Para.4 1.I remember the days when simply driving to and from work supplied me with the time-out I needed each day. 译文 记得以前每天开车上下班的时候是我可以一个人独处 的时间
1. I remember the days when simply driving to and from work supplied me with the time-out I needed each day. Para. 4 译文: 记得以前每天开车上下班的时候是我可以一个人独处 的时间
supply >vt提供,供应 e.g. Our task is to supply vegetables all the year round. 我们的任务是全年供应蔬菜。 n.供应(量) A fixed supply of necessity should be shipped to the flood-stricken area in time. 固定数量的必需品应该及时地运到受水灾的地 区。 Back
➢ vt. 提供,供应 e.g. Our task is to supply vegetables all the year round. 我们的任务是全年供应蔬菜。 ➢ n. 供应(量) A fixed supply of necessity should be shipped to the flood-stricken area in time. 固定数量的必需品应该及时地运到受水灾的地 区。 supply Back
Para.4 2.Now,with a beeper strapped to my waist and a cell phone by my side,those days are over.I can be reached anytime,anywhere-even in my car. 此句中with a beeper strapped to my waist and a cell phone by my Side是独立结构,作状语;a beeper和a cell phone分别是过去分 词短语strapped to my waist和介词短语by my side的逻辑主语。 译文: 现在,腰间别着传呼机和手机,那些时光已经一去不复 返了。别人随时随地都会找到我一甚至在我开车时
2. Now, with a beeper strapped to my waist and a cell phone by my side, those days are over. I can be reached anytime, anywhere—even in my car. Para. 4 此句中with a beeper strapped to my waist and a cell phone by my Side是独立结构,作状语;a beeper 和a cell phone分别是过去分 词短语strapped to my waist和介词短语by my side的逻辑主语。 译文: 现在,腰间别着传呼机和手机,那些时光已经一去不复 返了。别人随时随地都会找到我——甚至在我开车时
beeper >n.传呼机,寻呼机 e.g. The beeper as a popular communication tool in the 1980s has been replaced by cell phone now. 传呼机作为20世纪80年代的一种流行沟通工具 现已被手机所替代。 to call,assemble,or warn by beeper 通过BP机寻呼、召集或警告
➢ n. 传呼机,寻呼机 e.g. The beeper as a popular communication tool in the 1980s has been replaced by cell phone now. 传呼机作为20世纪80年代的一种流行沟通工具 现已被手机所替代。 to call, assemble, or warn by beeper 通过BP机寻呼、召集或警告 beeper
strap > vt.用带扣住,捆扎 e.g. a.He strapped his trunk. 他用带子捆皮箱。 b.Experienced travelers strap in without waiting to be asked. 有经验的旅客一就座便自动系好安全带
➢ vt. 用带扣住,捆扎 e.g. a. He strapped his trunk. 他用带子捆皮箱。 b. Experienced travelers strap in without waiting to be asked. 有经验的旅客一就座便自动系好安全带。 strap