第四章国际商事合同的翻译和校对
第四章 国际商事合同的翻译和校对
巴别塔( Tower of babel) 《圣经》的《创世纪》记载: 人类向往“大同”,他们要建筑一座通天高塔 扬名天下。这触怒了上帝,上帝惩罚人类,让 人类流离四方,言语不通。 然而人类没有屈服于上帝的惩罚,他们做了 件事向上帝发出了挑战 翻译 是在准确通顺贴切的基础上,把源语言信息转化 为目标语言信息的活动
巴别塔(Tower of Babel) • 《圣经》的《创世纪》记载: • 人类向往“大同”,他们要建筑一座通天高塔, 扬名天下。这触怒了上帝,上帝惩罚人类,让 人类流离四方,言语不通。 • 然而人类没有屈服于上帝的惩罚,他们做了一 件事向上帝发出了挑战—— • 翻译 • 是在准确通顺贴切的基础上,把源语言信息转化 为目标语言信息的活动
第一节对国际商事合同翻译者的要求 (requirements for translators) 具有高度的责任性( sense of responsibility “在学校的期末考试中,你答错一题,99分,或许你还是全班第 名;你某一科挂了,开学还有机会补考。但是对不起,当你离 开校园之后,你就再也没有答错那一题的机会。和会计师一样 个数字的错误,一个结论的错误,你可能因此失去案源,失去 客户,失去信誉,失去工作。因此,在你写下每一个字,得出每 个结论的时候,务必研究再研究,审慎再审慎,推敲再推敲 二具有相当的中英文语言能力 (bilingual proficiency) 不懂英文翻不了合同;只懂英文翻不好合同 三具有必要的专业知识( knowledge of the subject matter
第一节 对国际商事合同翻译者的要求 (requirements for translators) • 一 具有高度的责任性( sense of responsibility) • “在学校的期末考试中,你答错一题,99分,或许你还是全班第 一名;你某一科挂了,开学还有机会补考。但是对不起,当你离 开校园之后,你就再也没有答错那一题的机会。和会计师一样, 一个数字的错误,一个结论的错误,你可能因此失去案源,失去 客户,失去信誉,失去工作。因此,在你写下每一个字,得出每 一个结论的时候,务必研究再研究,审慎再审慎,推敲再推敲。” • 二 具有相当的中英文语言能力(bilingual proficiency) • 不懂英文翻不了合同;只懂英文翻不好合同 • 三 具有必要的专业知识(knowledge of the subject matter) •
合同翻译(广告词) 合同翻译相对于其它所有翻译领域具有明显的特点,合同翻译 语宣使用的特点是准确、凝练、不产生歧义,合同翻译中条款描 述要求具体、周到、全面,对翻译师的自身语言能力提出了最高 的要求。翻译师不光要谙熟合同语言特点,娴熟运用,还要处理 雷¥备同请言复性远超香通艾件葚至远超技性很强的文住, 常常是很长,大段话就是 个 句子,有些表达甚至很晦涩难憧, 与通常的语言有着既然不同的地方,翻译师必须具备非常强的语 驾驭能力、有很强的语感才能准确把握源语言的意思,也只有 在此基础上才有可能做到准确不错译,这种语宣能力通常要求 翻译师少有年的翻译经 且对翻译 悟性也有 高的要求,则,即使宥数军的翻译经验也无法胜程谷同翻译
合同翻译(广告词) • 合同翻译相对于其它所有翻译领域具有明显的特点,合同翻译 语言使用的特点是准确、凝练、不产生歧义,合同翻译中条款描 述要求具体、周到、全面,对翻译师的自身语言能力提出了最高 的要求。翻译师不光要谙熟合同语言特点,娴熟运用,还要处理 具体合同中出现的专业技术词汇。在外文翻译成母语的合同中, 由于合同语言复杂性远超普通文件甚至远超技术性很强的文件, 常常是很长一大段话就是一个句子,有些表达甚至很晦涩难懂, 与通常的语言有着既然不同的地方,翻译师必须具备非常强的语 言驾驭能力、有很强的语感才能准确把握源语言的意思,也只有 在此基础上才有可能做到准确、不错译,这种语言能力通常要求 翻译师至少有十年以上的翻译经验、而且对翻译师的悟性也有很 高的要求,否则,即使有数十年的翻译经验也无法胜任合同翻译
我们合同翻译领域的翻译师具有非常丰富的合 同翻译经验,不光有出色的语感、娴熟地使用 合同语言,还具备丰富的各类专业技术翻译经 验。资深翻译师全部有十年以上的职业翻译经 验可以胜任各类合同、标书、专利文件的翻译 除了文档翻译外,我们还为客户提供合同谈判 现场口译、有关合同的其它口译任务
• 我们合同翻译领域的翻译师具有非常丰富的合 同翻译经验,不光有出色的语感、娴熟地使用 合同语言,还具备丰富的各类专业技术翻译经 验。资深翻译师全部有十年以上的职业翻译经 验可以胜任各类合同、标书、专利文件的翻译。 除了文档翻译外,我们还为客户提供合同谈判 现场口译、有关合同的其它口译任务