还觉得有点儿落寞,古人所说的梧桐一叶而天下知秋的遥想,大约也就在这些深沉的地方 秋蝉的衰弱的残声,更是北国的特产. 如果说用细腻来形容灰土上留下来的”扫帚的丝纹还勉强有点客观性的话,那清闲落寞则完全是主观的 意念上的了。一片飘零的槐叶能打动情意,几声秋虫的哀鸣更足以牵动心魄,这种深远的忧思和孤独者的冷落之感 正是郁达夫当时的心境。由于在客观事物的描绘中融进了作家的情绪,自然要觉得落寞和悲凉,和故都北平一样,作 者的感情上也蒙上了一层淡淡的秋意 在评论古人悲秋时,文章写道 足见有感觉的动物,有情趣的人类,对于秋,总是一样的能特别引起深沉,幽远,严厉,萧索的感触来的。 将上述富有主观色彩的词语汇集起来:清、清闲—恬静安谧,这是故都秋的清¨;细腻、幽远—幽静深邃,这是 秋的深沉”;落寞、衰弱、萧条—萧条凄凉,这是秋的悲凉ˆ。郁达夫用他的情感绘画岀了一幅细腻深沉的主观意境 图,它构成了文章的骨架。读者可在对秋色、秋味,秋的意境和秋的姿态的体味中,感受作品美的力量。优秀的散文 作者,往往注意创造诗般的意境,但大多在对客观生活的描绘中完成,郁达夫却注重从主观感受上来展示北平秋的 特色,恐怕是一般人难以企及的 如果把以上的主观色彩称为理智的思索”,需要借助读者的文学素养和一定的鉴赏能力才可完成的话,那么,也 可以把《故都的秋》对客观色彩的描绘称为“自然的再现”,它直接诉诸读者的感官。这篇散文,对于自然风物,既没 有浓妆艳抹的涂饰,也没有对色彩层次的刻意雕琢,只是在生活的底片上稍事点染,便把自然力赋于北平秋天的种种 神韵和盘托出给了它的读者,既映衬岀秋的底色,又和谐着文间的基调。你看 就是在皇城人海之中.….早晨起来,泡—碗浓茶,向院子一坐,你也能看得到很高很高的碧绿的天色,听得到青 天下驯鸽的飞声…说到了牵牛花,我以为以蓝色或白色者为佳,紫黑色次之,淡红色最下。 这是一幅巨大的画面,带有立体的美感。碧绿辽阔的天空作了画的背景;地面上,五颜六色的牵牛花荟萃成流光 泛彩的野花圃;天与地之间,间或岀现-两只白色或瓦灰色的驯鸽,点缀在-大片的空白中间,显得疏密得体,浓淡 相宜,可与天工媲美。坐在院子里的人,手捧茶碗,举头望碧空,俯身撷牵牛,耳边不时传来驯鸽的飞声,画面有静 有动,绘声绘色,秋的美、秋的情趣完全融合在蓝天白花之中。这种清淡中略带-点野味ˆ的情调,体现岀故都秋的 质朴美和原始美。从表面看,作者只是信笔而至的点缀,其实作者对色彩的选配是颇具匠心的。这幅画面选用的大多 是些冷色”,如青、蓝、灰、白等等,以此来显示深沉、淡泊的特征。若改用红、黄、橙等热色”,就破坏了主观色彩 的协调和统一,冲淡了故都秋特有的风味和精神。它是作家审美观点在文学作品中的反映。 再看对枣树的描写 在小椭囻形的细叶中间,显出淡绿微黄的颜色的时候,正是秋的全盛时期,等枣树叶落,枣孑红完..的七八月 之交,是北国的清秋的佳日。 这节是以枣子颜色的变化,来写季节特征的,是从动的角度描绘色彩的。读者可依靠文中色彩的细微变化展开想 象,从而认识事物。很显然,前面的画面是由空间的若干色点来组成的。枣子由淡绿到微黄再到红完,无疑是一条线 上的色彩,宛如物理学上的光谱图,轻度的差异都能分辨岀来。若不是对事物观察得细致,感触得入微,是难以如此 准确表现出来的
还觉得有点儿落寞,古人所说的梧桐一叶而天下知秋的遥想,大约也就在这些深沉的地方。 秋蝉的衰弱的残声,更是北国的特产…… 如果说用“细腻”来形容“灰土上留下来的”“扫帚的丝纹”还勉强有点客观性的话,那“清闲”“落寞”则完全是主观的、 意念上的了。一片飘零的槐叶能打动情意,几声秋虫的哀鸣更足以牵动心魄,这种深远的忧思和孤独者的冷落之感, 正是郁达夫当时的心境。由于在客观事物的描绘中融进了作家的情绪,自然要觉得落寞和悲凉,和故都北平一样,作 者的感情上也蒙上了一层淡淡的秋意。 在评论古人悲秋时,文章写道: 足见有感觉的动物,有情趣的人类,对于秋,总是一样的能特别引起深沉,幽远,严厉,萧索的感触来的。 将上述富有主观色彩的词语汇集起来:清、清闲──恬静安谧,这是故都秋的“清”;细腻、幽远──幽静深邃,这是 秋的“深沉”;落寞、衰弱、萧条──萧条凄凉,这是秋的“悲凉”。郁达夫用他的情感绘画出了一幅细腻深沉的主观意境 图,它构成了文章的骨架。读者可在对秋色、秋味,秋的意境和秋的姿态的体味中,感受作品美的力量。优秀的散文 作者,往往注意创造诗一般的意境,但大多在对客观生活的描绘中完成,郁达夫却注重从主观感受上来展示北平秋的 特色,恐怕是一般人难以企及的。 如果把以上的主观色彩称为“理智的思索”,需要借助读者的文学素养和一定的鉴赏能力才可完成的话,那么,也 可以把《故都的秋》对客观色彩的描绘称为“自然的再现”,它直接诉诸读者的感官。