听说与译述 英语系 李婷
听说与译述 英语系 李婷
Questions 1.大一期间视听说课是如何上的?有什么收 获? 2.对自己“听英语”的能力做一个客观的评 价。 3.期望在我的课堂上学到什么?
Questions 1. 大一期间视听说课是如何上的?有什么收 获? 2. 对自己“听英语”的能力做一个客观的评 价。 3. 期望在我的课堂上学到什么?
Listening for Interpreting Two Terms 1st term:techniques in listening for interpreting,pertinent exercises 2nd term:comprehensive exercises
Listening for Interpreting Two Terms • 1 st term: techniques in listening for interpreting, pertinent exercises • 2 nd term: comprehensive exercises
·口译听辨(音流听辩) ·短时记忆
• 口译听辨 (音流听辩) • 短时记忆
·口译技能 -听力理解记忆 一分析综合能力 一结构重组 一注意力分配 一笔记 一准确精炼的目的语表达 ·听辩是口译的第一步 ·很难突破的瓶颈
• 口译技能 – 听力理解记忆 – 分析综合能力 – 结构重组 – 注意力分配 – 笔记 – 准确精炼的目的语表达 • 听辩是口译的第一步 • 很难突破的瓶颈