活我哉?’周曰‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?鲋鱼忿然作色日:‘吾 失我常与:我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃此言,曾末如早索我于枯鱼之肆(集市)! 《庄子·外物》 翻译 (1)君岂有斗升之水而活我哉? (2)曾不如早索我于枯鱼之肆 (3)庄周用什么方法表达了自己对监和侯本人的看法 译文:庄周家里穷得没迷下锅了,不得不到监和候那里去借粟,监和候:“行啊,我即将 领到封邑的薪金,打算借给你三百金,可以吗?”庄周生气得变了脸色,说:“我昨天往你 这里来,半路上听到有个声音在呼救,我回头一看,见到车轮碾成的沟里有一条鲋鱼我问 他说你过来,你是干什么的啊?鲋鱼回答是:我是东海龙王手下当差的,你有一斗的水使我 活下去吗?我说行,我将到南方去游说吴越王,我准备把西江水堵起来让他倒流来迎接你, 可以吗?鲋鱼生气地变了脸色,说:我失去了我与之经常相处的水,我没有地方呆下去了, 我只要获得一斗半升的水就能活命了,你竟然这么说,还不如早早地到卖干鱼的集市上去找 (3)比喻论证,监和候的作法等于是见死不救,,还要用动听的言语加以掩饰,可见监 和侯虚伪、吝啬、冷酷。 8、惠子谓庄子曰:子言无用。'庄子曰:知无用,而始可与言用矣。夫地非不广且大耶? 人之所用容足耳。然则厕足而垫之致黄泉,人尚有用乎?惠子曰:‘无用。'庄子曰:‘然则无 用之为用也,亦明矣。《庄子·外物》 翻译: (1)知无用,而始可与言用矣 (2)然则无用之为用也,亦明矣 )文中体现了庄子什么样的辨证观点? 8、译文:庄子对惠子说:“你的言论没有丝毫的用处。”庄子说:“知道没有用的道理就 可以和你说说有用的理论了。大地不是不够广大,但人只是脚踩一小块地方,这小块地对人 是有用的,其余的地再大对人也没有用处,但是,你要把脚下那一小块地之外的土地都往下 挖掘,一直挖到黄泉,人的四周成了无边无底的深渊,脚下那小块地方还有用吗?”惠子说: 没有用了。”庄子说:“无用就是有用的道理就显明了。” (3)观点是:无用就是有用,有用就是无用
育星教育网——中学语文资源站(www.ht88.com)整理制作,未经授权,禁止用于任何商业目的。 活我哉?’周曰‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色日:‘吾 失我常与;我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃此言,曾末如早索我于枯鱼之肆(集市)! ”《庄子•外物》 翻译: (1)君岂有斗升之水而活我哉? _____________________________________________________________________ (2)曾不如早索我于枯鱼之肆 _____________________________________________________________________ (3)庄周用什么方法表达了自己对监和侯本人的看法? 译文:庄周家里穷得没迷下锅了,不得不到监和候那里去借粟,监和候 :“行啊,我即将 领到封邑的薪金,打算借给你三百金,可以吗?”庄周生气得变了脸色,说:“我昨天往你 这里来,半路上听到有个声音 在呼救,我回头一看,见到车轮碾成的沟里有一条鲋鱼我问 他说你过来,你是干什么的啊?鲋鱼回答是:我是东海龙王手下当差的,你有一斗的水使我 活下去吗?我说行,我将到南方去游说吴越王,我准备把西江水堵起来让他倒流来迎接你, 可以吗?鲋鱼生气地变了脸色,说:我失去了我与之经常相处的水,我没有地方呆下去了, 我只要获得一斗半升的水就能活命了,你竟然这么说,还不如早早地到卖干鱼的集市上去找 我。” (3)比喻论证, 监和候的作法等于是见死不救,,还要用动听的言语加以掩饰,可见监 和侯虚伪、吝啬、冷酷。 8、惠子谓庄子曰:‘子言无用。’庄子曰:‘知无用,而始可与言用矣。夫地非不广且大耶? 人之所用容足耳。然则厕足而垫之致黄泉,人尚有用乎?’惠子曰:‘无用。’庄子曰:‘然则无 用之为用也,亦明矣。 《庄子•外物》 翻译: (1) 知无用,而始可与言用矣。 (2) 然则无用之为用也,亦明矣。 (3) 文中体现了庄子什么样的辨证观点? 8、译文:庄子对惠子说:“你的言论没有丝毫的用处。”庄子 说:“知道没有用的道理就 可以和你说说有用的理论了。大地不是不够广大,但人只是脚踩一小块地方,这小块地对人 是有用的,其余的地再大对人也没有用处,但是,你要把脚下那一小块地之外的土地都往下 挖掘,一直挖到黄泉,人的四周成了无边无底的深渊,脚下那小块地方还有用吗?”惠子说: “没有用了。”庄子说:“无用就是有用的道理就显明了。” (3)观点是:无用就是有用,有用就是无用
