黑霉岦是一种危害植物的病症, 癌症却是各种动物的祸害。 躺在火炉边的地毯上,用手撑着自已的头,想一想这些句 子,真是一件令人很舒服的事。他身上发着抖,好象满身都粘满 了又冷又黏糊的水。韦尔斯真太不够朋友了,他不应该因为他 不感用他的小鼻烟壶换韦尔斯的那个曾经打败过四十个敌手的 老干栗子,就把他推到那个方形水坑里去。那里的水是多么冷, 又多么脏呵!有人曾经看到过一只大耗子跳进上面的那层浮渣 里去。妈妈和丹特一起坐在炉边等待布里基德把东点拿来。她 把脚放在护槛上,镶着珍珠的拖鞋已经烤得非常热,发出一种很 好闻的热乎乎的气味!丹特什么事情都知道。她曾告诉过他莫 桑比克渠在什么地方,还告诉他美洲最长的河是哪一条河,月亮 里最高的山叫什么名字。阿纳尔神父比丹特知道的事情还要多, 因为他是一个传数士,可是他父亲和查尔斯大叔都说丹特是一 个非常聪明的妇女,她博览群书。丹特在吃完饭后发出那么一 种声音并把她的手放在嘴边的时候:那就是她感到烧心了。 从操场上很远的地方有…个南音在喊脚: 一一全都回来1 随后,低年级和三年级那边也有些人跟着城起来: 一全都回来!全都回来1 打球的人全都围拢来,满脸通红,浑身是泥,他也和他们混 在一起,很高兴自已也参加进去了。罗迪·基克汉姆抓着那只 球的那根满是油泥的带子。有一个人要他最后纷它一脚:可是 他一直向前走去,连回答都没有回答。西蒙·穆南告诉他别赐, 因为级长正朝这边望着。那家伙马上转询西蒙·穆南说: 3
一我们都知道你为什么这样讲。你是麦格莱德的小咕 哪①。· 小咕郴真是一个怪词。那家伙管西蒙·穆南叫这个名字是 因为他常常喜欢在背后偷偷把级长的假抽子捆在一块儿,级长 有时就因此大发脾气了。但是,这个词儿的声音实在难听。有 一回他在威克罗医院的厕所里洗手,后来他父亲揪着链子拉开 了水池子里的塞子,脏水就从水池下面那个洞里流出去。当拖 子里的水慢慢流尽的时候,那里就发出这样一个声音:咕膨:只 不过声音更大一些。 一想起那些事和厕所里那一片雪白的样子,他就感到冷“ 阵热一阵的。那里有两个水龙头,你只要一拧就有水流出来:有 冷的,也有热的。他先感党冷,后来又感到有些热:他能看见水龙 头上铸着的名字。这真是一件怪事。 走席上的空气也使他感到有些寒冷。那空气湿漉流的,显 得很奇怪。但很快煤气灯就会点燃了,煤气燃烧的时候发出一 种象低:唱歌似的声音。老是一个样子:只要游艺室的那些家 伙一停止说话,你就可以听到了。 到了做算术的时间。阿纳尔神父在黑板上写了一个很摊算 的数字,然后说: 一那么现在,看你们谁会得第一?快算吧,约克!快算 吧,兰开斯特②! 斯蒂芬尽了自己最大的努力,可是那道题实在太难,他感到 ①原文5uc,按但语,有拍人马屁之意。 ②十五世纪时英国约克党和兰开新特党(分别以白数瑰和红玫魂为其标志)曾 为争夺王位进行长时期激烈斗争。后常用作进行比赛的两组的代称
有些莫名其妙。画着白玫瑰花的那个很小的缎带原来一直别在 他的上衣胸前,现在却不停地飞动起来。他不大会算算术,可是, 他仍然尽了自己最大的努力,免得让约克失败了。阿纳尔神父 的脸看起来非常阴暗,可是,他并不是死板地呆着:他正在笑。接 着,杰克·劳顿捻了一下手指,阿纳尔神父于是看了看他的练习 簿说: 一对。兰开斯特很不错!戴红玫瑰的要赢了。赶快算吧, 约克!赶快追上去! 杰克·劳顿转身向后面看了看。那个画有红玫瑰的小缎带 的颜色因为他穿着一件蓝色水手大衣而显得格外鲜艳。斯蒂芬 感到自己的脸也红了,因为他想到不知到底是谁在化学元素课 上能够获得第一,到底是杰克·劳顿,还是他。