B.隆昌元年/加殊礼/剑履上殿/入朝不趋/赞拜不名/进督南徐州/其年疾笃/谓左 右曰/门外应有异 C.隆昌元年/加殊礼/剑履上殿/入朝不趋赞拜/不名进督南徐州/其年疾笃/谓左 右曰/门外应有异/ D.隆昌元年/加殊礼剑履/上殿入朝/不趋/赞拜不名/进督南徐州/其年疾笃/谓左 右曰/门外应有异/ (2)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是_D A.“百斛”,泛指多斛。斛,旧量器,方形,口小,底大,容量本为十斗,后 来改为五斗。 B.“东宫”,是中国古代宫殿指称,因方位得名。后多借指居住东宫的储君, 即“太子”。 C.“不豫”,“豫”为安和之意,“不豫”就是不舒服,文中是天子有病的讳 称 D.“友悌”,与朋友相友爱。“申之以孝悌之义”,即把孝顺父母、朋友友爱 的道理反复讲给百 姓听 (3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是D A.萧子良孝顺有加。母亲裴后因与武帝不和睦被送还,年幼的萧子良心中不悦, 废书不读,这触动了武帝,他便召回了裴后。 B.萧子良重义好古。本郡人朱百年有极高的德行,他死后,萧子良善待他的妻 子。萧子良还在西邸建了一座古斋,收集了许多古人的器具衣服布置在里边。 萧子良礼遇贤士。夏天客人到了,子良为他们摆出瓜果和饮料,宣扬文教。 士子的文章以及朝贵的作品,子良也让人撰录。 D.萧子良深受信任。武帝生前有意传位于子良,在遗诏中让子良辅政,可惜子 良志不在此,对政治事务不感兴趣。 (4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 ①子良少有清向,礼才好土,倾意宾客,天下才学皆游集焉。_萧子良少年就有 清雅(清髙)的志向,礼遇贤才,喜爱文十,全心全意对待宾客,天下有才学的 人都聚集到了他这里 ②居几月,武帝暴渐,内外皇惧,百僚皆已变服,物议疑立子良。_过了几个月 武帝病情突然加重,内外都很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人们议论怀疑要立 萧子良为帝 【分析】(1)本题考査文言断句.解答该题可以根据文意、虚词和结构判断 (2)本题考査识记古代文化常识,答题的关键在于平时的积累与识记 (3)本题考査归纳内容要点、概括中心意思,注意将选项与原文作细致比较. (4)本题考査文言文翻译的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂 句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚 词,看有无特殊句式,词类的活用,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方 法,直译为主,意译为辅,并安现代汉语的规范,将翻译出来的句子做适当的调 整,达到词达句顺 【解答】解析: (1)根据句意断句.“加殊礼”指加给他特殊的礼制,陈述已经完整,后面是 在说特殊的礼制是什么,所以在“礼”后断句,排除AD;后面“入朝不趋”与 “赞拜不名”是对称结构,应在“趋”与“名”后断句,排除C项,选B.这段
B.隆昌元年/加殊礼/剑履上殿/入朝不趋/赞拜不名/进督南徐州/其年疾笃/谓左 右曰/门外应有异/ C.隆昌元年/加殊礼/剑履上殿/入朝不趋赞拜/不名进督南徐州/其年疾笃/谓左 右曰/门外应 有异/ D.隆昌元年/加殊礼剑履/上殿入朝/不趋/赞拜不名/进督南徐州/其年疾笃/谓左 右曰/门外应 有异/ (2)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 D A.“百斛”, 泛指多斛。斛,旧量器,方形,口小,底大,容量本为十斗,后 来改为五斗。 B.“东宫”,是中国古代宫殿指称,因方位得名。后多借指居住东宫的储君, 即“太子”。 C.“不豫”,“豫”为安和之意,“不豫”就是不舒服,文中是天子有病的讳 称。 D.“友悌”,与朋友相友爱。“申之以孝悌之义”,即把孝顺父母、朋友友爱 的道理反复讲给百 姓听。 (3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 D A.萧子良孝顺有加。母亲裴后因与武帝不和睦被送还,年幼的萧子良心中不悦, 废书不读, 这触动了武帝,他便召回了裴后。 B.萧子良重义好古。本郡人朱百年有极高的德行,他死后,萧子良善待他的妻 子。萧子良还在西邸建了一座古斋,收集了许多古人的器具衣服布置在里边。 C.萧子良礼遇贤士。夏天客人到了,子良为他们摆出瓜果和饮料,宣扬文教。 士子的文章以 及朝贵的作品,子良也让人撰录。 D.萧子良深受信任。武帝生前有意传位于子良,在遗诏中让子良辅政,可惜子 良志不在此, 对政治事务不感兴趣。 (4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 ①子良少有清向,礼才好士,倾意宾客,天下才学皆游集焉。 萧子良少年就有 清雅(清高)的志向,礼遇贤才,喜爱文士,全心全意对待宾客,天下有才学的 人都聚集到了他这里 ②居几月,武帝暴渐,内外皇惧,百僚皆已变服,物议疑立子良。 过了几个月, 武帝病情突然加重,内外都很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人们议论怀疑要立 萧子良为帝 。 【分析】(1)本题考查文言断句.解答该题可以根据文意、虚词和结构判断. (2)本题考查识记古代文化常识,答题的关键在于平时的积累与识记. (3)本题考查归纳内容要点、概括中心意思,注意将选项与原文作细致比较. (4)本题考查文言文翻译的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂 句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚 词,看有无特殊句式,词类的活用,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方 法,直译为主,意译为辅,并安现代汉语的规范,将翻译出来的句子做适当的调 整,达到词达句顺. 【解答】解析: (1)根据句意断句.“加殊礼”指加给他特殊的礼制,陈述已经完整,后面是 在说特殊的礼制是什么,所以在“礼”后断句,排除 AD;后面“入朝不趋”与 “赞拜不名”是对称结构,应在“趋”与“名”后断句,排除 C 项,选 B.这段
话翻译为:隆昌元年(494),加给他特殊的礼制,可以带剑穿履上殿,入朝不 用趋步,赞拜不用报名,升任都督南徐州.这年他病情很重,对身边的人说: “门外应该有异常情况 (2)D项“孝悌即把孝顺父母、朋友友爱的道理反复讲给百姓听”表述有误 “悌”指的是友爱兄弟,“友悌”“悌”均指兄弟友爱 (3)D项“武帝生前有意传位于子良”表述有误,原文“物议疑立子良”只是 外界有传言,人们怀疑要立他,不是武帝生前有意传位于子良 (4)①“清向”,清髙的志向;“倾意”,全心全意;“游集”,聚集;“焉”, 兼词,于此,句子翻译为:萧子良少年就有清雅(清高)的志向,礼遇贤才,喜 爱文士,全心全意对待宾客,天下有才学的人都聚集到了他这里 ②“居几月”,过了几个月;“暴渐”,指病情突然加重;“皇惧”应为“惶惧”, 恐慌;“物议”,怀疑,句子翻译为:过了几个月,武帝病情突然加重,内外都 很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人们议论怀疑要立萧子良为帝 答案 (2)D (3)D (4)①萧子良少年就有清雅(清高)的志向,礼遇贤才,喜爱文士,全心全意 对待宾客,天下有才学的人都聚集到了他这里 ②过了几个月,武帝病情突然加重,内外都很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人 们议论怀疑要立萧子良为帝 参考译文 竟陵文宣王萧子良字云英,是齐武帝的第二个儿子.自幼聪敏.武帝 在赣县任职的时候,与裴后关系不和睦,派人用船送裴后回京城,已经上路了, 萧子良当时年纪幼小,在厅堂前很不高兴.武帝对他说:“你怎么不读书?”萧 子良说:“我娘在哪里?为什么还要读书!”武帝感到很奇异,便召裴后回到了 县里 萧子良重道义、好古雅,本郡人朱百年有极髙的德行,先死了,萧子 良便赐给他的妻子米一百斛,免去一个人的赋税,供给她柴草.