唐诗300首 王昌龄 《从军行》(其四)Poems on Army Life(IV) 254 王昌龄《从军行》(其五)Poems on Army Life(V) 255 王昌龄《出塞》On the Frontier 256 玉维《出塞作》Out of the Frontier 257 李白《关山月》The Moon over the Mountain Pass 258 李白《塞下曲》Frontier Song 260 李白 《从军行》Song of a General after the Break-through 261 高.道《燕歌行》Song of the Northern Frontier 262 杜甫 《前出塞》(其六)Song of the Frontier(I) 265 岑参《白雪歌送武判宫归京》Song of White Snow in Farewell to Secretary Wu Going Back to the Capital 266 岑参 《走马川行奉送封大夫出师西征》Song of the Running Horse River in Farewelt to General Feng on His Western Expedition 268 岑 参《凉州馆中与诸判官夜集》 Drinking with Friends at Night in Liangzhou 270 卢 纶 《塞下曲》(其二)Border Songs() 272 卢纶《塞下曲》(其三)Border Songs(Ⅲ) 273 李益《夜上受降城闻笛》 On Hearing a Flute at Night atop the Victor's Wall 274 许浑 《塞下曲》Frontier Song 275 李贺《马诗二十三首》(其五)Horse Poems(V) 276 第八部分政谊(20道蓍 Ⅷ:Political and Satirical Poems 李 白 《古风(其二十四)Eunuchs and Cock--fighters(XXV) 278 李白 《鸟柄曲》Crows Flying Back to Their Nest 279 戎是《咏史》On Appeasement by Marriage 280
唐诗300首 ,·.上奖 杜甫《丽人行》Satire on Fair Ladies 282 杜甫《兵车行》Song of the Conscripts 284 杜甫 《诸将五首》(其二)Five Generals(I) 287 杜甫《哀江头》Lament along the Winding River 288 刘禹锡《元和十年白朗州召至京师戏赠看花诸君子》 The Flower-admirers 290 刘禹锡《再游玄都观》The Taoist Temple Revisited 291 白居易 《上阳白发人》The White-haired Palace Maid 292 白居易《轻肥》Sleek Horse and Light Furs 296 白居易《头花》Buying Flowers 298 白居易《卖炭翁》The Old Charcoal Seller 300 李绅《悯农》(其-…)The Peasants(I) 302 李绅《悯农》(其二)The Peasants(Ⅱ) 303 李贺《秦王饮洒》The Drinking Song of the King of Qin 304 李贺《老夫采玉歌》Song of an Old Jade-digger 306 许浑《汴河亭》Royal Pavilion on the Great Canal 308 杜牧《过华清宫绝句》(其一)The Spring Palace(I) 309 杜牧《过华清宫绝句》(其二)The Spring Palace(Ⅱ) 310 第九部分人格境界(20首) IX Personality Character 李 颀 《送陈章甫》Farewell to Chen Zhangfu 312 李白 《将进酒》Invitation to Wine 314 李 白 《山中问答》A Reply 316 李 白 《行路雉》Hard Is the Way of the World 317 李 《答工十二寒夜独的有怀》 For Wang the Twelfth Who Drank Alone on a Cold Night 318
:唐诗300首 ·T6究猛 咏《望蓟!j》Gazing on Northern Gate 324 杜甫《疠兵曲制马》(General Fang`s Steed 325 杜甫《饮八仙歌》Songs of Eight Immotal Drinkers 326 杜甫《望乐》Gazing on Mount Tai 328 社甫《江汉》On River Han 329 杜甫《奉蜕t水支一》For Minister Wei 330 李贺《致洲》Drinking Song 334 李商隐《安定城楼》On the Tower of the City Wall 336 李商隐《谒l》Homage to the Mountain 337 李商隐《韩冬郎即席为诗送.·坐八惊.他日余方追吟“连背侍坐徘阿久” 之句.行老成之风因成二绝寄酬,兼畏之员外》(其一) For Han Wo.Poet Prodigy (1 3.38 杜牧《长安秋望》Autumn in the Capital 339 刘禹锡《杨柳枝词》(其·)Willow Branch Song(I) 340 贾岛《剑客》A Swordsman 34] 王之涣《登鹳茶楼》On the Stork Tower 34] 无名氏《金缕衣》The Golden Dress 342 第十部分人生感悟(20首) ·封 X Reflections Recollections :刘香夷《代悲fI头翁》Admonition on the Part of a White-hairedOd Mn 344 O 陈子昂《登幽州台歌》On the Tower at Youzhou 346 玉·维《秋夜独坐》Sitting Alone on an Autumn Night 347 李白《行路雄》Hard Is the Way of the World 348 李白《IH出人f行》Song of Sunrise and Sunsct 350 李白《江.上吟》Song on the River 352 李白《月独四首》(其)Drinking Alone under the Moon(I) 354
店诗300首 思学 李 白 《拟古十二首》(其九)Life and Death(X) 356 杜 甫《曲江二首》(其一)The Winding River(I) 357 杜 甫《曲江二首》(其二)The Winding River(Ⅱ) 358 杜甫 《登高》On the Height 359 孟郊 《登科后》Successful at the Civil Service Examinations 360 刘禹锡 《竹枝词九首》(其七)Bamboo Branch Song(I) 361 白居易《琵琶行》Song of a Pipa Player 362 白居易《与梦得沽酒闲饮且约后期》Drinking Together with Liu Yuxi 368 李贺《官街鼓》Official Drums 369 李贺 《将进酒》Drinking Song 370 杜牧《叹花》Sighing over Fallen Flowers 371 李商隐 《锦瑟》The Sad Zither 372 李商隐《乐游原》On the Plain of Imperial Tombs 374 About Xu Yuanchong the Translator 375 9 四
二 Man Nature 写景好杯