这篇散文,对于自然风物,既没 有浓妆艳抹的涂饰,也没有对色彩层次的刻意雕琢,只是在生活的底片上稍事点染,便把自然力赋于北平秋天的种种 神韵和盘托出给了它的读者,既映衬出秋的底色,又和谐着文间的基调。你看: 就是在皇城人海之中……早晨起来,泡一碗浓茶,向院子一坐,你也能看得到很高很高的碧绿的天色,听得到青 天下驯鸽的飞声……说到了牵牛花,我以为以蓝色或白色者为佳,紫黑色次之,淡红色最下。 这是一幅巨大的画面,带有立体的美感。碧绿辽阔的天空作了画的背景;地面上,五颜六色的牵牛花荟萃成流光 泛彩的野花圃;天与地之间,间或出现一两只白色或瓦灰色的驯鸽,点缀在一大片的空白中间,显得疏密得体,浓淡 相宜,可与天工媲美。坐在院子里的人,手捧茶碗,举头望碧空,俯身撷牵牛,耳边不时传来驯鸽的飞声,画面有静 有动,绘声绘色,秋的美、秋的情趣完全融合在蓝天白花之中。这种清淡中略带一点“野味”的情调,体现出故都秋的 质朴美和原始美。从表面看,作者只是信笔而至的点缀,其实作者对色彩的选配是颇具匠心的。这幅画面选用的大多 是些“冷色”,如青、蓝、灰、白等等,以此来显示深沉、淡泊的特征。若改用红、黄、橙等“热色”,就破坏了主观色彩 的协调和统一,冲淡了故都秋特有的风味和精神。它是作家审美观点在文学作品中的反映。 再看对枣树的描写: 在小椭圆形的细叶中间,显出淡绿微黄的颜色的时候,正是秋的全盛时期,等枣树叶落,枣子红完……的七八月 之交,是北国的清秋的佳日。 这节是以枣子颜色的变化,来写季节特征的,是从动的角度描绘色彩的。读者可依靠文中色彩的细微变化展开想 象,从而认识事物。很显然,前面的画面是由空间的若干色点来组成的。枣子由淡绿到微黄再到红完,无疑是一条线 上的色彩,宛如物理学上的光谱图,轻度的差异都能分辨出来。若不是对事物观察得细致,感触得入微,是难以如此 准确表现出来的
《故都的秋》像一块晶莹的玻璃,还透射岀了一些不曾着色的颜色,请看 早晨起来,泡一碗浓茶 从槐树叶底,朝东细数着一丝一丝漏下来的日光 最好,还要在牵牛花底,叫长着几根疏疏落落的尖细且长的秋草 西北风就要起来了。北方便是尘沙灰土的世界 上面几句,并没有直接表现色彩的词句,但由于作者将一些具有某种色彩的特征性事物展示给了读者,读者可以 根据作品的艺术境界,加上自己对生活的观察体验给事物补”上它的色彩(客观或主观的)。不是吗?透过上面的叙述, 人们会在脑海里呈现出金灿灿的阳光和枯黄的小草的形象;看到沙尘灰土的飞扬,读者也会和作者一样,生出朔风动 劲草,边马有归心ˆ的冷落荒凉的悲感。文章的内容也在不断地向内部开拓,逐渐显示岀它的深度。再如廿四桥的明 月ˆ普陀山的凉雾”茘枝湾的残荷等等,也同样具有这种特征。 韵律感和音乐美,在《故都的秋》中表现得比较强烈。韵律本是诗歌的专门术语,这里借以揭示这篇散文的诗意 关于散文的自然韵律,郁达夫在《中国新文学大系散文二集·导言》里,作过明确的阐述。他说:“在散文里,那 种王渔洋所说的神韵若不以音律的死律而讲专指广义的自然韵律….却也可以有因为四季的来复阴阳的配合. 无不合于自然的韵律的。这就是说,自然万物的运动都在自觉或不自觉地遵循着某种规律和节奏,这便是一种自然 的韵律,作为描绘自然风物的散文,自然是可以具备这一美学特征的。郁达夫写《故都的秋》时,正是为良友ˆ图书 公司编选散文二集的前夕,因而这篇作品是较好地体现着这种艺术主张的。 先看作品对秋雨的描写 在灰沉沉的天底下,忽而来一阵凉风,便息列索落的下起雨来了。一层雨过,云渐渐地卷向了西去,天又晴了, 太阳又露出脸来了 再看对槐树的描写 像花而又不是花的那一种落蕊,早晨起来,会铺得满地。脚踏上去,声音也没有,气味也没有,只能感岀一点点 极微细极柔软的触觉 读了这两段,谁不觉得作者在写诗在娓娓的叙述之中,创造了无穷的诗意。首先作者选择的事物,具有意,其 中有动凉风、落雨、云逝)有静(灰沉沉的天,无声无息的落蕊),亦情亦景。行文像轻轻飘浮的白云,又像叮咚作响的 山泉,自然的韵律和音乐的节奏融化在平静细腻的描绘中。王渔洋所说的神韵ˆ也巧妙地蕴藉在息列索落ˆ的秋雨中 蕴藉在微细柔软的落蕊里,或有声或无声,或状物或寄情,字里行间暗暗地滲透了秋的意味,秋的情调。这是自然 界里最美的一种韵律 诗歌的声韵和节奏,加强了《故都的秋》的音乐美“江南,秋当然也是有的;但草木凋得/慢,空气来得,天 的颜色显得淡……”上面三句,结构相同,动词后面均辅以结构助词得”,形式整齐划一,有—种整体的美感。作谓 语的形容词,“慢¨润~淡”,表现的都是平淡细腻的意味。它们又都是响亮的音节。“慢ˇ(man)润ˇrun)"淡'dan)声调 相同,前后两字又叶韵,这样读起来声韵铿锵,语势贯通,具有很强的音乐感。托尔斯泰曾经说过:一个修饰语用得 有力,其结果不但被修饰的词,而且连动词甚至插入语也显得十分强劲有力。℃(《论创作》)由于《故都的秋》里很多
