violent struggle or argument between different groups(不同集团之间的)斗争,冲突guerillawarfare游击战classwarfare阶级冲突Withafirmcommitmenttowar-readiness,wemustcontinuetoregard combateffectivenessas the standard that matters most, broaden and deepen our preparations for military conflict,enhance simulation-based training, and rapidly raise our capacity to prevail in informationwarfare要紧紧扭住备战打仗不放松,坚持战斗力这个唯一的根本标准,拓展和深化军事斗争准备,加强实战化军事训练,加快提升打赢信息化战争能力。一习近平在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话8.adhereWe must adhere to the fundamental national policy of gender equality, and protect thelegitimaterights and interests ofwomen and minors.坚持男女平等基本国策,保障妇女儿童合法权益。一习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告9. reach out toofferhelptosb.为提供帮助
In addition to historical and subjective causes, an objective cause for problems discovered during inspection tours is institutional issues. These can take the form of deficient standards, insufficient enforcement, and lack of supervisory measures in the management of personnel, affairs, and assets. 巡视发现的诸多问题,除历史和主观原因之外,客观上是体制机制不健全,特别是在 管人管事管资产方面,制度缺失和制度执行不力并存,监督手段和监督措施缺位。 ——习近平 2016 年 1 月在中共第十八届中央纪律检查委员会第六次全 体会议上的讲话 6. live up to if someone or something lives up to what they were expected to be, they are as good as they were expected to be 达到,不辜负(期望) Our mission is a call to action; our mission steers the course to the future. We must live up to the trust the people have placed in us and prove ourselves worthy of history’s choice. 使命呼唤担当,使命引领未来。我们要不负人民重托、无愧历史选择。 ——习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告 7. warfare n. 1. the activity of fighting in a war–used esp. when talking about particular methods of fighting 作战,交战,战争 2. a continuous and often violent struggle or argument between different groups (不同集团之间的)斗争,冲突 guerilla warfare 游击战 class warfare 阶级冲突 With a firm commitment to war-readiness, we must continue to regard combat effectiveness as the standard that matters most, broaden and deepen our preparations for military conflict, enhance simulation-based training, and rapidly raise our capacity to prevail in information warfare. 要紧紧扭住备战打仗不放松,坚持战斗力这个唯一的根本标准,拓展和深化军事斗争 准备,加强实战化军事训练,加快提升打赢信息化战争能力。 ——习近平在纪念红军长征胜利 80周年大会上的讲话 8. adhere We must adhere to the fundamental national policy of gender equality, and protect the legitimate rights and interests of women and minors. 坚持男女平等基本国策,保障妇女儿童合法权益。 ——习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告 9. reach out to offer help to sb. 为.提供帮助
Higher education programs of philosophy and social sciences bear responsibility to fosterpeople of high caliber. They should reach out to all students, helping them foster a soundworldview and outlook on lifeand values,a noblemind,a strongmoral character.andscientific thinking, so that they can grow healthy in mind, body and personality.高校哲学社会科学有重要的育人功能,要面向全体学生,帮助学生形成正确的世界观人生观、价值观,提高道德修养和精神境界,养成科学思维习惯,促进身心和人格健康发展。一习近平2016年5月在哲学社会科学工作座谈会上的讲话10.conformityn. behavior that obeys the accepted rules of society or a group, and is the same as thatofmostotherpeople遵照,遵从,符合inconformitywith/to与…相符合,与.一致inconformitywiththecontract与合同相符conformv.遵守,顺从,符合(规则,标准,法律)Literature and art thrive only when they are firmly grounded in reality, and closely keeppace with the times. Their vitality lies in their conformity with the people's will andreflectionofthepeople'sconcerns.文艺只有植根现实生活、紧跟时代潮流,才能发展繁荣;只有顺应人民意愿、反映人民关切,才能充满活力。一习近平在文艺工作座谈会上的讲话11.complementvt.1.combinewell with sth.,often sth,thathasdifferentqualities与.相配,与·.互补2.add anotherthingtosth.补充Hershoesthatcomplementherdress.和她的裙子相配的鞋子awrittentesttocomplementtheoraltest用来补充口试的笔试complementaryadj.补足的;互补的To promote social and economic development in the 13th Five-year Plan period, we mustmeetthe strategic goal of completinga moderatelyprosperous societyin all respects,andfocus on the three strategic moves -furthering reform, advancing the rule of law, andstrengthening Party discipline. The four points complement, facilitate, and benefit eachother.推进“十三五”时期经济社会发展,一定要紧紧扭住全面建成小康社会这个战略目标不动摇,紧紧扭住全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党三个战略举措不放松,努力做到“四个全面”相辅相成、相互促进、相得益彰
