1翻译下列旬子 鸿水滔天,浩浩怀山襄陵, 下民其忧。 怀 襄: 洪水滔天,浩浩荡荡,包围了 高山,漫上了丘陵, 下民都为此非常忧愁
1 翻译下列句子 鸿水滔天,浩浩怀山襄陵, 下民其忧。 怀: 襄: 洪水滔天,浩浩荡荡,包围了 高山,漫上了丘陵, 下民都为此非常忧愁
等之未有贤于鲧者 比较起来,众大臣还 没有谁比鲧更强。 O 等:比较贤:强于:比 5方
等之未有贤于鲧者 比较起来 ,众大臣还 没有谁比鲧更强。 等 :比较 贤:强 于:比
加点字词解释 用事居多(处理政务)周公把大钺(手持) 周公不就封(靠近) 天下未集(尚未成功) 吴王有疾,不豫(安乐、快乐。处理政务) 太公、召公乃缨卜(穆,虔诚的占卜
一、加点字词解释 用事居多 周公把大钺 周公不就封 天下未集 吴王有疾,不豫 太公、召公乃缪卜 (处理政务) (手持) (靠近) (尚未成功) (安乐、快乐。处理政务) (穆,虔诚的占卜)
未可以戚我先王使动,悲伤 勤劳阻疾辛劳成疾敷佐四方普遍佑护 用能定汝子孙于天地因而 四方之民置不敬畏无,没有 以俟尔命等待听从发书视之,信吉 翻开占兆书
未可以戚我先王 勤劳阻疾 敷佑四方 用能定汝子孙于天地 四方之民罔不敬畏 以俟尔命 发书视之,信吉 使动,悲伤 辛劳成疾 普遍 佑护 因而 无 .没有 等待 听从 翻开占兆书
封周公旦于少昊之虚曲阜同“墟”区 到去 域 周公不就封 太公,召公乃缨卜同“穆”虔诚 戴璧秉圭 捧拿
封周公旦于少昊之虚曲阜 周公不就封 太公,召公乃缪卜 戴璧秉圭 同“墟 ” 区 域 到 去 同“穆” 虔诚 捧 拿