“福娃”出国 Olympic mascots on overseas tour 闽南金三角X Golden Triangle economic open areas in the south of Fujian Province South Fujian Triangle coastal economic development areas 在精神文明建设方面,坚持两手抓、两手都要的方 针。 To promote ethical and cultural progress,efforts have been made to place equal emphasis on material progress and ethical and cultural progress,with neither aspects neglected
“福娃”出国 Olympic mascots on overseas tour 闽南金三角 Golden Triangle economic open areas in the south of Fujian Province 或 South Fujian Triangle — coastal economic development areas 在精神文明建设方面,坚持两手抓、两手都要硬的方 针。 To promote ethical and cultural progress, efforts have been made to place equal emphasis on material progress and ethical and cultural progress, with neither aspects neglected
十年来,9.8投洽会越来越国际化,吸引了 许多外国展商参会。 In the past decade,China International Fair for Investment and Trade (CIFIT),with growing global appeal,has attracted many foreign exhibitors to participate
十年来,9.8投洽会越来越国际化,吸引了 许多外国展商参会。 In the past decade, China International Fair for Investment and Trade(CIFIT), with growing global appeal, has attracted many foreign exhibitors to participate
蛇头 people smuggler;organizer of stowaways 奥运股 Olympics-influenced stocks;Olympic plays 糖葫芦,山楂串 sugar-coated haw sticks
蛇头 people smuggler; organizer of stowaways 奥运股 Olympics-influenced stocks; Olympic plays 糖葫芦,山楂串 sugar-coated haw sticks
2.2.1.4套用译语同义习惯说法Borrowing 信访局 Complaints Bureau 美食城 Food Court 情场老手 beauty hunter 以外贸企业为龙头 with foreign trade firms as the locomotive flagship
2.2.1.4 套用译语同义习惯说法Borrowing 信访局 Complaints Bureau 美食城 Food Court 情场老手 beauty hunter 以外贸企业为龙头 with foreign trade firms as the locomotive / flagship
中国迅速转向市场经济激发了人们读“工商管理硕士” 课程的热情。对于想在下一个世纪成为“实业巨头” 的追求向上的人来说,这门课程不只是工商管理硕士, 它实际上是“成败在此一举”的财富。获得这个学位 的人,有可能成为指挥别人的人,没有这个学历的人 将受人指挥. China's rapid shift to a market-oriented economy is fueling an MBA craze.For the upwardly mobile who want to be business tycoons in the next century,the MBA is more than a Master of Business Administration,it's a Make or Break Asset.Those with it are likely to become the ones who give the orders, those without it will take them
中国迅速转向市场经济激发了人们读“工商管理硕士” 课程的热情。对于想在下一个世纪成为“实业巨头” 的追求向上的人来说,这门课程不只是工商管理硕士, 它实际上是“成败在此一举”的财富。获得这个学位 的人,有可能成为指挥别人的人,没有这个学历的人 将受人指挥. China’s rapid shift to a market-oriented economy is fueling an MBA craze. For the upwardly mobile who want to be business tycoons in the next century, the MBA is more than a Master of Business Administration, it’s a Make or Break Asset. Those with it are likely to become the ones who give the orders, those without it will take them