《故都的秋》像一块晶莹的玻璃,还透射出了一些不曾着色的颜色,请看: 早晨起来,泡一碗浓茶…… 从槐树叶底,朝东细数着一丝一丝漏下来的日光…… 最好,还要在牵牛花底,叫长着几根疏疏落落的尖细且长的秋草…… 西北风就要起来了。北方便是尘沙灰土的世界…… 上面几句,并没有直接表现色彩的词句,但由于作者将一些具有某种色彩的特征性事物展示给了读者,读者可以 根据作品的艺术境界,加上自己对生活的观察体验,给事物“补”上它的色彩(客观或主观的)。不是吗?透过上面的叙述, 人们会在脑海里呈现出金灿灿的阳光和枯黄的小草的形象;看到沙尘灰土的飞扬,读者也会和作者一样,生出“朔风动 劲草,边马有归心”的冷落荒凉的悲感。文章的内容也在不断地向内部开拓,逐渐显示出它的深度。再如“廿四桥的明 月”“普陀山的凉雾”“荔枝湾的残荷”等等,也同样具有这种特征。 韵律感和音乐美,在《故都的秋》中表现得比较强烈。韵律本是诗歌的专门术语,这里借以揭示这篇散文的诗意 美。 关于散文的自然韵律,郁达夫在《中国新文学大系·散文二集·导言》里,作过明确的阐述。他说:“在散文里,那 种王渔洋所说的神韵,若不以音律的死律而讲,专指广义的自然韵律……却也可以有;因为四季的来复,阴阳的配合…… 无一不合于自然的韵律的。”这就是说,自然万物的运动都在自觉或不自觉地遵循着某种规律和节奏,这便是一种自然 的韵律,作为描绘自然风物的散文,自然是可以具备这一美学特征的。郁达夫写《故都的秋》时,正是为“良友”图书 公司编选散文二集的前夕,因而这篇作品是较好地体现着这种艺术主张的。 先看作品对秋雨的描写: 在灰沉沉的天底下,忽而来一阵凉风,便息列索落的下起雨来了。一层雨过,云渐渐地卷向了西去,天又晴了, 太阳又露出脸来了…… 再看对槐树的描写: 像花而又不是花的那一种落蕊,早晨起来,会铺得满地。脚踏上去,声音也没有,气味也没有,只能感出一点点 极微细极柔软的触觉。 读了这两段,谁不觉得作者在写诗?在娓娓的叙述之中,创造了无穷的诗意。首先作者选择的事物,具有诗意,其 中有动(凉风、落雨、云逝)有静(灰沉沉的天,无声无息的落蕊),亦情亦景。行文像轻轻飘浮的白云,又像叮咚作响的 山泉,自然的韵律和音乐的节奏融化在平静细腻的描绘中。王渔洋所说的“神韵”也巧妙地蕴藉在“息列索落”的秋雨中, 蕴藉在“微细柔软”的落蕊里,或有声或无声,或状物或寄情,字里行间暗暗地渗透了秋的意味,秋的情调。这是自然 界里最美的一种韵律。 诗歌的声韵和节奏,加强了《故都的秋》的音乐美。“江南,秋当然也是有的;但草木/凋得/慢,空气/来得/润,天 的颜色/显得/淡……”上面三句,结构相同,动词后面均辅以结构助词“得”,形式整齐划一,有一种整体的美感。作谓 语的形容词,“慢”“润”“淡”,表现的都是平淡细腻的意味。它们又都是响亮的音节。“慢”(màn)“润”(rùn)“淡”(dàn)声调 相同,前后两字又叶韵,这样读起来声韵铿锵,语势贯通,具有很强的音乐感。托尔斯泰曾经说过:“一个修饰语用得 有力,其结果不但被修饰的词,而且连动词甚至插入语也显得十分强劲有力。”(《论创作》)由于《故都的秋》里很多
词语具有这个特点(如上文的润”淡等),读起来显得很有节奏。再看下面:“在南方每年到了秋天,总要想起陶然亭 的芦花,钓鱼台的柳影,西山的/虫唱,玉泉的夜月,潭柘寺的钟声。”作者把这些名胜用一个个偏正词组整齐地排 列起来,回旋往复,像一串珠玑那样,有着明丽轻快的韵律和节奏 切景语皆情语。这篇散文物~我ˆ之间完美的交融和统一,显示了作家卓越的艺术才华。它既是对北平秋的客观 描绘,又是作者当时心情的折射,在郁达夫大量的写景抒情散文中,是很有特色的一篇。 选自《散文写作艺术指要》,东方出版社1997年版) 四、着意绘秋景,闲笔出真情方世教) 古往今来,对于秋”,或讴歌,或诅咒;或因它而寓之以意,或借它而寄之以情。但时有古今,地有南北,意有 深浅,情有厚薄,于是秋ˆ也就显示不同的姿、色、声、味来。郁达夫写的《故都的秋》,通过独特的表现手法,表 现出了它独特的风姿,独特的彩色,独特的音响,独特的韵味,独特的意境。 《故都的秋》中的秋ˆ是这样的秋:“特别地来得清,来得静,来得悲凉。这秋的早晨,是‘很高很高的碧绿的天 色,听得到青天下驯鸽的飞声”,那铺得满地的似花非花的槐树的落蕊,“扫街的在树影下一阵扫后,灰土上留下来的 条条扫帚的丝纹……这秋的傍晩,这到处都是树的树底下和到处都是矮屋的墙根底,都能听到秋蝉的衰弱的残 声”…更显得奇”有味¨更像样ˆ的,那是故都的秋雨:“在灰沉沉的天底下,忽而来一阵凉风,便息列索落的下起雨 来了。