21《孟子》三章 得道多助,失道寡助 富贵不能淫 生于忧患,死于安乐
21《孟子》三章 得道多助,失道寡助 富贵不能淫 生于忧患,死于安乐
作者知多少 孟子(前372年一前 289年),名轲,字子舆。 战国时期邹国人。中国古 代著名思想家、教育家, 国 战国时期儒家代表人物 china Lnet 著有《孟子》一书。孟子 继承并发扬了孔子的思想, 成为仅次于孔子的一代儒 家宗师,有“亚圣”之称, 与孔子合称为“孔孟
作者知多少 孟子(前372年-前 289年),名轲,字子舆。 战国时期邹国人。中国古 代著名思想家、教育家, 战国时期儒家代表人物。 著有《孟子》一书。孟子 继承并发扬了孔子的思想, 成为仅次于孔子的一代儒 家宗师,有“亚圣”之称, 与孔子合称为“孔孟”
天时比不上地利,地利比不上人和 (比如一座)方圆三里的小城,只有 方圆七里的外城,四面包围起来攻打 它,却不能取胜。采用四面包围的方 式攻城,必定有得天时之处,可是不 能取胜,这是因为天时比不上地利啊。 城墙并不是不高,护城河并不是不深, 武器装备并不是不精良,粮食供给也 并不是不充足,(但守城一方还是) 弃城而逃,这是因为地利比不上人和
天时比不上地利,地利比不上人和。 (比如一座)方圆三里的小城,只有 方圆七里的外城,四面包围起来攻打 它,却不能取胜。采用四面包围的方 式攻城,必定有得天时之处,可是不 能取胜,这是因为天时比不上地利啊。 城墙并不是不高,护城河并不是不深, 武器装备并不是不精良,粮食供给也 并不是不充足,(但守城一方还是) 弃城而逃,这是因为地利比不上人和 啊
所以说,使人民定居下来(而不迁到别 的地方去)不能靠疆域的边界,巩固国 防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠 武器的锐利。能施行仁政的君主,支持、 帮助他的人就多;不行仁政的君主,支 持、帮助他的人就少。帮助他的人少到 了极点,内外亲属都会背叛他;帮助他 的人多到了极点,天下的人都会归顺他 凭着天下人都归顺的条件,去攻打那连 亲人都反对的寡助之君,所以,能行仁 政的君主不战则已,战就一定胜利
所以说,使人民定居下来(而不迁到别 的地方去)不能靠疆域的边界,巩固国 防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠 武器的锐利。能施行仁政的君主,支持、 帮助他的人就多;不行仁政的君主,支 持、帮助他的人就少。帮助他的人少到 了极点,内外亲属都会背叛他;帮助他 的人多到了极点,天下的人都会归顺他。 凭着天下人都归顺的条件,去攻打那连 亲人都反对的寡助之君,所以,能行仁 政的君主不战则已,战就一定胜利
译文 景春说:“公孙衍、张仪难道不是 真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯 就都害怕;他们安静下来,天下便太 孟子说:“这怎么能算大丈夫呢? 你没有学过礼吗?男子成年举行冠礼 时,父亲教导他;女子出嫁时,母亲 教导她,送到门口,告诫她说:‘到 了你的夫家,一定要恭敬、一定要谨 慎,不要违背你的丈夫!’把顺从作 为准则,是妇女之道
译 文• 景春说: “公孙衍、张仪难道不是 真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯 就都害怕;他们安静下来,天下便太 平。 ” • 孟子说: “这怎么能算大丈夫呢? 你没有学过礼吗?男子成年举行冠礼 时,父亲教导他;女子出嫁时,母亲 教导她,送到门口,告诫她说: ‘到 了你的夫家, 一定要恭敬、 一定要谨 慎,不要违背你的丈夫!’把顺从作 为准则,是妇女之道。