Higher education programs of philosophy and social sciences bear responsibility to foster people of high caliber. They should reach out to all students, helping them foster a sound worldview and outlook on life and values, a noble mind, a strong moral character, and scientific thinking, so that they can grow healthy in mind, body and personality. 高校哲学社会科学有重要的育人功能,要面向全体学生,帮助学生形成正确的世界观、 人生观、价值观,提高道德修养和精神境界,养成科学思维习惯,促进身心和人格健 康发展。 ——习近平 2016 年 5 月在哲学社会科学工作座谈会上的讲话 10. conformity n. behavior that obeys the accepted rules of society or a group, and is the same as that of most other people 遵照,遵从,符合 in conformity with / to 与.相符合,与.一致 in conformity with the contract 与合同相符 conform v. 遵守,顺从,符合(规则,标准,法律) Literature and art thrive only when they are firmly grounded in reality, and closely keep pace with the times. Their vitality lies in their conformity with the people's will and reflection of the people's concerns. 文艺只有植根现实生活、紧跟时代潮流,才能发展繁荣;只有顺应人民意愿、反映人 民关切,才能充满活力。 ——习近平在文艺工作座谈会上的讲话 11. complement vt. 1. combine well with sth., often sth., that has different qualities 与.相配,与.互 补 2. add another thing to sth. 补充 Her shoes that complement her dress. 和她的裙子相配的鞋子 a written test to complement the oral test 用来补充口试的笔试 complementary adj. 补足的;互补的 To promote social and economic development in the 13th Five-year Plan period, we must meet the strategic goal of completing a moderately prosperous society in all respects, and focus on the three strategic moves – furthering reform, advancing the rule of law, and strengthening Party discipline. The four points complement, facilitate, and benefit each other. 推进“十三五”时期经济社会发展,一定要紧紧扭住全面建成小康社会这个战略目标 不动摇,紧紧扭住全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党三个战略举措不放松, 努力做到“四个全面”相辅相成、相互促进、相得益彰
习近平主持中共十八届中央政治局第三十次集体学习时的讲话Step4.Consolidationexercises(15mins)Ask students to preview the new words and fill in the blanks with the words given belowChangetheformwherenecessary.Eachwordcanbeusedonlyonce.(读写教程P38)Step5.Assignment(5mins)1.背诵单词及预习课文3.完成学习通2.2学习内容及所有任务点Vil.Blackboard-writing板书设计VI. Text A The confusing pursuit of beautyVII.Listening and speakingVIIlWord Studyvil.Feedback课后反思2章节标题(课题)学时Unit 2 Secrets in beautyI.TeachingContent教学内容1.《大学英语专题听力-新闻》Unit2财政经济(30mins)2.《读写教程》Unit2SecretstobeautyTextATheconfusingpursuitofbeauty生词讲解及课文分析(60mins)I.TeachingAimsandDemands教学目标及要求After studying this unit, the students are expected to be able to1.To talk about people' s pursuit of beauty2.To fully understand the text3.To apply the phrases and patterns4.Tomaster the skill ofwritinga comparison /contrast essayIⅡI.TeachingAimsandDemands教学重点与难点1.Tofurtherunderstand thetext,themainideaandstructureofSectionA
——习近平主持中共十八届中央政治局第三十次集体学习时的讲话 Step 4. Consolidation exercises (15mins) Ask students to preview the new words and fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary. Each word can be used only once. (读写教程 P38) Step 5. Assignment(5mins) 1.背诵单词及预习课文 3.完成学习通 2.2 学习内容及所有任务点 Ⅶ.Blackboard-writing 板书设计 VI. Text A The confusing pursuit of beauty VII.Listening and speaking VIII.Word Study Ⅷ. Feedback 课后反思 章节标题(课题) Unit 2 Secrets in beauty 学时 2 Ⅰ. Teaching Content 教学内容 1.《大学英语专题听力-新闻》Unit 2 财政经济(30 mins) 2.《读写教程》Unit 2 Secrets to beauty Text A The confusing pursuit of beauty 生词讲解及 课文分析(60 mins) Ⅱ. Teaching Aims and Demands 教学目标及要求 After studying this unit, the students are expected to be able to: 1.To talk about people’s pursuit of beauty 2.To fully understand the text 3.To apply the phrases and patterns 4.To master the skill of writing a comparison / contrast essay Ⅲ. Teaching Aims and Demands 教学重点与难点 1.To further understand the text, the main idea and structure of Section A