一层雨过,云渐渐地卷向了西去,天又晴了,太阳又露出脸来了…”可不是吗?一层秋雨一层凉啦!”作者先景 后情、景中寓情,闲闲散散地让读者体味到:的确,故都的秋,特别地来得清,来得静,来得悲凉。但故都,也 Golden Daysˇ即金色的秋天)的佳日,那像橄榄又像鸽蛋似的这枣孑颗儿,在小椭囻形的细叶中间,显岀淡绿微黄 的颜色的时候,正是秋的全盛时期。作者如此淋漓尽致地绘秋景、谱秋声、摄秋实,真实地表达了他对故都的热爱的 感情。作者有意要读者了解,富于个性的故都的秋色秋声,更能体会到种独特的秋意,更能感受到-种独特的秋味 以及由诸多成分糅合而成的深情。作者的笔调是那样明快、清新,又是那样含蓄、深沉 《故都的秋》中的这凊`静¨悲凉ˆ的特点,不像某些咏秋之作那样铺陈许多古刹胜迹,也没有传统的带有秋” 色标记的陈词套语,而是通过平凡的词句表达了平凡的秋姿、秋色、秋声与秋味。在作者的笔下,故都的秋就在故都 的每座低矮的家屋内外,就在街道两旁的槐树前后,以及高高的天空里。作者虽然在回忆中点数了‘陶然亭的芦花,钓 鱼台的柳影,西山的虫唱,玉泉的夜月,潭柘寺的钟声等故都胜景,但作者着力描绘的是存在于干家万户之中的秋姿、 秋声、秋意与秋实,这就使文章的主题更富有生活的情趣。 《故都的秋》是一篇抒情性强而议论成分又较多的抒情散文。所以,文中对于秋ˆ的形态、神韵的着笔,目的在 于表达对故都的眷恋与哀婉之情。作者热忱地爱故都,爱故都的人民,爱故都的秋天。所以,作者在最后直抒胸臆:秋 天,这北国的秋天,若留得住的话,我愿把寿命的三分之二折去,换得—个三分之一的零头。”作者的爱国、爱民与落 寞”衰弱ˆ的真实感情,融进了故都的以至北国的秋中,因而既独特,又平凡。读完全文,我们的确感到:“北国的秋 却特别地来得清,来得静,来得悲凉。”诚然,南国的秋”,也是清”静”悲凉的,只不过欠特别罢了,作者本人 当时不正处在这清静”悲凉`之中吗? 故都的秋》的确是清静”悲凉ˆ的。作者为了通过故都的平凡的秋姿、秋色、秋声,传递他独特的秋味、秋意、 秋情,着意调动了以下一些表现手法,在运思谋篇、遺词造句、文笔风格以及记叙、描写、议论与抒情的结合上表现
词语具有这个特点(如上文的“润”“淡”等),读起来显得很有节奏。再看下面:“在南方每年到了秋天,总要想起陶然亭 的/芦花,钓鱼台的/柳影,西山的/虫唱,玉泉的/夜月,潭柘寺的/钟声。”作者把这些名胜用一个个偏正词组整齐地排 列起来,回旋往复,像一串珠玑那样,有着明丽轻快的韵律和节奏。 一切景语皆情语。这篇散文“物”“我”之间完美的交融和统一,显示了作家卓越的艺术才华。它既是对北平秋的客观 描绘,又是作者当时心情的折射,在郁达夫大量的写景抒情散文中,是很有特色的一篇。 (选自《散文写作艺术指要》,东方出版社 1997 年版) 四、着意绘秋景,闲笔出真情(方世教) 古往今来,对于“秋”,或讴歌,或诅咒;或因它而寓之以意,或借它而寄之以情。但时有古今,地有南北,意有 深浅,情有厚薄,于是“秋”也就显示不同的姿、色、声、味来。郁达夫写的《故都的秋》,通过独特的表现手法,表 现出了它独特的风姿,独特的彩色,独特的音响,独特的韵味,独特的意境。 (一) 《故都的秋》中的“秋”是这样的秋:“特别地来得清,来得静,来得悲凉。”这秋的早晨,是“很高很高的碧绿的天 色,听得到青天下驯鸽的飞声”,那铺得满地的似花非花的槐树的落蕊,“扫街的在树影下一阵扫后,灰土上留下来的 一条条扫帚的丝纹……”这秋的傍晚,这到处都是树的树底下和到处都是矮屋的墙根底,都能听到“秋蝉的衰弱的残 声”……更显得“奇”“有味”“更像样”的,那是故都的秋雨:“在灰沉沉的天底下,忽而来一阵凉风,便息列索落的下起雨 来了。一层雨过,云渐渐地卷向了西去,天又晴了,太阳又露出脸来了……”“可不是吗?一层秋雨一层凉啦!”作者先景 后情、景中寓情,闲闲散散地让读者体味到:的确,故都的秋,特别地来得清,来得静,来得悲凉。但故都,也 “GoldenDays”(即“金色的秋天”)的佳日,那“像橄榄又像鸽蛋似的这枣子颗儿,在小椭圆形的细叶中间,显出淡绿微黄 的颜色的时候,正是秋的全盛时期”。作者如此淋漓尽致地绘秋景、谱秋声、摄秋实,真实地表达了他对故都的热爱的 感情。作者有意要读者了解,富于个性的故都的秋色秋声,更能体会到一种独特的秋意,更能感受到一种独特的秋味, 以及由诸多成分糅合而成的深情。作者的笔调是那样明快、清新,又是那样含蓄、深沉。 《故都的秋》中的这“清”“静”“悲凉”的特点,不像某些咏秋之作那样铺陈许多古刹胜迹,也没有传统的带有“秋” 色标记的陈词套语,而是通过平凡的词句表达了平凡的秋姿、秋色、秋声与秋味。在作者的笔下,故都的秋就在故都 的每座低矮的家屋内外,就在街道两旁的槐树前后,以及高高的天空里。