文章各段讲解、翻译 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣 人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人 也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以 为圣,愚人之所以为愚,其皆出于些乎? 唉!(古代)从师学习的风尚不流传已经很久了,想 要人们没有疑难问题很困难!古时候的圣人,他们超出 般人很远尚且跟从老师请教;现在的一般人,他们(的才 智)低于圣人也很远却以向老师学习为耻辱。因此,圣人 就更加圣明,愚人就更加愚蠢。圣人之所以成为圣人,愚 人之所以成为愚人,大概都是出于这个原因吧?
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣 人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人 也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以 为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? 唉!(古代)从师学习的风尚不流传已经很久了,想 要人们没有疑难问题很困难!古时候的圣人,他们超出一 般人很远,尚且跟从老师请教;现在的一般人,他们(的才 智)低于圣人也很远,却以向老师学习为耻辱。因此,圣人 就更加圣明,愚人就更加愚蠢。圣人之所以成为圣人,愚 人之所以成为愚人,大概都是出于这个原因吧? 文章各段讲解、翻译
文章各段讲解、翻译 其 自己的 耻师焉,惡矣。彼 者也 于其身: 树对于他们白己\童子之师,授之书 者也 判断旬式 其:其中的而习其句读者也,之:提宾标志 那些/那些 非吾所谓传其道解 不知句读, 不:通“否 其惑者也。句读之 不解惑 小、大:形容 词用作名词 不知,惡之不解, 或,或 小的方面/或,或不, 固定旬式, 有的 的方面小学而大遗,吾未 有的 见其明也
爱其子,择师而教 之;于其身也,则 耻师焉,惑矣。彼 童子之师,授之书 而习其句读者也, 非吾所谓传其道解 其惑者也。句读之 不知,惑之不解, 或师焉,或不焉, 小学而大遗,吾未 见其明也。 文章各段讲解、翻译 其: 自己的 于其身: 对于他们自己 其:其中的/ 那些/那些 不:通“否” 小、大:形容 词用作名词, 小的方面/大 的方面 …者也 …者也, 判断句式 之:提宾标志 —不知句读, 不解惑 或…或 固定句式, 有的… 有的
文章各段翻译 爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼 童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其 惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学 而大遗,吾未见其明也。 人们爱自己的孩子,就选择老师来教他们;(但是) 对于他们自己呢,却以从师学习为耻,(真是)糊涂啊。 那些儿童们的老师,是教给他们读书和学习其中的文句 不是我所说的(能)传授那些大道理、解答那些疑难问题 的人。不通哓断句,不能解决疑难问题,有的(不通晓断 句)向老师请教,有的(不能解决疑难问题)却不向老师 学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃,我看不出 他们是明智的
爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼 童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其 惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学 而大遗,吾未见其明也。 人们爱自己的孩子,就选择老师来教他们;(但是) 对于他们自己呢,却以从师学习为耻,(真是)糊涂啊。 那些儿童们的老师,是教给他们读书和学习其中的文句, 不是我所说的(能)传授那些大道理、解答那些疑难问题 的人。不通晓断句,不能解决疑难问题,有的(不通晓断 句)向老师请教,有的(不能解决疑难问题)却不向老师 学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃,我看不出 他们是明智的。 文章各段翻译
文章各段讲解、翻译 巫医乐师百工之人,不 耻 土大夫之族 以m\原m是差萄夏:则音: 相师:别“彼与彼年相若也,道:主调之 人为师 之族: 相似也,位卑则足羞,间,取独/ 这。乃:竟 类人。群聚:官磁则近谀”呜呼!师 其:表示感 成群地聚在道之不复,可知矣。巫叹,多么 一,群,医乐师百工之人,君子 名词作状 语。 不齿,今其智乃反不能 及,其可怪也欤
巫医乐师百工之人,不 耻相师。士大夫之族, 曰师曰弟子云者,则群 聚而笑之。问之,则曰: “彼与彼年相若也,道 相似也,位卑则足羞, 官盛则近谀”呜呼!师 道之不复,可知矣。巫 医乐师百工之人,君子 不齿,今其智乃反不能 及,其可怪也欤! 文章各段讲解、翻译 耻: 意动, 以…为师 相师:拜别 人为师。 之族:这一 类人。群聚: 成群地聚在 一起,群, 名词作状 语。 相若: 差不多 之:主谓之 间,取独/ 这。乃:竟 其:表示感 叹,多么
文章各段讲解、翻译 巫医乐师百工之人,不耻相师。土大夫之族,日师日 弟子云者,则群聚而笑之。问之,则日:“彼与彼年相若 也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道 之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智 乃反不能及,其可怪也欤! 巫医、乐师、各种工匠这些人,不以拜别人为师为耻。土大夫这 类人,一听到有人称“老师”、称“弟子”的,就成群聚集在一起讥 笑人家。问他们(为什么这样),他们就说:“他和他年纪差不多 道德学问也差不多。以地位低的人为师,就感到羞耻,以官位高的人 为老师,就近于谄媚。”唉!从师学习的风尚不能恢复,从这里可以 知道(原因)了。巫医、乐师和工匠这些人,君子们不屑与之同列, (可是)现在那些君子们的智慧程度竟然反而不及这些人,多么奇怪 啊!
巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰 弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若 也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道 之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智 乃反不能及,其可怪也欤! 巫医、乐师、各种工匠这些人,不以拜别人为师为耻。士大夫这 类人,一听到有人称“老师”、称“弟子”的,就成群聚集在一起讥 笑人家。问他们(为什么这样),他们就说:“他和他年纪差不多, 道德学问也差不多。以地位低的人为师,就感到羞耻,以官位高的人 为老师,就近于谄媚。”唉!从师学习的风尚不能恢复,从这里可以 知道(原因)了。巫医、乐师和工匠这些人,君子们不屑与之同列, (可是)现在那些君子们的智慧程度竟然反而不及这些人,多么奇怪 啊! 文章各段讲解、翻译