计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 第十一讲翻译项目的管理
计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 第十一讲 翻译项目的管理
课前思考: 1、你认为在信息时代,为什么翻译项目管理非常重要? 2、在翻译资源分散的时代,如何通过现代信息技术有效整合 翻译资源? 3、职业译者与翻译项目经理、项目负责人、项目分析人的关 系是什么?他们各自的职责是怎样的? 4、职业翻译要学习翻译项目管理,还应从哪些方匾努煩
课前思考: 1、你认为在信息时代,为什么翻译项目管理非常重要? 2、在翻译资源分散的时代,如何通过现代信息技术有效整合 翻译资源? 3、职业译者与翻译项目经理、项目负责人、项目分析人的关 系是什么?他们各自的职责是怎样的? 4、职业翻译要学习翻译项目管理,还应从哪些方向努力?
翻译项目在翻译公司里的具体流程
翻译项目在翻译公司里的具体流程
译前准备(确认需求) 「译前电子化或排版、 项目派发 语料准备 项目跟踪 稿件回收 译后排版 译后审订(审校、质检) 项目提交 项目总结 翻译项目的流程
翻译项目的流程
CAT软件参与翻译项目的流程图示 眀确了计算杋辅助翻译软件的核心技术和主要辅助功能, 其工作流程也不难理解了。一般来说,翻译项目在翻译 公司的流程大致为: 订单确认→技术分析→实施计划→技术交流→文件准备 文件翻译→文件审核→编辑排版→文件通读→文件后 处理→文件交付→项目总结→项目反馈。而翻译软件参 与的步骤为:技术分析→文件准备→文件翻译→文件审 核→项目总结
CAT软件参与翻译项目的流程图示 明确了计算机辅助翻译软件的核心技术和主要辅助功能, 其工作流程也不难理解了。一般来说,翻译项目在翻译 公司的流程大致为: 订单确认→技术分析→实施计划→技术交流→文件准备 →文件翻译→文件审核→编辑排版→文件通读→文件后 处理→文件交付→项目总结→项目反馈。而翻译软件参 与的步骤为:技术分析→文件准备→文件翻译→文件审 核→项目总结