作者虽然在回忆中点数了“陶然亭的芦花,钓 鱼台的柳影,西山的虫唱,玉泉的夜月,潭柘寺的钟声”等故都胜景,但作者着力描绘的是存在于千家万户之中的秋姿、 秋声、秋意与秋实,这就使文章的主题更富有生活的情趣。 《故都的秋》是一篇抒情性强而议论成分又较多的抒情散文。所以,文中对于“秋”的形态、神韵的着笔,目的在 于表达对故都的眷恋与哀婉之情。作者热忱地爱故都,爱故都的人民,爱故都的秋天。所以,作者在最后直抒胸臆:“秋 天,这北国的秋天,若留得住的话,我愿把寿命的三分之二折去,换得一个三分之一的零头。”作者的爱国、爱民与“落 寞”“衰弱”的真实感情,融进了故都的以至北国的秋中,因而既独特,又平凡。读完全文,我们的确感到:“北国的秋, 却特别地来得清,来得静,来得悲凉。”诚然,南国的“秋”,也是“清”“静”“悲凉”的,只不过欠“特别”罢了,作者本人 当时不正处在这“清”“静”“悲凉”之中吗? (二) 《故都的秋》的确是“清”“静”“悲凉”的。作者为了通过故都的平凡的秋姿、秋色、秋声,传递他独特的秋味、秋意、 秋情,着意调动了以下一些表现手法,在运思谋篇、遣词造句、文笔风格以及记叙、描写、议论与抒情的结合上表现
了独特的色彩。 1烘托、对照手法。作者除了直接叙描故都的秋ˆ外,着意以南方的秋为写照,烘云托月似的映衬岀故都秋的浓 度与特色。如第二、五、六、十三段,都通过关联词如但”或”可是¨并且等连词和也”更都”总”等副词将南北 的秋姿、秋色、秋味、秋意进行类比,或以正衬反,或以反显正,或肯定中见出否定,或否定中加强肯定,动用多种 句式从侧面显示出了故都秋的量”与质的特色来。表面上,作者好像闲情信笔;而实际上,作者正是通过这间接手法 将读者引入秋的里层,去体会那故都的秋味,去领会那故都秋意,去思考那秋的人生。 2复沓、跌宕手法。读过《故都的秋》,难免有这种感觉:这是诗式的散文,还是散文式的诗其实,作者是饱含 诗情写散文的。我们读这篇写景文字,之所以有一种情深意切的快感,这不正是诗ˇ的功力吗?作者赋予《故都的秋》 以满腔的激情,无论礼赞或哀怜,无论热烈或悲凉,我们总深感作者的情是真切的。这种表达效果的产生,有一个重 要因素就是复沓、跌宕手法的运用。这种反复咏叹的手法虽渊源流长,但用在现代散文中,且用得恰到佳处,的确是 难能可贵的。如,对古今文人很少提及的秋味这个抽象的触觉”,作者一共提到五次,再加上一些富于秋味的描写 镜头,使本来抽象的东西也成为可感触的具体物象了。当然,本文最主要的复沓、跌宕还不在于具体的物象”上,而 在于它的旋律和情味上,通过旋律ˆ和情味”,反复拨动读者对于秋ˆ的宏观与微观的认识与深化的感情。所以,作者 在结构上采取了叙述、描写与议论、抒情相结合的方法,因情生景,借景发情,将物~我¨主”客¨完美地统一到意 境ˇ这个极点上,通过读者的美感经验而完成作者所要传递的思想 3清新典雅、酣畅淋漓的语言风格。能否这样说,《故都的秋》不是写岀来的,而是作者的闲情漫话。从开篇到结 尾,这里没有文字的雕饰痕迹,但毎个词语、句式,却又好像未经“炉火'而已到了纯青ˆ的程度。如在选择搭配词语上 作者似乎是很洒脱地从生活中拣来的,平凡极了;可是它们又是那样精当,搭配在一起就再也无法拆开了。名词如芦 花¨柳影¨虫唱¨夜月¨钟声ˆ等宏观的秋色、秋声,以及“飞声”日光”蓝朵等微观的秋色、秋声,它们配搭得匀称和 谐,最能调动读者的情感。这些物象声色,本是现实中无处不有的,但被作者随意拣来配在一起,就产生了特别的美 感效果。再如动词与形容词,作者是很注意它们的表现力的,尽管作者是精心选择与搭配的,但读者却感到—种纯朴 自然的美。看那北国的秋”,“来得清,来得静,来得悲凉”,而我们南国的秋ˆ正是“草木凋得慢,空气来得润,天的 颜色显得淡”,这里的动词、形容词所代表的动态、特征就在读者的周围,所以感到平易亲切、酣畅明快。在句式的选 择上,作者多用短句,但长短相间;多用整句(尤其多用排比),但整散结合:形成了一种既典雅、又洒脱的风格。如文 章的后半部分从中外文人学士对秋ˆ的那种深沉¨幽远”严厉萧索的感触,引导读者领略中国的秋的深味,非要 在北方,才感受得到底”。接着笔锋一转,来了一大段对南国之秋ˆ的速写,以映衬北国之秋ˆ的特色。这段速写”中 运用了多种句式,但仍以短句、整句为主,雅俗熔于一炉,特别能代表作者的语言风格 “语天然万古新,去掉豪华见纯真。清水出芙蓉,闲笔出真情。这些话概括《故都的秋》的语言特色,是当之 无愧的。 (选自《散文写作艺术指要》,东方出版社1997年版) 1.戴望舒(吴子敏 戴望舒(1905--1950),浙江杭县人。现代诗人。出身于职员家庭。在杭州宗文中学求学时即喜爱文学,与杜衡、 施蛰存一起切磋诗歌艺术、办文艺刊物等。1923年入上海大学中国文学系,1925年入上海震旦大学,学习法文,并于 翌年就读于该校法科。此时戴望舒在文学爱好上接近法国象征派诗歌,如魏尔伦等人的作品,这对于以后他的诗歌创 作起了重大影响。1926年春,开始在与施蛰存合编的《璎璐》旬刊上发表诗歌。第-次国内革命战争时期加入中国共 产主义青年团,曾因参与革命宣传工作被上海法租界当局拘捕。“四一二反革命政变后,避离上海,至江苏松江。后 到北京,结识冯雪峰、李霁野等人,并在《莽原》上发表诗作。1928年回上海,此后全力从事文学创作和编译工作
