按注释学习加下划线的词语 给人号 解释加红色的词语对感 到惊异 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五 年,未尝识具,忽啼求之。父异焉 借旁近与之,即诗四句,并自为其名 其诗以养父母、收族为意,传秀才全 观之。自是指物作诗立就,其理皆有 可观者 奇之,稍稍宝客其父 以钱币乞之。父利其然也,R振仲永 认为.奇个认发 有利 每天]「把…当有人 作宾客
认为…… 有利 认为……奇 把……当 作宾客 有人 写 全 对……感 到惊异 按注释学习加下划线的词语 解释加红色的词语 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五 年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉, 借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。 其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才 观之。自是指物作诗立就,其文理皆有 可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或 以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环 谒于邑人,不使学。 给 每天
译文 金溪平民方仲永,世代以种田为 业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、 纸、砚,(有一天)忽然哭着要这些东 西。父亲对此感到惊异,从邻近人家 借来给他,(仲永)当即写了四句诗 并且题上自己的名字。这首诗以赡养 父母、团结同宗族的人为内容,传送 给全乡的秀才观赏
译文 金溪平民方仲永,世代以种田为 业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、 纸、砚,(有一天)忽然哭着要这些东 西。父亲对此感到惊异,从邻近人家 借来给他,(仲永)当即写了四句诗, 并且题上自己的名字。这首诗以赡养 父母、团结同宗族的人为内容,传送 给全乡的秀才观赏
从此,指定物品让他作诗,(他能) 立即写好,诗的文采和道理都有值 得看的地方。同县的人对他感到惊 奇,渐渐地请他的父亲去做客,有 的人还花钱求仲永题诗。他的父亲 认为这样有利可图,每天拉着仲永 四处拜访同县的人,不让(他)学习
从此,指定物品让他作诗,(他能) 立即写好,诗的文采和道理都有值 得看的地方。同县的人对他感到惊 奇,渐渐地请他的父亲去做客,有 的人还花钱求仲永题诗。他的父亲 认为这样有利可图,每天拉着仲永 四处拜访同县的人,不让(他)学习
对已去世的人的 敬称。“先人 在这里指“先 余闻之也久。明道中,从 先人还家,于舅家见之,十二 三矣。令作诗,不能称前时之 闻。又七年,还自扬州复到 舅家问焉。日:“泯然众入 矣 相称 °完全。指原先的特点 完全消失了
余闻之也久。明道中,从 先人还家,于舅家见之,十二 三矣。令作诗,不能称前时之 闻。又七年,还自扬州,复到 舅家问焉。曰:“泯然众人 矣。 ” 对已去世的人的 敬称。“先人” 在这里指“先 父”。 完全。指原先的特点 完全消失了 相称
译文 我听到这件事很久了。明道年 间,我随先父回到家乡,在舅舅家 里见到他,(他已经)十二三岁了。 让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能 与从前的名声相称。又过了七年, 蛋我)从扬州回来,再次到舅舅家 问起方仲永的情况,回答说:“(他) 才能完全消失,成为普通人了
我听到这件事很久了。明道年 间,我随先父回到家乡,在舅舅家 里见到他,(他已经)十二三岁了。 让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能 与从前的名声相称。又过了七年, (我)从扬州回来,再次到舅舅家, 问起方仲永的情况,回答说:“(他) 才能完全消失,成为普通人了。” 译文