Which translating method is preferable: literal translation or free translation?
• Which translating method is preferable: literal translation or free translation?
We can hardly say which is preferable literal translation or free translation each has its merits and defects
• We can hardly say which is preferable: literal translation or free translation. Each has its merits and defects
Some people prefer literal translation Mr. Lu Xun represents this class of translators He said Rather to be faithful (in thought) than smooth(in Language) ● And he did as he said
• Some people prefer literal translation. • Mr. Lu Xun represents this class of translators. He said, • “Rather to be faithful (in thought) than smooth (in Language)”. • And he did as he said
o others like free translation Mr. Yan Fu had many classical works thus translated such as The Origin of Species ['spi: iz] (《物种起源》)and ● The wealth of nations (《原富》 These are good examples of free translation
• Others like free translation. • Mr. Yan Fu had many classical works thus translated, such as • The Origin of Species ['spi:ʃiz] • (《物种起源》) and • The Wealth of Nations • (《原富》). • These are good examples of free translation
Compare the following different Chinese versions with the English text, paying attention to literal translation and free translation Motto[ 'motau] All other things above Are liberty and love Life would i gladly tender or love: yet joyfully Would love itself surrender For liberty. (Petofi: Liberty and Love)
• Compare the following different Chinese versions with the English text, paying attention to literal translation and free translation • Motto['mɔtəu] • All other things above Are liberty and love; • Life would I gladly tender For love: yet joyfully • Would love itself surrender For liberty.(Petofi: Liberty and Love)