郡阁下有虞翻的 旧床,萧子良罢任回家,便把床带回来了.后来萧子良在西邸建了一座古斋,收 集了许多古人的器具衣服布置在里边.武帝即位,封他为竟陵郡王、南徐州刺 史,加任都督.永明二年(484),担任护军将军,兼司徒.四年,晋升为车骑 将军.萧子良少年就有清雅的志向,礼遇贤才,喜爱文士,而全心全意对待宾客, 天下有才学的人都聚集到了他这里.他喜欢做一些美好的事情,夏天客人到了, 他就为他们摆出瓜果和饮料,让他们撰写文化教育的论著.士子的文章以及朝贵 的作品,萧子良也让人撰录 武帝生了病,诏令萧子良带着侍卫到延寿殿侍奉服药.萧子良他日夜 守在殿内,太孙每隔一天进去参见一次.过了几个月,武帝病情突然加重,内外 都很恐慌,百官都己经穿上了丧服,人们议论怀疑要立萧子良.武帝不一会又苏 醒过来,问太孙在哪里,于是召东宫的卫士都随着进宫,遗诏让萧子良辅政,萧 鸾知尚书事.萧子良一向仁厚,对政治事务不感兴趣,便推荐萧鸾,诏书说:“事 情不论大小,都要跟萧鸾商量.”这正是萧子良的愿望.太孙从小就养在萧子良
话翻译为:隆昌元年(494),加给他特殊的礼制,可以带剑穿履上殿,入朝不 用趋步,赞拜不用报名,升任都督南徐州.这年他病情很重, 对身边的人说: “门外应该有异常情况.” (2)D 项“孝悌即把孝顺父母、朋友友爱的道理反复讲给百姓听”表述有误, “悌”指的是友爱兄弟,“友悌”“悌”均指兄弟友爱. (3)D 项“武帝生前有意传位于子良”表述有误,原文“物议疑立子良”只是 外界有传言,人们怀疑要立他,不是武帝生前有意传位于子良. (4)①“清向”,清高的志向;“倾意”,全心全意;“游集”,聚集;“焉”, 兼词,于此,句子翻译为:萧子良少年就有清雅(清高)的志向,礼遇贤才,喜 爱文士,全心全意对待宾客,天下有才学的人都聚集到了他这里. ②“居几月”,过了几个月;“暴渐”,指病情突然加重;“皇惧”应为“惶惧”, 恐慌;“物议”,怀疑,句子翻译为:过了几个月,武帝病情突然加重,内外都 很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人们议论怀疑要立萧子良为帝. 答案: (1)B (2)D (3)D (4)①萧子良少年就有清雅(清高)的志向,礼遇贤才,喜爱文士,全心全意 对待宾客,天下有才学的人都聚集到了他这里. ②过了几个月,武帝病情突然加重,内外都很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人 们议论怀疑要立萧子良为帝. 参考译文: 竟陵文宣王萧子良字云英,是齐武帝的第二个儿子.自幼聪敏.武帝 在赣县任职的时候,与裴后关系不和睦,派人用船送裴后回京城,已经上路了, 萧子良当时年纪幼小,在厅堂前很不高兴.武帝对他说:“你怎么不读书?”萧 子良说:“我娘在哪里?为什么还要读书!”武帝感到很奇异,便召裴后回到了 县里. 萧子良重道义、好古雅,本郡人朱百年有极高的德行,先死了,萧子 良便赐给他的妻子米一百斛,免去一个人的赋税,供给她柴草.郡阁下有虞翻的 旧床,萧子良罢任回家,便把床带回来了.后来萧子良在西邸建了一座古斋,收 集了许多古人的器具衣服布置在里边. 武帝即位,封他为竟陵郡王、南徐州刺 史,加任都督.永明二年(484),担任护军将军,兼司徒.四年,晋升为车骑 将军.萧子良少年就有清雅的志向,礼遇贤才,喜爱文士,而全心全意对待宾客, 天下有才学的人都聚集到了他这里.他喜欢做一些美好的事情,夏天客人到了, 他就为他们摆出瓜果和饮料,让他们撰写文化教育的论著.士子的文章以及朝贵 的作品,萧子良也让人撰录. 武帝生了病,诏令萧子良带着侍卫到延寿殿侍奉服药.萧子良他日夜 守在殿内,太孙每隔一天进去参见一次.过了几个月,武帝病情突然加重,内外 都很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人们议论怀疑要立萧子良.武帝不一会又苏 醒过来,问太孙在哪里,于是召东宫的卫士都随着进宫,遗诏让萧子良辅政,萧 鸾知尚书事.萧子良一向仁厚,对政治事务不感兴趣,便推荐萧鸾,诏书说:“事 情不论大小,都要跟萧鸾商量.”这正是萧子良的愿望.太孙从小就养在萧子良