源氏物语植急花の去宿仁知颜顔来以、以世铪現代语记:明石の中宫达宦中人书上让、三の宦(包)光源氏の左慰六条院人残龙
源氏物語 ❖植ゑて見し花のあるじもなき宿に知らず顔 にて来ゐるうぐひす ❖と、うそぶきありかせ給ふ。 ❖現代語訳:明石の中宮は宮中へお上がり あそばして、三の宮(匂宮)を光源氏のさ びしさを慰めるために六条院へお残しに なった
源氏物语「母上仰世机(包宫紫上、西の对の御庭先の紅梅左特仁大事仁扮毛世の、光源氏御
源氏物語 ❖「母上が仰せになられたから」(匂宮は紫 上にひきとられていた)といって、西の対 の御庭先の紅梅を特に大事におもって世 話をしておまわりになるのを、光源氏はま ことにいじらしく御覧になっていらっしゃる
源氏物语二月仁七、花の木勺の、盛以の屯、蕾の、一面梢美霞乱、紫上の形見の红梅の木仁黛楽声の飞光源氏緣出下御寬仁芯
源氏物語 ❖二月になると、花の咲く木々の、盛りなの も、蕾なのも、一面に梢美しく霞んでいる なかに、紫上の形見の紅梅の木に鶯楽し そうな声で鳴きたてたので、光源氏は縁 に出て御覧になる
源氏物语二の梅の木植花飞主(紫のX一上宿、知顔书来。、步机
源氏物語 ❖この梅の木を植えて花を賞でた主(紫の 上)もいない宿に、そんなことも知らぬげ な顔でやって来て鳴く鶯よ。 ❖ などと詠じながら、お歩きになられる
源氏物语『源氏物语』の元一作者紫式部54帖5大著何表現の。扎各時代の多<の研究者上主見解机。江户時代の国学者の本居宣長提出毛のの』有力说飞
源氏物語 ❖『源氏物語』のテーマ ❖ 作者紫式部は54帖からなる大著でいっ たい何を表現しようとしたのであろうか。こ れは各時代の多くの研究者によってさま ざまな見解がなされた。江戸時代の国学 者の本居宣長が提出した『もののあはれ』 がもっとも有力な説である