●●●●● ●●●● 翻译下列句子,注意翻译的方法。 ●●0 ●●● ●●●● 1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。 庆历四年的春天,藤子京被贬官到巴陵郡做太守。」 2、越王勾践栖于会稽之上。 越王勾践驻守在会稽山上。 20212/13
2021/2/13 11 翻译下列句子,注意翻译的方法。 1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。 庆历四年的春天,藤子京被贬官到巴陵郡做太守。 2、越王勾践栖于会稽之上。 越王勾践驻守在会稽山上
例3:至和元年七月某日,临川王某 记 ●●●● 译文:至和元年七月某日,临川人 王某记。 例4:永和九年,岁在类丑,暮春之 初,会于会稽山阴之兰亭。 译文:永和九年,(也就)是癸丑年 阴历三月(晚春)的开初,(我们在会 稽山阴县的兰亭聚会。 20212/13 多、一
2021/2/13 12 例3:至和元年七月某日,临川王某 记。 译文:至和元年七月某日,临川人 王某记。 例4:永和九年,岁在癸丑,暮春之 初,会于会稽山阴之兰亭。 译文:永和九年,(也就)是癸丑年, 阴历三月(晚春)的开初,(我们)在会 稽山阴县的兰亭聚会
●●●●● ●●●● ●●0 ●●● 3、换(替换法) ●●●● 有些词语意义已经发展,用法已 经变化,语法已经不用,在译文 中,应该换这些古语为今语。 20212/13
2021/2/13 13 有些词语意义已经发展,用法已 经变化,语法已经不用,在译文 中,应该换这些古语为今语。 3、换(替换法)
●●●●● ●●●● 例5:若舍郑以为东道主行李之 ●●0 ●●●● 往来,共其乏困,君亦无所害。 译文:假如您放弃围攻郑国而把它 作为东方道路上(招待过客)的 主人,秦国使者往来,郑国可以 随时供给他们缺少(的东西), 对您秦国来说,也没有什么坏处。 20212/13
2021/2/13 14 例5:若舍郑以为东道主,行李之 往来,共其乏困,君亦无所害。 译文:假如您放弃围攻郑国而把它 作为东方道路上(招待过客)的 主人,秦国使者往来,郑国可以 随时供给他们缺少(的东西), 对您秦国来说,也没有什么坏处
●●●●● ●●●● ●●0 ●●● 例6:所以遣将守关者备他盗之 出入与非常也 译文:(我)派遣将领把守函谷 关的原因,是(为了)防备其他 盜贼进来和意外的变故啊。 20212/13
2021/2/13 15 译文:(我)派遣将领把守函谷 关的原因,是(为了)防备其他 盗贼进来和意外的变故啊。 例6:所以遣将守关者,备他盗之 出入与非常也