5、王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眼。 大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论 事。都忘右军在帐中,便言逆业谋。(1)右军觉 既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈熟眠 (2)。敦论事造半,方意右军未起(3),相与大惊 曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾纵横,信其 实熟眠,于是得全。于时称其有智。(羲之装睡 1、翻译(1)便谈起反叛的阴谋来。 (2)就抠嗓子眼呕吐弄脏了头脸被褥,装着熟睡的样子 (3)王敦谈事谈到一半,才想起王羲之还在帐中没起来。 2、王右军的“智”表现在哪些地方?你认为在当时的情 况下,有没有别的或更女孩子的办法?你得到了什么启发
5、王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眼。 大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论 事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。(1)右军觉, 既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈熟眠 (2)。敦论事造半,方意右军未起(3),相与大惊 曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾纵横,信其 实熟眠,于是得全。于时称其有智。(羲之装睡) 少于 一会儿 到 共同 相信 1、翻译(1)便谈起反叛的阴谋来。 (2)就抠嗓子眼呕吐弄脏了头脸被褥,装着熟睡的样子 (3)王敦谈事谈到一半,才想起王羲之还在帐中没起来。 2、王右军的“智”表现在哪些地方?你认为在当时的情 况下,有没有别的或更女孩子的办法?你得到了什么启发?
6、魏文帝忌弟任城王骁壮,因在卞太后阁共围棋,并 啖枣,文帝以毒置诸枣蒂中,自选可食者而进。王弗悟, 遂杂进。中毒,太后索水救之。帝预敕左右毁瓶罐, 太后徒跣趋井,无以汲。须臾,遂卒。复欲害东阿,太 后曰:“汝已杀我任城,不得复杀我东阿。”(魏文帝 忌弟翻译 (1)于是在卞太后房中同曹彰下围棋,一起吃枣子。 (2)魏文帝事先命手下毁掉了瓶罐,太后徒劳地光着 脚跑到井边,却没有东西用来汲水 2、魏文帝为什么要残害弟弟任城王?
6、魏文帝忌弟任城王骁壮,因在卞太后阁共围棋,并 啖枣,文帝以毒置诸枣蒂中,自选可食者而进。王弗悟, 遂杂进。既中毒,太后索水救之。帝预敕左右毁瓶罐, 太后徒跣趋井,无以汲。须臾,遂卒。复欲害东阿,太 后曰:“汝已杀我任城,不得复杀我东阿。”(魏文帝 忌弟) 知道 已 经 用来 能够 1、翻译 (1)于是在卞太后房中同曹彰下围棋,一起吃枣子。 (2)魏文帝事先命手下毁掉了瓶罐,太后徒劳地光着 脚跑到井边,却没有东西用来汲水。 2、魏文帝为什么要残害弟弟任城王?
7、乐不思蜀 使.快乐 司马文王问刘禅:“思蜀否?”禅曰:“此间乐,不 流 思 卻(x)教禅“若再问,宜泣对曰:“先墓在蜀, 无日不思’。”会王复问,禅如正言。因闭眼。王问: 何斛正语?”禅惊视曰:“诚如尊命。” (1)你要流着泪回答说:“我的祖坟都故土,我没有 天不思念那里呀!” (2)你这话怎么像卻正说的呀! 2、词语积累 像 假如 比得上 若为佣耕;若听茶声然;若跨有荆、益;曾不若孀妻弱子 高祖因之以成帝业;罔不因势象形;
7、乐不思蜀 司马文王问刘禅:“思蜀否?”禅曰:“此间乐,不 思。” 卻(xi)正教禅:“若再问,宜泣对曰:‘先墓在蜀, 无日不思’。”会王复问,禅如正言。因闭眼。王问: “何似卻正语?”禅惊视曰:“诚如尊命。” 使…快乐 流泪 值,遇到 您所说的 1、翻译: (1)你要流着泪回答说:“我的祖坟都故土,我没有 一天不思念那里呀!” (2)你这话怎么像卻正说的呀! 2、词语积累 若为佣耕;若听茶声然;若跨有荆、益;曾不若孀妻弱子 高祖因之以成帝业;罔不因势象形; 你 好像 假如 比得上 凭借 根据