9、子列子穷,容貌有饥色。客有言之郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而 穷。君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子出,见使者,再拜而辞。使者去 子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色,君过而遗先 生食。先生不受,岂不命也哉?”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟 至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作难,而杀子阳。《庄子让 翻译: (1)居君之国而穷。君无乃为不好士乎 (2)子列子笑谓之曰:“君非自知我也 (3)子列子辞粟的原因是什么? 9、宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之,益车百乘。反于宋,见庄子 曰:“夫处穷闾呃巷(5),困窘织屐(6),槁项黄馘者(7),商之所短也;一悟万乘之主而从车百 乘者(8),商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得车一乘(9),舐痔者得车五 乘(10),所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”《庄子·列御寇》 翻译: (1)王说之,益车百乘。 (2)子岂治其痔邪,何得车之多也? (3)这则短文里表现了庄子的那种精神品质? 子列子生活贫困,脸上一片饥色,有人对郑自阳说:“子列子是有道之士,(子列子)住在 你的国家却过着贫困的生活,难道你不爱人才嘠?”郑子阳立即下令有关官员给列子送去粟, 子列子见了使者,拜了两拜表示感谢,却谢绝了送来的粟。使者走后,子列子回到屋里,他 的妻子看着他拍着他的胸膛埋怨说:“我听说做了有道者的妻子,都有安逸快活的日子过, 现在全家人脸上都有饥色,郑相来访并送给你粮食,你却不接受,难道是命中注定的吗?” 子列子笑了笑,对她说:“郑相不是自己了解我的处境,而是根据别人的话才送粟给我,有 朝一日他处罚我,也将根据别人的话来判罪,这就是我不接受的原因。”结果不出所料,人 民果然愤而杀掉了郑子阳 (3)原因:因人之言而施恩,就有可能因人之言而降罪。 10鲁有兀者叔山无趾,踵见仲尼。仲尼曰:“子不谨,前既犯患若是矣。虽今来,何及矣!” 无趾曰:“吾唯不知务而轻用吾身,吾是以亡足。今吾来也,犹有尊足者存,吾是以务全之
育星教育网——中学语文资源站(www.ht88.com)整理制作,未经授权,禁止用于任何商业目的。 9、子列子穷,容貌有饥色。客有言之郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而 穷。君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子出,见使者, 再拜而辞。使者去。 子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆 得佚乐,今有饥色,君过而遗先 生食。先生不受,岂不命也哉?”子列子笑谓之 曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟, 至其罪我也,又且以人之言,此吾所 以不受也。”其卒,民果作难,而杀子阳。《庄子•让 王》 翻译: (1) 居君之国而穷。君无乃为不好士乎 (2) 子列子笑谓之 曰:“君非自知我也 (3) 子列子辞粟的原因是什么? 9、宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之,益车百乘。反于宋,见庄子 曰:“夫处穷闾阨巷(5),困窘织屦(6),槁项黄馘者(7),商之所短也;一悟万乘之主而从车百 乘者(8),商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得车一乘(9),舐痔者得车五 乘 (10),所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”《庄子•列御寇》 翻译: (1) 王说之,益车百乘。 (2) 子岂治其痔邪,何得车之多也? (3) 这则短文里表现了庄子的那种精神品质? 译文: 子列子生活贫困,脸上一片饥色,有人对郑自阳说:“子列子是有道之士,(子列子)住在 你的国家却过着贫困的生活,难道你不爱人才吗?”郑子阳立即下令有关官员给列子送去粟, 子列子见了使者,拜了两拜表示感谢,却谢绝了送来的粟。使者走后,子列子回到屋里,他 的妻子看着他拍着他的胸膛埋怨说:“我听说做了有道者的妻子,都有安逸快活的日子过, 现在全家人脸上都有饥色,郑相来访并送给你粮食,你却不接受,难道是命中注定的吗?” 子列子笑了笑,对她说:“郑相不是自己了解我的处境,而是根据别人的话才送粟给我,有 朝一日他处罚我,也将根据别人的话来判罪,这就是我不接受的原因。”结果不出所料,人 民果然愤而杀掉了郑子阳。 (3)原因:因人之言而施恩,就有可能因人之言而降罪。 10 鲁有兀者叔山无趾,踵见仲尼。仲尼曰:“子不谨,前既犯患若是矣。虽今来,何及矣!” 无趾曰:“吾唯不知务而轻用吾身,吾是以亡足。今吾来也,犹有尊足者存,吾是以务全之