了独特的色彩。 1.烘托、对照手法。作者除了直接叙描故都的“秋”外,着意以南方的“秋”为写照,烘云托月似的映衬出故都秋的浓 度与特色。如第二、五、六、十三段,都通过关联词如“但”“或”“可是”“并且”等连词和“也”“更”“都”“总”等副词将南北 的秋姿、秋色、秋味、秋意进行类比,或以正衬反,或以反显正,或肯定中见出否定,或否定中加强肯定,动用多种 句式从侧面显示出了故都秋的“量”与“质”的特色来。表面上,作者好像闲情信笔;而实际上,作者正是通过这间接手法 将读者引入秋的里层,去体会那故都的秋味,去领会那故都秋意,去思考那秋的人生。 2.复沓、跌宕手法。读过《故都的秋》,难免有这种感觉:这是诗式的散文,还是散文式的诗?其实,作者是饱含 诗情写散文的。我们读这篇写景文字,之所以有一种情深意切的快感,这不正是“诗”的功力吗?作者赋予《故都的秋》 以满腔的激情,无论礼赞或哀怜,无论热烈或悲凉,我们总深感作者的情是真切的。这种表达效果的产生,有一个重 要因素就是复沓、跌宕手法的运用。这种反复咏叹的手法虽渊源流长,但用在现代散文中,且用得恰到佳处,的确是 难能可贵的。如,对古今文人很少提及的“秋味”这个抽象的“触觉”,作者一共提到五次,再加上一些富于“秋味”的描写 镜头,使本来抽象的东西也成为可感触的具体物象了。当然,本文最主要的复沓、跌宕还不在于具体的“物象”上,而 在于它的旋律和情味上,通过“旋律”和“情味”,反复拨动读者对于“秋”的宏观与微观的认识与深化的感情。所以,作者 在结构上采取了叙述、描写与议论、抒情相结合的方法,因情生景,借景发情,将“物”“我”“主”“客”完美地统一到“意 境”这个极点上,通过读者的美感经验而完成作者所要传递的思想。 3.清新典雅、酣畅淋漓的语言风格。能否这样说,《故都的秋》不是写出来的,而是作者的闲情漫话。从开篇到结 尾,这里没有文字的雕饰痕迹,但每个词语、句式,却又好像未经“炉火”而已到了“纯青”的程度。如在选择搭配词语上, 作者似乎是很洒脱地从生活中拣来的,平凡极了;可是它们又是那样精当,搭配在一起就再也无法拆开了。名词如“芦 花”“柳影”“虫唱”“夜月”“钟声”等宏观的秋色、秋声,以及“飞声”“日光”“蓝朵”等微观的秋色、秋声,它们配搭得匀称和 谐,最能调动读者的情感。这些物象声色,本是现实中无处不有的,但被作者随意拣来配在一起,就产生了特别的美 感效果。再如动词与形容词,作者是很注意它们的表现力的,尽管作者是精心选择与搭配的,但读者却感到一种纯朴 自然的美。看那北国的“秋”,“来得清,来得静,来得悲凉”,而我们南国的“秋”正是“草木凋得慢,空气来得润,天的 颜色显得淡”,这里的动词、形容词所代表的动态、特征就在读者的周围,所以感到平易亲切、酣畅明快。在句式的选 择上,作者多用短句,但长短相间;多用整句(尤其多用排比),但整散结合:形成了一种既典雅、又洒脱的风格。如文 章的后半部分从中外文人学士对“秋”的那种“深沉”“幽远”“严厉”“萧索”的感触,引导读者领略“中国的秋的深味,非要 在北方,才感受得到底”。接着笔锋一转,来了一大段对“南国之秋”的速写,以映衬“北国之秋”的特色。这段“速写”中 运用了多种句式,但仍以短句、整句为主,雅俗熔于一炉,特别能代表作者的语言风格。 “一语天然万古新,去掉豪华见纯真。”清水出芙蓉,闲笔出真情。这些话概括《故都的秋》的语言特色,是当之 无愧的。 (选自《散文写作艺术指要》,东方出版社 1997 年版) 1.戴望舒(吴子敏) 戴望舒(1905—1950),浙江杭县人。现代诗人。出身于职员家庭。在杭州宗文中学求学时即喜爱文学,与杜衡、 施蛰存一起切磋诗歌艺术、办文艺刊物等。1923 年入上海大学中国文学系,1925 年入上海震旦大学,学习法文,并于 翌年就读于该校法科。此时戴望舒在文学爱好上接近法国象征派诗歌,如魏尔伦等人的作品,这对于以后他的诗歌创 作起了重大影响。1926 年春,开始在与施蛰存合编的《璎璐》旬刊上发表诗歌。第一次国内革命战争时期加入中国共 产主义青年团,曾因参与革命宣传工作被上海法租界当局拘捕。“四一二”反革命政变后,避离上海,至江苏松江。后 到北京,结识冯雪峰、李霁野等人,并在《莽原》上发表诗作。1928 年回上海,此后全力从事文学创作和编译工作