有儿个星期杰 克·劳顿得到了第一名的那张卡片,又有几个星期斯蒂芬得到 了第一名的那张卡片。当他努力计算第二道算术题并听到阿纳 尔神父的声音的时候,他那个白玫瑰的缎带老在不停地飞动。接 着,他的那股热情过去了,于是他感到自已的脸上十分凉爽。他 想他的脸色一定很苍白,因为他感到他的脸很凉。他没有办法 给那道题目找出正确的答案,可是那没有关系。白玫现和红玫 瑰:这都是一些想起来很美的颜色。那些表明第一、第二和第 三的卡片颜色也都很美雨:粉红的、奶油色的和谈浆色的。淡紫 色、奶油色和粉红色的玫瑰想一想都很美。也许一朵野玫瑰就 会有象那样的一些颜色,他还记起了关于在一片绿色的小园地 上开着野玫瑰花的那首歌。可是你没法找到一朵绿色的玫瑰。 但也许在世界什么地方你能找到一朵的。 铃声响了,各班排着队走出教室,沿着走廊向饭厅走去。他 坐在那里望着那两片压成花样的黄油,实在吃不下那软乎乎的 8
面包,合布也又潮又软。但他喝完了动作笨拙、系着白围裙的厨 房里的帮工给他倒在茶杯里的那杯淡茶。他弄不清那厨工的围 裙是否也是潮糊糊的,也弄不清是否所有的白东西都是又冷又 潮的。纳斯蒂·罗奇和索林喝着家里给他们送来的罐头可可。 他们说,他们不能喝那茶;说那是猪食水。那些家伙还说,他们 的父亲都是本地的官员。 那些男孩子对他都似乎非常陌生。他们全都各自有各自的 父亲和母亲,各自的衣服和各自的声音。他其希望回到家里去, 把头枕在他母亲的膝上。但是不可能:所以他盼望游戏、学习和 持告的活动都赶快过去,那他就可以上床睡觉了。 他又喝了一杯热茶,弗莱明说: 一怎么啦?.你是哪儿疼还是怎么啦? 一我不知道,斯蒂芬说。 一准是你的肚襄皮里感到恶心了,弗莱明说,因为你脸色 煞白。过一会儿就会过去的。 一哦,是的,斯蒂芬说。 但是,他并不是那里感到恶心。他想,他是从心里感到恶 心,如果那个地方也能恶心的话。弗莱明真不错,倒来向他问 好。他直想哭。他把胳膊肘倚在桌上,用手一会儿按住,一会儿 又放开他的耳搭。每当他放开耳搭的时候,他就听到食堂里一 片嘈杂。那巨大的嘈杂声简直象夜里过火车一样。而当他把耳 搭按住的时候,那声音也便象火车驶进山洞一样听不见了。有一 次,在达尔基度过的那个夜晚,火车声就象现在这样不停地吼 叫,后来当它驶进山洞的时候,那声普就停了。他闭上眼睛,火 车向前行进着,吼叫一阵然后又停住;又吼叫一阵义停住。听到 它吼叫一阵停一阵,然后吼叫着从山洞里钻出来,然后又停住, 9
感到很有意队。 接着高班的一些学生路着饭厅中间的草垫,开始走过来,帕 迪·拉恩和吉米·马吉,以及那个被准许抽雪茄的西班牙人,还 有那个戴着毛线帽的小葡萄牙人都走过来了。然后低年级的桌 子和三年级的桌子上的人也跟着走。每一个人都有自己不同的 走路的样子。 他坐在游艺室的一个角落里,假装看别人汽多米诺游戏,有 一两次他终于能够在很短的时间内听到了煤气灯低声散唱的声 音。级长和其他几个孩子站在门旁边,西蒙·穆南正在把他的 两条假袖子拴到一块儿,他在对他们讲关于塔拉贝格的故事。 然后,他从门边走开,韦尔斯却向斯蒂芬走过来说: 一告诉我们,迪达勒斯,你每天上床睡觉的时筷吻你妈妈 呜? 斯蒂芬回答说: 一我吻的。 韦尔斯立刻转身对其他人说: 一哦,我说,这家伙每天晚上上床睡觉的时候都要吻他的 妈妈。 其他人都停止游戏,转过脸大笑起来。斯蒂芬在众目联睽 之下不禁脸红了,他说: 我不吻。 韦尔斯说: 一奥,我说,这家伙每天上床睡觉的时候,根本不吻他的 妈妈。 他们又都大笑起来。斯蒂芬也想跟他们一起笑。他感到浑 身发热,一时间给弄得有点莫名其妙了。对那个问题要怎样回 10