第七单元名片翻译 Unit 7 Translation of Business Cards
第七单元 名片翻译 Unit 7 Translation of Business Cards
7.1 语篇类型、功能与翻译目的Text Type,. Funtion and Skopos Text Type:informative text Also known as Visiting cards;Calling cards:An engraved card bearing one's full name and address;services/products of your company,etc.,a printed or written greeting that is left to indicate that you have visited Funtion:Establish contacts
7. 1 语篇类型、功能与翻译目的Text Type, Funtion and Skopos Text Type: informative text Also known as Visiting cards; Calling cards: An engraved card bearing one's full name and address; services/products of your company, etc., a printed or written greeting that is left to indicate that you have visited Funtion: Establish contacts
Skopos (The intended function of the translation):To impress your foreign clients of the caliber and quality of your company and establish terms. -the only resource which can transmit your company's image and message to your foreign clients the first impression which makes your foreign contacts strong;symbolizing the caliber and quality of the services/products of your company
Skopos (The intended function of the translation): To impress your foreign clients of the caliber and quality of your company and establish terms. - the only resource which can transmit your company’s image and message to your foreign clients - the first impression which makes your foreign contacts strong; symbolizing the caliber and quality of the services/products of your company
语篇类型:“信息类” 功能:用于介绍个人与其所代表的单 位、公司,联系方式等,便于建立 社交关系或处理公务 预期翻译目的:在译语语境中,所译 名片能够符合译语名片的习惯格式, 符合译语读者的接受习惯,从而使 读者对名片印象深刻,发挥名片提 供信息、和谐关系的功能
语篇类型: “信息类” 功能:用于介绍个人与其所代表的单 位、公司,联系方式等,便于建立 社交关系或处理公务 预期翻译目的:在译语语境中,所译 名片能够符合译语名片的习惯格式, 符合译语读者的接受习惯,从而使 读者对名片印象深刻,发挥名片提 供信息、和谐关系的功能
7.2汉英名片差异及翻译原则Differences and Translation Principles Differences in What it is written and how it is written: 名片主要内容What it is written Chinese:virtually every title English:major titles How it is written: 机构名称Name of the company Chinese:full name English:business service or product 地址顺序Address Chinese:from large to small English:from small to large
7. 2 汉英名片差异及翻译原则 Differences and Translation Principles Differences in What it is written and how it is written: 名片主要内容Whatit is written Chinese: virtually every title English: major titles How it is written: 机构名称 Name of the company Chinese:full name English: business service or product 地址顺序Address Chinese:from large to small English: from small to large