开创了他诗歌创作的重要里程。诗集《我的记忆》(包括《旧锦囊》《雨巷》《我的记忆》三辑)于1929年出版。无 产阶级革命文学运动兴起时,曾翻译、介绍苏联的作品和论著。其中《唯物史观的文学论》一书,为鲁迅、冯雪峰合 编的《科学的艺术论丛书》之一。1930年3月中国左翼作家联盟成立时,即为成员。但后来对某些文艺问题的看法与 左翼作家有分歧。1932年《现代》月刊创刊,他在上面发表许多著、译作。同年1月,赴法国,曾在巴黎大学、里昂 中法大学肄业、旁听,并继续从事著、译活动。此时编定诗集《望舒草》(收《我的记忆》集内部分诗作及此后所发 表的新作,并附《诗论零札》一文),于1933年8月出版。1934年曾去西班牙旅行,1935年从法国回国。1937年1 月,诗创作合集《望舒诗稿》出版。抗日战争爆发后,先在上海ˆ孤岛ˆ继续著、译,后于1938年5月赴香港。与许地 山等人组织中华全国文艺界抗敌协会香港分会,任理事,后并在文协举办的文学讲习所讲课。在香港期间主编《星岛 日报》副刊《星座》和英文刊物《中国作家》等。太平洋战争爆发,香港为日军占领。他未及撤退,以抗日罪名被捕 陷狱中数月,健康受很大损害。他在抗战爆发后所作诗歌后收入《灾难的岁月》(1948)。抗战胜利后,回上海,在 上海师范专科学校仼教,并进行著、译、研究等工作。1948年,因参加民主运动受国民党政府通缉,再次去香港。1949 年辗转到达北平,参加中华全国文学艺术工作者第一次代表大会。中华人民共和国成立后在新闻总署国际新闻局工作。 1950年2月8日因病逝世。他被称为是—个决心为人民服务的有才能的抒情诗人”(胡乔木《悼望舒》,1950年3月 1日《人民日报》 戴望舒的创作发展可分三个阶段。第一阶段的创作主要收在《我的记忆》集的《旧锦囊》《雨巷》两辑内,这时 诗作在艺术上保留着中国古典诗歌传统及欧洲浪漫主义诗歌的痕迹,并明显具有法国象征派诗人魏尔伦等的影响。《雨 巷》为此时期的代表作,诗作在对江南雨中小巷的抒情中,反映出大革命失败后部分青年的压抑心情,受到人们注意。 当它在《小说月报》上发表时,叶圣陶赞许作者替新诗的音节开了一个新的纪元”,并由此获得雨巷诗人的称号。第 二阶段的创作包括《我的记忆》集内《我的记忆》一辑、《望舒草》的全部以及《灾难的岁月》集的前几首。此时较 多接受法国后期象征派诗人耶麦、保尔·福尔等人的影响,经过创作实践,也对诗歌艺术建立了自己的见地。诗集《望 舒草》中的《诗论零札》反映了他此时对诗歌的理解。如认为诗不能借重音乐,它应该去了音乐的成分”,即不同于 他第一阶段的创作,不同于魏尔兰,而接近后期象征派诗人的观念;又如对待韵律和形式,他反对削足适覆'或选择 鞋子”,而主张“自己制最合自己的脚的鞋子”,即强调独创。总之,这一阶段诗歌数量较多,艺术上也较成熟,在他创 作中最具代表意义,使他成为中国新诗发展中现代派”(指主要以《现代》月刊为中心进行创作活动并形成了相近的 艺术倾向的一部分诗人)的代表,较早就在中国岀现的象征派诗歌创作从神秘难懂到此时的为人理解或欣赏,有他的 重要劳绩。但这两个阶段的诗歌所表现的生活内容、思想情绪等都还有较明显的局限。一些论者,包括他的友人,曾 指出其作品中消极”狭窄ν幻灭”陶醉等因素。这既反映了在当时社会中一些有才智的青年的个人不幸、徘徊和忧郁 也显现了法国象征派诗歌的影响。第三阶段的创作,指《灾难的岁月》集里的大部分。抗战开始后,他的诗歌从生活、 情绪到艺术风格,都转向积极明朗。1939年《元旦祝福》一诗祝福祖国和人民,渴望自由解放。1941年在日寇凇狱中 所作《狱中题壁》和稍后的《我用残损的手掌》,表现了民族和个人的坚贞气节,对祖国的解放区怀着深情。现在见 到的最后一首诗《偶成》,对生活寄予美好的希望,呼唤着生命的春天重到ν像花一样重开”。这三个阶段创作的发展 正反映了一个正直的、有高度文化教养的知识分子的真实而艰辛的生活道路。 作为一位有成就的诗人,戴望舒文艺实践的领域是宽阔的。不仅创作诗歌,而且写散文、论文等,研究、论述的 范围不仅有大量外国文学,而且包括中国古典小说、戏曲等。同时,还作了大量的翻译介绍外国文学的工作。 选自《中国大百科全书中国文学》,中国大百科全书出版社1988年版) 2.徐志摩(陈山) 徐志摩(1897—1931),浙江海宁人。现代诗人、散文家。父亲因兴办实业,蜚声浙江。1910年,徐志摩入杭州 府中学堂,开始接受新学”。1916年入北京大学法科。1918年按照其父的愿望,赴美国学习银行学。1919年他在海外 得知五四运动爆发的消息,“曾经感情激发不能自己过”,“国内青年的爱国运动在我胸中激起同样的爱国热”(1928
开创了他诗歌创作的重要里程。诗集《我的记忆》(包括《旧锦囊》《雨巷》《我的记忆》三辑)于 1929 年出版。无 产阶级革命文学运动兴起时,曾翻译、介绍苏联的作品和论著。其中《唯物史观的文学论》一书,为鲁迅、冯雪峰合 编的《科学的艺术论丛书》之一。1930 年 3 月中国左翼作家联盟成立时,即为成员。但后来对某些文艺问题的看法与 左翼作家有分歧。1932 年《现代》月刊创刊,他在上面发表许多著、译作。同年 11 月,赴法国,曾在巴黎大学、里昂 中法大学肄业、旁听,并继续从事著、译活动。此时编定诗集《望舒草》(收《我的记忆》集内部分诗作及此后所发 表的新作,并附《诗论零札》一文),于 1933 年 8 月出版。1934 年曾去西班牙旅行,1935 年从法国回国。1937 年 1 月,诗创作合集《望舒诗稿》出版。抗日战争爆发后,先在上海“孤岛”继续著、译,后于 1938 年 5 月赴香港。与许地 山等人组织中华全国文艺界抗敌协会香港分会,任理事,后并在文协举办的文学讲习所讲课。在香港期间主编《星岛 日报》副刊《星座》和英文刊物《中国作家》等。太平洋战争爆发,香港为日军占领。他未及撤退,以抗日罪名被捕, 陷狱中数月,健康受很大损害。他在抗战爆发后所作诗歌后收入《灾难的岁月》(1948)。抗战胜利后,回上海,在 上海师范专科学校任教,并进行著、译、研究等工作。1948 年,因参加民主运动受国民党政府通缉,再次去香港。1949 年辗转到达北平,参加中华全国文学艺术工作者第一次代表大会。中华人民共和国成立后在新闻总署国际新闻局工作。 1950 年 2 月 8 日因病逝世。他被称为是“一个决心为人民服务的有才能的抒情诗人”(胡乔木《悼望舒》,1950 年 3 月 1 日《人民日报》)。 戴望舒的创作发展可分三个阶段。第一阶段的创作主要收在《我的记忆》集的《旧锦囊》《雨巷》两辑内,这时 诗作在艺术上保留着中国古典诗歌传统及欧洲浪漫主义诗歌的痕迹,并明显具有法国象征派诗人魏尔伦等的影响。《雨 巷》为此时期的代表作,诗作在对江南雨中小巷的抒情中,反映出大革命失败后部分青年的压抑心情,受到人们注意。 当它在《小说月报》上发表时,叶圣陶赞许作者“替新诗的音节开了一个新的纪元”,并由此获得“雨巷诗人”的称号。第 二阶段的创作包括《我的记忆》集内《我的记忆》一辑、《望舒草》的全部以及《灾难的岁月》集的前几首。此时较 多接受法国后期象征派诗人耶麦、保尔·福尔等人的影响,经过创作实践,也对诗歌艺术建立了自己的见地。诗集《望 舒草》中的《诗论零札》反映了他此时对诗歌的理解。如认为“诗不能借重音乐,它应该去了音乐的成分”,即不同于 他第一阶段的创作,不同于魏尔兰,而接近后期象征派诗人的观念;又如对待韵律和形式,他反对“削足适履”或“选择 鞋子”,而主张“自己制最合自己的脚的鞋子”,即强调独创。总之,这一阶段诗歌数量较多,艺术上也较成熟,在他创 作中最具代表意义,使他成为中国新诗发展中“现代派”(指主要以《现代》月刊为中心进行创作活动并形成了相近的 艺术倾向的一部分诗人)的代表,较早就在中国出现的象征派诗歌创作从神秘难懂到此时的为人理解或欣赏,有他的 重要劳绩。但这两个阶段的诗歌所表现的生活内容、思想情绪等都还有较明显的局限。一些论者,包括他的友人,曾 指出其作品中“消极”“狭窄”“幻灭”“陶醉”等因素。这既反映了在当时社会中一些有才智的青年的个人不幸、徘徊和忧郁, 也显现了法国象征派诗歌的影响。第三阶段的创作,指《灾难的岁月》集里的大部分。抗战开始后,他的诗歌从生活、 情绪到艺术风格,都转向积极明朗。1939 年《元旦祝福》一诗祝福祖国和人民,渴望自由解放。1941 年在日寇监狱中 所作《狱中题壁》和稍后的《我用残损的手掌》,表现了民族和个人的坚贞气节,对祖国的解放区怀着深情。现在见 到的最后一首诗《偶成》,对生活寄予美好的希望,呼唤着“生命的春天重到”“像花一样重开”。这三个阶段创作的发展, 正反映了一个正直的、有高度文化教养的知识分子的真实而艰辛的生活道路。 作为一位有成就的诗人,戴望舒文艺实践的领域是宽阔的。不仅创作诗歌,而且写散文、论文等,研究、论述的 范围不仅有大量外国文学,而且包括中国古典小说、戏曲等。同时,还作了大量的翻译介绍外国文学的工作。 (选自《中国大百科全书·中国文学》,中国大百科全书出版社 1988 年版) 2.徐志摩(陈山) 徐志摩(1897—1931),浙江海宁人。现代诗人、散文家。父亲因兴办实业,蜚声浙江。1910 年,徐志摩入杭州 府中学堂,开始接受“新学”。1916 年入北京大学法科。1918 年按照其父的愿望,赴美国学习银行学。1919 年他在海外 得知五四运动爆发的消息,“曾经‘感情激发不能自己’过”,“国内青年的爱国运动在我胸中激起同样的爱国热”(1928